Клим Дегтярев - Штирлиц без грима. Семнадцать мгновений вранья
- Название:Штирлиц без грима. Семнадцать мгновений вранья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Яуза, Эксмо
- Год:2006
- ISBN:5-699-14656-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Клим Дегтярев - Штирлиц без грима. Семнадцать мгновений вранья краткое содержание
Этот герой пользуется всенародной любовью.
Этот прославленный телесериал давно стал киноклассикой.
Именно по «Семнадцати мгновениям весны» десятки миллионов зрителей судят о работе советской разведки в годы Отечественной войны, принимая сюжет фильма за чистую монету.
Но на самом деле и показанные здесь подвиги, и образ главного героя либо вымышлены, либо искажены почти до неузнаваемости.
В действительности все было совсем не так.
Все было гораздо сложнее и… «круче».
Правда о трагической судьбе человека, который считается прототипом Штирлица, но на самом деле не дожил до 1945 года, а погиб еще в 42 — м из-за ошибки Москвы; замалчиваемые подробности секретных операций советской разведки; подлинная подоплека событий и информация к размышлению — в новой сенсационной книге Клима Дегтярева. Не пропустите!
Штирлиц без грима. Семнадцать мгновений вранья - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Перед тем как выехать в Германию, я попросил снимки всех без исключения родственников Мюллера. Я получил их все, кроме фотографии группенфюрера. Когда я прибыл в Германию, Н. (неназванный агент МОССАД. — Авт.) ввел меня в курс дела. Позже выяснилось, что его доклад был неполным… Мы знали, что намечается семейный праздник. Мы хотели установить слежку за его женой и сыном, чтобы они вывели нас на самого Мюллера. Я провел инструктаж людей, и мы отправились к дому, где праздновали день рождения: — Громкое пение родственников Мюллера было слышно издалека. В этом небольшом четырехэтажном здании было всего четыре квартиры. Софи Мюллер проживала на втором этаже елевой стороны.
Неожиданно я увидел пожилого человека, выходящего из этого здания. Я не смог опознать его и сказал своей секретарше, которая сопровождала меня в этой операции в качестве агента: «Могу спорить на что угодно, что это военный. Его выдает походка».
На следующий день Малхин встретился с ним описал ему этого человека. «Господи! — воскликнул агент. — Это он!» Вернувшись в Израиль, Цви Малхин провел беседу с одним из руководителей МОССАД и окончательно убедился: незнакомец был действительно сбежавшим главой гестапо. Нужно было продолжать операцию. [211] Владимиров С. «А вы, Мюллер, останьтесь…» // В мире спецслужб. 2004. Май, № 3.
В ноябре 1967 года двое вооруженных фотоаппаратами и рациями взломщиков — Барух Шур и Даниэль Гордон (оба служащие одной из израильских государственных организаций) — проникли в квартиру Софии Мюллер в Мюнхене. Они надеялись найти там письма или другие доказательства послевоенного существования бывшего супруга этой женщины. Их визит обнаружили соседи и сообщили в полицию. Стражи правопорядка задержали незваных гостей. Шпионов-неудачников, во избежание дипломатических осложнений между ФРГ и Израилем, пришлось отпустить. [212] Зегер А. «Гестапо-Мюллер». Карьера кабинетного преступника. — Ростов-на-Дону, 1997. С. 288–290.
Справедливости ради отметим, что его противнику в аппаратных играх (по версии создателей фильма «Семнадцать мгновений весны») Мартину Борману тоже не повезло. Труп «тени» фюрера не найден до сих пор, зато есть множество свидетелей, которые утверждают, что встречали Мартина Бормана после окончания Второй мировой войны. [213] Макговерн Дж. Мартин Борман. Серый кардинал в коричневой униформе. — Ростов-на-Дону, 2000. С 244–303.
Одиннадцатая серия
Вальтер Шелленберг — «добрый дядюшка», или «гангстер в белых перчатках»
— Что это вы мне принесли, Штирлиц? — удивился Шелленберг, изучая справку.
— С основной работы разрешение на совместительство, — буркнул Штирлиц.
Совесть чекиста не позволяла ему незаконно получать вторую зарплату.
Родственники руководителя VI управления РСХА Вальтера Шелленберга утверждают, что актер Олег Табаков мастерски и достоверно изобразил «дядюшку Вальтера» — доброго и сентиментального. Племянница даже прислала актеру рождественскую открытку со словами благодарности.
Вальтер Шелленберг внешне мало походил на одаренного и честолюбивого руководителя спецслужб. Молодой (в январе 1945 году ему исполнилось тридцать пять лет), несколько выше среднего роста, привлекательной внешности, всегда с доброжелательной улыбкой на лице, он более всего напоминал заведующего конфекционом в знаменитом на всю Европу универсальном магазине KDW на Тауэнштрассе в Берлине или удачливого коммивояжера. [214] Гладков Т. Тайны спецслужб III рейха. — М., 2004. С. 96.
Может быть, в личной жизни начальник Штирлица действительно обладал описанными выше добродетелями. Увы, в профессиональной сфере многие называли его «злым сказочником» из Третьего рейха. Прозвище «сказочник» Вальтер Шелленберг получил после того, как были изданы на нескольких языках его мемуары.

Одной из причин вольной трактовки тех или иных событий бывшим руководителем VI управления РСХА и его «ошибок памяти» некоторые историки объясняют желанием автора доказать свою необходимость для спецслужб Запада после окончания Второй мировой войны. В отличие от своих коллег из других разведывательных ведомств Третьего рейха Вальтер Шелленберг оказался без работы и родины. После освобождения из английской тюрьмы он не захотел возвращаться в Германию и провел оставшиеся годы скромной жизни за границей. Почему? Возможно потому, что бывшие нацисты не простили ему контактов со спецслужбами противника в 1944–1945 годах и сотрудничество с ними в первые послевоенные годы. А американцы тоже не приняли его на работу. Скорее всего Вальтер Шелленберг был им неинтересен ни как профессионал, ни как человек, который за шесть лет тюремного заключения сообщил англичанам все, что знал о нацистской агентуре в странах Восточной Европы и СССР.
Другая причина вольного обращения с фактами — стремление Вальтера Шелленберга доказать, что он был всего лишь техническим исполнителем, а не автором многочисленных операций в сфере «тайной войны».
Ситуацию с оценкой достоверности мемуаров осложнили еще действия издателей, которые активно редактировали и сокращали первоначальный вариант рукописи. А если учесть, что делали они это уже после смерти автора, то нет ничего удивительного в том, что существует как минимум три версии мемуаров Вальтера Шелленберга, которые нельзя считать полностью авторскими. [215] Шелленберг В. Мемуары. — М., 1991. С. 5–6.
В отличие от своего противника по «Семнадцати мгновениям весны» Генриха Мюллера, который слыл чернорабочим аппарата секретных служб и высокопрофессиональным криминалистом, Вальтер Шелленберг считался представителем их интеллектуальной элиты. Он регулярно посещал театр и прекрасно владел английским языком. Такая репутация отчасти способствовала тому, что он вышел из войны «без потерь», ибо считалось, что его руки не столь запятнаны кровью, как у его коллег: он ведь занимался «чистой работой»: шпионаж существовал всегда, разведка действует в любое время. Поэтому шефа гитлеровской внешнеполитической спецслужбы многие не считали военным преступником. А как обстояло дело в действительности?
Вальтер Шелленберг родился 16 января 1910 года в Саарбрюккене в семье фабриканта роялей. После окончания высшего реального училища он поступил в Боннский университет. Учился непродолжительное время на медицинском факультете, но потом перевелся на юридический.
В 1933 году один из преподавателей уговорил его вступить в НСДАП и СС, объяснив, что это откроет ему путь к карьере. По версии других историков, в ряды нацистов он вступил самостоятельно. В годы учебы финансовое положение Вальтера Шелленберга было тяжелым. Отец разорился, и студент фактически жил на содержании у своей первой жены — портнихи по профессии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: