Сергей Парамонов (Лесной) - ЗЛАТОЕ СЛОВО РУСИ. КРАХ АНТИРУССКИХ НАВЕТОВ
- Название:ЗЛАТОЕ СЛОВО РУСИ. КРАХ АНТИРУССКИХ НАВЕТОВ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«АЛГОРИТМ»
- Год:2008
- Город:Москва,
- ISBN:ISBN 978-5-9265-0505-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Парамонов (Лесной) - ЗЛАТОЕ СЛОВО РУСИ. КРАХ АНТИРУССКИХ НАВЕТОВ краткое содержание
Златое слово Руси. Крах антирусских наветов / Сергей Лесной. - М.: Алгоритм, 2008.
В чем секрет неиссякаемого интереса к «Слову о полку Игореве»? Был ли автор «Слова» христианином или язычником? Подлинны ли «Слово о Полку» и «Велесова книга»? Где, когда и кем они написаны? На эти и множество других вопросов дает ответ книга Сергея Яковлевича Парамонова (псевдоним Сергей Лесной (1898-1968), русский историк-эмигрант), которая предлагает весьма оригинальный, неизвестный в России подход к великим Литературным памятникам.
© 000 «Алгоритм-Книга» 2008
ЗЛАТОЕ СЛОВО РУСИ. КРАХ АНТИРУССКИХ НАВЕТОВ - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Значит, продвижение шло вдоль какой-то реки (конечно, не Донца, ибо об этом было бы сказано), скорее всего, вдоль Каялы. Русские, хотя и изнемогали от жажды, но не осмеливались пробиться к воде сквозь строй превосходящего противника. Наконец, настал момент, когда условия местности, а вероятно и хитрость половцев, позволили русским пробиться к воде.
Но тут половцы начали общее решительное наступление, притиснули русских к воде и многих сбросили в Каялу, где они и потонули («Русского злата насыпаша на дне Каялы, рекы половецькыя»). Около этого места, должно быть, и располагалось соленое озеро, в котором во время разгрома также потонули многие.
Что же представляет собой Каяла, и где она находилась? По-видимому, это приток Донца, впадающий с правого берега и изменивший в настоящее время свое название.
Некоторые исследователи, не найдя на картах названия Каялы, объявили имя ее не географическим названием, а прозвищем, что, мол, название ее происходит от «Каяти», т. е. окаянная, проклятая.
Трудно понять, как эта малообоснованная и вовсе устарелая гипотеза могла дотянуть свое существование почти до настоящего времени. Прежде всего, все исторические источники знают эту реку как Каялу. Князь Курбский также называет ее Куялой. Далее в трагедии похода она не сыграла, как таковая, роковой роли. Хотя в ней многие и утонули, - это было не причиной, а следствии разгрома, поэтому проклинать ее нет особенных оснований. И, действительно, ни «Слово», ни летописи не дают решительно никаких оснований думать, что в древности ее считали «проклятой».
Каяла или Куяла - слово не русского корня и мы находим это имя в применении к другой современной речке, притока Урала у Орска, наконец, известна железнодорожная станция на Сев. Кавказе с именем «Каяла». Неужели сторонники «Каяльной» гипотезы думают, что эта станция есть «проклятая» станция?
Наконец, сказано: «на дне Каялы, рекы Половецькыи …» если бы «Каяла» означала - «проклятая», - то в этом (и в других случаях) не было бы добавления «реки Половецкой». Забывают также, что Каялой эта река названа еще до битвы, следовательно, если логически рассуждать, до битвы мы должны были бы услыхать ее настоящее имя, а после битвы - прозвище, но всюду мы знаем только одно: Каяла.
Если переводить слово «kajalu» с тюркского, - это означает «скалистая», что, сопоставив с эпитетом в «Слове» - «быстрая», дает возможность представить себе Каялу небольшой, но быстрой речкой с скалистыми берегами. Такого типа речки гораздо более долговечны, чем типичные степные с медленным течением и плоскими берегами.
Есть все основания полагать, что Каяла дошла до современности слегка видоизменив свое название, именно можно предполагать, что ее называют теперь «Кагальник» или «Куяльник», или что-то в этом роде.
Данные для этого мы видим в следующем. Что «Каяла» легко превращается в «Кагальник» видно из того, что недалеко от устья Дона, несколько южнее его, в Азовское море впадает река Кагальник. На этой речке стоит упомянутая выше железнодорожная станция «Каяла». Не нужно особенно глубоких знаний, чтобы понять, что и «Кагальник», и «Каяла» (Кагала) - это одно и то же, но только в различных звуковых формах. Одна форма более примитивна (Каяла), другая изменена и русифицирована. Кагальников или Куяльников десятки (вспомните Куяльницкий лиман под Одессой).
Наконец, если бы Каяла значила «проклятая», то певец не сказал бы: «тут братья разлучились на берегу быстрой проклятой реки» …
Один из новейших исследователей этого вопроса (Афанасьев, 1939) считает, что битва разыгралась между Калитвой и устьем Донца на реке Быстрой, которую он и считает Каялой «Слова».
Действительно, подавляющее большинство названий рек идет из глубокой древности и обязаны именем народам неславянского корня. Поэтому совершенно очевидно, что «быстрая» - это недавнее, славянское имя, настоящее же либо вовсе утеряно, либо вышло из употребления. Однако с мнением Афанасьева нельзя согласиться потому, что быстрая впадает в Донец по левому берегу последнего.
Следовательно, Игорь должен был переправляться через Донец не только у Оскола, но еще раз, о чем в летописях ни слова. Да и зачем ему переправляться, если он шел на Дон?
Если же он переправился отступая, то опять-таки источники хранят об этом гробовое молчание, тогда как переправа через Донец в этом месте, да еще в условиях сражения, не могла быть обойдена молчанием. Наконец, достаточно взглянуть на карту, чтобы увидеть, что Быстрая слишком далеко расположена к северу и к востоку, чтобы быть на пути к низовьям Дона, где сосредоточивались главные кочевья половцев и, уж конечно, вовсе в стороне от пути в Тьмуторокань.
Таким образом, от быстрой Афанасьева приходится отказаться, однако интересно отметить известное совпадение между взглядом Афанасьева и нашим в отношении локализации Каялы, именно приблизительного ее района.
Большинство исследователей ищет Каялу в Приазовье, по северному побережью Азовского моря, либо в степях, в отдалении от побережья, мы предполагаем, что Каяла одна из рек в стыке Донца с Доном.
За наше представление говорит общее направление пути Игоря от Оскола - «и оттуда поидоша к Сальнице», т. е., как мы можем судить (подробнее ниже), к месту впадения реки Сал в Дон. Сальницы Игорь не достиг, но, столкнувшись с половцами, отступил к северу от линии Оскол - Сал и, так как отрезок Донца, находившийся ближе всего, был к северо-востоку, то Игорь и направился к нему.
Не имея возможности исследовать подробные, а в особенности старые землемерные карты того района, мы от окончательного решения пока воздерживаемся. Думается, что решение вопроса не слишком трудно, нужны только старые источники, и в указанном нами районе Суюрли, Суугли, Суук-ли, равно как Каяла, Кагала, Куяла и т. п. найдутся.
Таким образом, из всего вышесказанного вытекает, что мы решительно отвергаем предположение Кудряшова, что Каяла - это речка Макатаха недалеко от г. Изюма. В таком решении мы видим регресс наших знаний, ибо исследование направляется по ложному пути.
Этот путь определился пренебрежением К. В. Кудряшова летописными данными, могущими оказать чрезвычaйнo существенную помощь в вопросе о Каяле. Возможности к использованию этих данных Кудряшов имел, но этого не сделал.
Прежде всего, что такое Сальница - этот основной пункт построений Кудряшова, и где она? Что о ней мы знаем?
На Сальницу в 1111году ходил Владимир Мономах. Летопись оставила нам довольно полное описание его похода. Из этого описания совершенно ясно, что Сальница была у Дона. Если Кудряшов нашел другую Сальницу, то прежде всего, следовало подробно обосновать, что его Сальница и есть Сальница «Слова» и летописей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: