Неизвестен Автор - Особое задание (сборник)
- Название:Особое задание (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Неизвестен Автор - Особое задание (сборник) краткое содержание
Особое задание (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Прошел в томительном ожидании час, другой. Город, измученный дневной жарой, спал. Было так тихо, что даже им, ночным охотникам, не верилось, что есть еще люди, которые также не спят.
Послышался шум осторожных шагов. Кто-то неторопливо шел к мосту. Дурды, словно ящерица, сполз с насыпи. Снизу ему было хорошо видно все, что делалось на мосту. Вот на него взошел человек. Вот он подошел к перилам моста и, опершись на них, что-то долго и внимательно высматривал. Казалось, что этот человек просто вышел подышать ночной прохладой реки.
Наконец он повернулся и быстро пошел обратно в степь.
Вслед ему из-под моста раздался крик шакала.
Едва утих этот крик, как возле старика появилось несколько человек.
- Брать будем с этого места, - сказал старик. - Отсюда бросать аркан удобнее.
- А может, ата, вернее будет оглушить пришельца палкой? - проговорил один из группы. - Так будет вернее.
Темень, хоть глаз выколи. Арканом промахнуться можно.
- А ты когда-нибудь видел, чтобы Дурды промахивался? - проворчал в ответ старик.
...Конь вынес всадника на мост. Рядом со стременем шел человек. На середине моста они остановились.
- Ну вот и миновали все преграды, - тихо проговорил пеший. - Теперь можешь дать повод коню. Прощай!
Всадник не успел даже ответить. На его плечи молнией метнулся аркан, сильная рука выдернула его из седла. Миг - и всадник, словно мешок, свалился в воду.
Это произошло настолько неожиданно, что пеший остолбенел. Придя в себя, он кошкой кинулся к коню. Но повода поймать не успел: сильные руки схватили его за плечи и прижали к мосту.
Утирая пот и воду с лица и бороды, Дурды победно осмотрел недавнее место схватки и, обращаясь к одному из туркмен, сказал:
- Сайд! Этого, - и он указал рукой на мокрого всадника, - вали на седло и срочно доставь к начальнику. Да проверяй по дороге его затычку, а то заорет еще, стервец!
А этого тащите ко мне во двор.
Утром председатель Ташаузского ревкома прибежал к Мелькумову.
- Яков Аркадьевич! Принимайте срочные меры: мой заместитель Кочкораев ночью пропал. Искать надо!
- Искать будем, - ответил Мелькумов. - Я уже дал команду по всем разъездам, сообщил его приметы. Найдем вашего заместителя, успокойтесь. А что это он вздумал гулять по ночам? Не спится?
- Это его привычка. Я его не раз предупреждал, что такие прогулки могут окончиться печально. Кочкораев только смеялся в ответ. Вот и досмеялся! вздохнул председатель.
Несколько часов длился словесный поединок Четвертакова с ночным гостем, захваченным на мосту. Не зная, чем располагают чекисты, Макензи искал наиболее убедительный аргумент для своего путешествия.
- Я занимаюсь саранчой, - упорно твердил разведчик. - Я ученый-энтомолог. Наша станция находится в Иране. Мы работаем в тесном контакте с русскими учеными, которых также интересует саранча. На вашей территории оказался случайно. Увлекся погоней, преследуя новый вид саранчи. Это случается и с вашими учеными, которые забредают на территорию Ирана. Ведь не судить же за это?
- Наши ученые посещают Иран не тайно, а с разрешения властей. И в Иране, если они туда прибывают, встречаются с людьми, имеющими отношение к науке, а вы устраиваете встречи с людьми, не имеющими никакого отношения ни к науке, ни к саранче. Да и Кочкораев показал совсем другое...
- Какой Кочкораев? Это имя мне неизвестно. Зачем вы пытаетесь впутать меня в какую-то темную историю!
- История действительно темная, мистер Макензи, но тень наводите вы. Пора кончать ломать комедию. Я могу рассказать вам, кто вы, откуда и с какой целью прибыли в Туркмению. Но это лишняя трата времени. Могу только уверить вас, Макензи, что "Интеллидженс сервис" придется искать другого шпиона.
- Это еще нужно доказать, что я шпион, - улыбнувшись, проговорил Макензи.
Четвертаков выдвинул ящик стола и достал несколько пергаментных листков.
"Ученый" побледнел.
- Узнаете? Вы хотели доказательств. Вот они! Мы расковали вашего скакуна. Очень неосторожно вы запрятали эти доказательства, мистер Макензи. Кто же подковывает лошадь кошмой, когда кругом пески?
Шпион молчал.
- Думаю, - после минутного молчания сказал Четвертаков, - этих доказательств достаточно, чтобы вы никогда не увидели Лондона. Будет лучше, если все расскажете честно - это единственное, что может облегчить вашу участь.
И Макензи заговорил.
...Вместе с первыми солнечными лучами, осветившими застывшие песчаные барханы Каракумов, к массивным воротам курганчи [Курганча - крепость, огороженный двор] Каландар подскакали два всадника.
Кругом, куда ни посмотришь, простирались мертвые пески. Километрах в пяти от курганчи громоздились развалины когда-то грозной крепости Ак-Тюбе.
Из-за стен глинобитного здания торчали острые купола серебристых тополей, огромные шапки тутовника.
Один из всадников, пожилой туркмен, не слезая с коня, рукояткой камчи [Камча- - плетка, нагайка] сильно постучал в створку ворот. Его спутник, прикрыв лицо надвинутой на глаза папахой, молча сидел в седле. Только его породистый скакун нервно перебирал ногами.
Крепость молчала. Снова стук в ворота. Грубый голос спросил:
- Почему беспокоите правоверных до утреннего намаза? Кто такие?
- К Джунаид-хану. Мадраим-бай направил паломника от гроба пророка!
- Джунаид-хана ищите около колодца Палчыклы, - тихо и вежливо проговорил голос. - Здесь живут мирные пастухи.
- Не всякий может знать, где надо находиться вождю вольных иомудов. Аллах отпустил слишком мало дней жизни правоверному, чтобы он мог их тратить, бродя по пустыне без надежного проводника, - ответил всадник.
Окошечко в воротах сразу захлопнулось, и ворота распахнулись. Всадники въехали во двор крепости. Несколько вооруженных нукеров [Нукер - воин из личной охраны правителя] взяли под уздцы коней прибывших и, подождав, когда гости спешатся, быстро увели копей.
Рослый туркмен с револьвером на поясе пригласил гостей следовать за ним. Всадники вошли в чистую комнату, устланную текинскими коврами.
- Прошу обождать, - сказал провожатый и удалился.
Путники, сняв верхние халаты и головные уборы, присели на ковер. Один из гостей оказался жгучим брюнетом, на вид лет тридцати пяти. Сильный загар и местная одежда не могли скрыть его европейского происхождения. Его напарник - пожилой человек с густой проседью в бороде - туркмен. Гости молча переглянулись. Потом старший негромко проговорил:
- Не мешало бы умыться с дороги, но не вижу, где это можно сделать.
- Придется потерпеть, раз нукер не нашел нужным нам это предложить, ответил молодой спутник.
За дверью послышалось шарканье ног, негромкий кашель, и через минуту порог переступил человек, настолько тучный, что гости сначала увидели его огромный живот и уж только потом - самого. На голове вошедшего красовалось хитроумное сооружение из зеленого индусского шелка. Почти до пола спадал с плеч шелковый халат.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: