Неизвестен Автор - Приключения Робин Гуда (По мотивам английских легенд)
- Название:Приключения Робин Гуда (По мотивам английских легенд)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Неизвестен Автор - Приключения Робин Гуда (По мотивам английских легенд) краткое содержание
Приключения Робин Гуда (По мотивам английских легенд) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Это - сигнал тревоги. Сейчас я продемонстрирую его, чтобы вы знали этот звук.
Робин глубоко вдохнул, и из рога раздался длинный чистый звук.
- В следующий раз, услышав этот звук, - сказал он, - вы немедленно придете к тому месту, откуда он раздался, ибо я буду нуждаться в вашей помощи. Теперь я хочу, чтобы вы все встали и выпили за доброе здоровье и удачу в наших делах, затем поднимем тост за мою любимую жену Марианну из Шервудского леса.
Бокалы были выпиты, и три громких "Ура!" пронеслись над лесом.
Готовые заняться любой работой, если она честна и справедлива, Робин Гуд и его веселые соратники обосновались в лагере.
Глава 5. СБОРЩИКИ НАЛОГОВ.
- Отличные деревья, - сказал шериф, потирая похожие на клещи руки. Принц Джон будет доволен. Но вы, конечно, не получите ту цену, которую дадут в Лондоне, поскольку должны заплатить налоги. Деньги останутся в казне принца, а остальные вам придется выложить из собственного кармана. Ваш долг - две сотни гиней.
Онемев, лесник и его жена растерянно уставились на шерифа. Он же продолжил:
- Надеюсь, вы понимаете, что я имею в виду. Вы должны мне еще двести гиней в счет налогов и обязаны заплатить эту сумму в течение недели, иначе вас ожидают серьезные неприятности. Принц не любит, когда его заставляют ждать.
- Но у меня нет двухсот гиней, - вздохнул лесник. - Мы едва наскребли, чтобы купить провизию на неделю. Каким образом я мог задолжать принцу такую сумму?
- Возможно, я должен был объяснить, - сказал шериф. - Введен новый налог на каждое сваленое дерево. Его будут платить все лесники.
- Но я уже плачу принцу дополнительную ренту за эту часть леса, осмелился заперечить лесник. - К тому времени, как я выплачу ренту и известные мне налоги, практически ничего не останется. Налоги лишают смысла мою работу.
Шериф холодно посмотрел на него и с издевкой сказал:
- Если ты не хочешь платить ренту и различные налоги, мы можем изменить это.
Принц заберет твою часть леса, а ты найдешь другой способ зарабатывать себе на жизнь.
- Заберет у меня землю? - воскликнул лесник. - Он не может этого сделать.
- Он поступал так с другими, - холодно сказал шериф, - и может с легкостью сделать это с тобой.
- Дай мне подумать, - простонал лесник. - Я не знаю, что делать, я даже не знаю, что думать! Шериф сел на лошадь и сказал:
- Я приеду к тебе завтра, сейчас мне нужно спешить, чтобы собрать другие налоги.
Как можно больше денег для нашего дорогого принца Джона!
Он пришпорил лошадь и скрылся в лесу в сопровождении двенадцати солдат, охранявших его от врагов, которые могли прятаться среди деревьев.
Прежде чем лесник и его жена успели собраться с мыслями, они услышали скрип колес на ухабистой дороге, и через несколько мгновений из лесу появилась пустая деревянная повозка, запряженная шестью огромными грузовыми лошадьми. Повозкой правил жуткого вида человек, а его помощник выглядел еще хуже.
- Мы приехали за твоими бревнами, - прокричал возчик леснику и соскочил, чтобы начать погрузку.
Когда деревья были погружены, лесник и его жена расплакались, потому что у них забрали прекрасный, добытый с огромным трудом лес. Его украли для ненавистного принца Джона.
- Он ворует мои бревна, - жаловался лесник жене, - да еще хочет получить две сотни золотых гиней. Лучше пойти и утопиться в реке, у нас не осталось никакой надежды на помощь.
- Тише, - сказала жена, - не нужно, чтобы эти люди слышали твои слова, иначе они передадут их шерифу и принцу, и с нами случится нечто более страшное. Людей вешали и за меньшее.
Плача и прижимаясь друг к другу, они стояли и смотрели, как бревна увозили по направлению к Лондону.
- Мы разорены, - рыдал лесник. - Нам не на что больше жить.
Вдруг из леса вышел на дорогу человек, который обратился к ним:
- Я слышал все, что произошло, досточтимый лесник. Не беспокойтесь, мы вам поможем.
Лесник и его жена настороженно посмотрели на мужчину в костюме зеленого цвета, в сердцах затеплилась искра надежды.
- Я уверен, что это - Робин Гуд, - сказал лесник. - Да, конечно, это он! Какое чудо!
- Мы попали в такую беду, - пожаловался лесник. - Что нам делать, добрый Робин?
- Доверьтесь нам, - ласково сказал Робин. - В меру своих сил мы поможем вам. У меня уже созрел план, поэтому возвращайтесь в свой дом и позаботьтесь об обеде, ведь шериф не вернется до завтра. Вот вам немного дичи, поджарьте ее и поешьте в свое удовольствие, а потом поспите, чтобы восстановить силы. Я вернусь, как только вы откроете глаза. А теперь, до свидания.
Робин протянул мясо, которое вытащил из небольшого мешка, висевшего на спине, весело улыбнулся и пошел по дороге, помахав на прощание леснику и его жене.
Он следил за шерифом из-за деревьев, поэтому слышал каждое сказанное слово и теперь радовался при мысли, что сможет свести счеты с принцем Джоном и шерифом.
На ходу он вытащил из-под мышки свернутый коричневый плащ, одел его и, чтобы не быть узнанным, накинул на голову и лицо капюшон. Через несколько минут впереди на дороге он увидел лошадей и повозку.
- Эй! - позвал он возчика, который, как сова, уставился на спешившего к нему мужчину. - Эй, я хочу поговорить с тобой, добрый человек!
- Чего ты хочешь? - сердитым голосом прорычал человек, глупо уставившись па Робина.
- Куда ты везешь эти деревья? - спросил Робин. - В Лондон?
- Да, - ответил человек, - в Лондон. Нам предстоит очень длинная дорога, а груз тяжелый. Не знаю, почему нельзя продать деревья па месте. Но вроде у шерифа есть какой-то важный покупатель на юге, поэтому приходится подчиниться его воле. Мне совсем не нравится это путешествие, потому что в лесу полно разбойников, воров и убийц, они есть и на большой Северной дороге, которая ведет в Лондон. У нас не слишком много шансов добраться до места живыми.
- А почему бы вам не подумать о том, чтобы продать эти бревна мне дороже, чем пообещал лондонский покупатель? - спросил Робин, звеня монетами в кошельке. - Впридачу я куплю лошадей и повозку, так как мне нужны сильные животные.
Глаза возчика засверкали от жадности, когда он понял, что сможет положить прибыль себе в карман, отдав шерифу лишь часть денег, полученных за продажу бревен, лошадей и повозки.
- По рукам, - сказал он, слезая с телеги и приказывая сойти помощнику.
Робин Гуд вытащил из кармана кошелек и высыпал в руки возчика блестящие золотые монеты, бросив сверху кошелек.
- Он понадобится вам, чтобы сложить деньги, - сказал Робин, - так что возьмите и кошелек, мне он не нужен. Когда-то мне дали его полным, теперь он пуст и совершенно бесполезен.
Робин забрался на повозку, хлестнул лошадей и тронулся в путь.
Возчики остались на дороге считать золотые монеты. Робин довольно ухмыльнулся, первая часть плана удалась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: