Александр Снисаренко - Рыцари удачи. Хроники европейских морей

Тут можно читать онлайн Александр Снисаренко - Рыцари удачи. Хроники европейских морей - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Снисаренко - Рыцари удачи. Хроники европейских морей краткое содержание

Рыцари удачи. Хроники европейских морей - описание и краткое содержание, автор Александр Снисаренко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Рыцари удачи. Хроники европейских морей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рыцари удачи. Хроники европейских морей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Снисаренко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Довольно редко упоминаются авторами хроник диапрумны («суда с двумя кормами») - то ли сдвоен­ные корабли-катамараны, то ли реконструированные тупорылые самосские самены, доставшиеся византий­цам в наследство от старого мира. Военный флот из диапрумн посылал в 559 году Юстиниан I на Дунай, чтобы помешать переправе гуннов и славян.

Поход Юстиниана повторил в мае 774 года Констан­тин, направив к Дунаю две тысячи загадочных хелан-диев. Судя по весьма скудным описаниям, это те же дромоны, но несравненно более изящные и нарядные, предназначавшиеся чаще для прогулок и торжествен­ных случаев (хеландий, украшенный пурпуром, был императорским кораблем), чем для битв. В этом-то и заключается их загадочность: ведь дромоны относились к «длинным» - боевым кораблям, а хеландий, явно хра­нящий в себе греческое слово хелус («черепаха»), должен был бы, скорее, являть собой тихоходное купеческое «круглое» судно. Однако это противоречит всему тому немногому, что мы о нем знаем, например что хеландий мог иметь как один, так и два ряда весел. И тогда не остается ничего иного, как связать это название с другим греческим словом - энхелус: так на­зывали угрей, длинных и увертливых. Значит, что же - энхеландий? По логике вещей - бесспорно, но такого слова в хрониках нет. Можно лишь предположить, что либо такова была усеченная форма названия - для гре­ков это в общем не редкость,- либо хеландий появи­лись тогда, когда энхеландий уже сошли со сцены. Любопытно, что chelus во французском произношении («шелус») дал впоследствии название и быстроходной «длинной» шелуке, и неповоротливой «круглой» грузо­вой шаланде. Еще и сегодня на реках и у побережий Франции можно встретить шалан(д)ы - небольшие баржи или весельные грузовые лодки, иногда имеющие маленькую мачту с парусом. Вполне возможно поэтому, что и ромеи различали «угрей», вмещавших, как и дро-мон, кроме сотни гребцов, двести человек экипажа и множество пассажиров, и «черепах», относившихся к классу грузовых судов, но участвовавших и в военных походах.

Относительно названия хеландия имеются, впрочем, сомнения лингвистического порядка. Дело в том, что анонимный греческий автор «Перипла Эритрейского моря» (по существу - лоции Индийского океана), написанного в конце I века, упоминает, что у индийцев «есть местные суда, ходящие... вдоль берега, и другие, связанные из больших одноствольных судов, так назы­ваемые сангары; те же, которые ходят в Хрису («Золо­тую» Малакку. - Л. С.) и Ганг, очень велики и называ­ются коландиями». В этом названии, скорее всего, про­глядывает арабское «кил» - парус. То есть - океан­ские парусные корабли. Из обмолвок других авторов, например Марко Поло, можно набросать их примерный портрет. Это широкие грузовые суда грузоподъемностью до тысячи тонн, вмещавшие до ста пятидесяти человек. Киль коландия был выдолблен из одного ствола, на него наращивали доски обшивки. По-видимому, из ко­ландия произошла и арабская многопалубная трехмач­товая шаланди, о которой речь пойдет ниже. И тот и другой тип судна вполне согласуется с греческим «хелус», ибо быстроходность была не самым главным достоинством торговых и грузовых судов.

К этому же классу принадлежали парусные двухмач­товые суда для перевозки лошадей. Они мало чем отли­чались от традиционных греческих гиппагог или рим­ских гиппагин. Так, константинопольский патриарх Ни-кифор, живший на рубеже VIII и IX веков, свидетель­ствует в своем «Бревиарии», что в 763 году император Константин V, высылая очередную карательную экспе­дицию к устью Дуная, погрузил на каждое из восьмисот таких судов по дюжине лошадей, что дало вполне внушительный конный отряд - почти десять тысяч всадников. На их борту всегда имелась широкая и прочная сходня, предназначенная для погрузки и вы­грузки людей, скота и техники в любом месте побережья, где возникала необходимость.

Торговые суда Византии строились также с крепкой сплошной палубой, под которой размещались обшир­ные трюмы. Длина их достигала девятнадцати метров, ширина - чуть более пяти, то есть в соотношении при­мерно 1:3,5. По крайней мере, такие параметры имеет византийский «купец» VII века с диагональной обшив­кой, чьи останки были подняты со дна Эгейского моря около островка Яссыады в 1960-х годах. На нем обнару­жили фрагмент камбуза с печью, выложенной из огнеупорного кирпича с проделанными в нем круглыми отверстиями, разного рода изделия из стекла, камня, ме­талла и терракоты, столовые принадлежности, посуду. Надпись на торговых весах - «Навклер Георгиос» - позволила установить имя владельца. Объему трюмов этого судна позавидовал бы самый алчный финикиянин.

Судно из Яссыады Реконструкция Константинопольский хронист Феофан - фото 8

Судно из Яссыады. Реконструкция.

Константинопольский хро­нист Феофан Исповедник в своей «Хронографии», напи­санной в начале IX века, но охватывающей и более ранний период, именует неиз­вестный нам класс грузовых удов мюриагогами - «пе­ревозящими десять тысяч гру­зов (или товаров)». Текст позволяет допустить, что это определение относится к скафам: как и в античности, это могли быть и большие суда, и маленькие лодки, бравшиеся на борт. В Визан­тии скафами чаще всего называли торговые суда (как класс). Но о каких грузах идет речь?

Правильнее всего предположить, что ромеи вслед за греками измеряли водоизмещение своих судов какими-то стандартными и широко распространенными пред­метами («грузами»). В античности такими предметами служили амфоры емкостью около сорока литров с вином или оливковым маслом, и известен класс грузовых су­дов - мюриамфоры («перевозящие десять тысяч амфор»).

Однако другие списки «Хронографии» дают чтение «мюриоболы» («перевозящие десять тысяч оболов»). Это совершенно непонятно: у греков обол никогда не служил мерой объема, а только мерой веса (шестая часть драхмы, или 0,728 грамма) и стоимости (шестая часть драхмы).

Наиболее вероятным и не оставляющим места для сомнений представляется прочтение этих слов в их пере­носных значениях - «непомерно большие» или «непо­мерно дорогие» суда. В значении «непомерный» слово «мюриамфорос» зафиксировано, например, еще в V ве­ке до н. э. у комедиографа Аристофана.

В Европе долго измеряли водоизмещение судов «бочками»: от латинского tunna (бочка) произошла «тонна». Для испанцев, например, стотонным было суд­но, способное уместить в своем трюме сотню больших бочек вина - тонелад. Русская «бочка» примерно рав­нялась двум четвертям, то есть восьми пудам или ста тридцати одному килограмму, а тонна - 1015,56 кило­грамма. (Это близко к английской большой, или длин­ной, тонне - тысяче шестнадцати килограммам.) В августе 1806 года «Вестник Европы» отмечал возвраще­ние из кругосветного плавания шлюпов «Нева», прини­мавшего четыреста тридцать бочек груза, и «Надеж­да» - четыреста семьдесят бочек. На этом примере лег­ко убедиться, сколь неточна была эта мера: хорошо известно, что «Нева» имела водоизмещение триста семьдесят тонн, а «Надежда» - четыреста пятьдесят, следовательно, в первом случае «бочка» составляла 860,46 килограмма, а во втором - 957,44, то есть была близка к английской малой, или короткой, тонне - 907,18 килограмма.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Снисаренко читать все книги автора по порядку

Александр Снисаренко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рыцари удачи. Хроники европейских морей отзывы


Отзывы читателей о книге Рыцари удачи. Хроники европейских морей, автор: Александр Снисаренко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
марго
6 февраля 2023 в 16:16
а ведь классная книга, гигантский пласт истории и информации
x