LibKing » Книги » Научные и научно-популярные книги » История » Филип Роджерс - Первый англичанин в Японии. История Уильяма Адамса

Филип Роджерс - Первый англичанин в Японии. История Уильяма Адамса

Тут можно читать онлайн Филип Роджерс - Первый англичанин в Японии. История Уильяма Адамса - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: История, издательство Наука, год 1987. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Филип Роджерс - Первый англичанин в Японии. История Уильяма Адамса
  • Название:
    Первый англичанин в Японии. История Уильяма Адамса
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Наука
  • Год:
    1987
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Филип Роджерс - Первый англичанин в Японии. История Уильяма Адамса краткое содержание

Первый англичанин в Японии. История Уильяма Адамса - описание и краткое содержание, автор Филип Роджерс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книге рассказывается о жизни и приключениях отважного английского моряка и кораблестроителя, предприимчивого торговца Уильяма Адамса, первого англичанина, прожившего в Японии долгие годы. Попав после кораблекрушения в Японию, сумел завоевать доверие могущественного правителя Японии Токугава Иэясу, сделался его незаменимым консультантом по самым разным вопросам. Автор рисует картину жизни средневековой Японии, рассказывает о первых европейцах, побывав этой стране, которая казалась им таинственной и странной.

Первый англичанин в Японии. История Уильяма Адамса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Первый англичанин в Японии. История Уильяма Адамса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Филип Роджерс
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так, в 1616 году торговля иностранных купцов была ограничена двумя портами на Кюсю — Нагасаки и Хирадо. С 1621 года японцам было запрещено покидать страну и служить у иностранцев. На основании указа 1624 года все иностранцы, за исключением голландцев, китайцев и сиамцев, изгонялись из Японии (англичане покинули Хирадо еще в 1623 году). Указы 1633 и 1636 годов запрещали японским судам совершать плавания за границу.

В 1637–1638 годах в Симабара на острове Кюсю разразилось мощное крестьянское восстание против феодального гнета. Здесь сильнее всего было влияние христианства. И хотя далеко не все восставшие оказались христианами, их выступление проходило под религиозными знаменами. Случилось то, чего так опасался еще Иэясу: христианство стало идеологией сопротивления крестьянских масс усиливавшемуся феодальному гнету. Как писал Н. И. Конрад, «фанатически понятое, по своему осознанное, христианство в начале XVII века соединилось с борьбой крестьян и прочих недовольных против угнетателей-феодалов [7] Конрад Н. И. Очерки японской литературы, с. 458. .

Восстание в Симабара было подавлено со страшной жестокостью. Не последнюю роль в разгроме восставших сыграли голландцы, предложившие военную помощь правительству сёгуна Иэмицу. Пушки голландских кораблей с моря неоднократно бомбардировали твердыню повстанцев — замок Хара, что ускорило его падение. Так голландские купцы пытались заработать право сохранить свое присутствие в Японии и продолжать наживаться на торговле с этой страной.

Прямым результатом подавления Симабарского восстания были не только массовые расправы с его участниками, но и принятие в 1639 году указа, запрещавшего под страхом смертной казни общение японцев с европейцами. Этот законодательный акт завершил серию предпринимавшихся в течение свыше двух десятилетий мер, направленных на изоляцию страны. Голландцы были единственными из европейцев, кому разрешалось оставаться в Японии, но их деятельность резко ограничивалась. В 1641 году голландцев заставили покинуть созданную ими в Хирадо факторию и переселиться на маленький островок Дэсима в бухте Нагасаки, где они жили практически в полной изоляции. Лишь раз в год сюда приходило голландское торговое судно. Дэсима в течение двух веков оставалась единственным «окном» Японии во внешний мир.

Сёгун и его окружение использовали это «окно» для того, чтобы быть в курсе событий, происходивших за пределами Японии. Голландские купцы были обязаны ежегодно представлять правительству сёгуна доклады об этом. Через Дэсиму в Японию попадали не только европейские товары, но и практические знания европейцев. Правительство поощряло переводы голландских книг по астрономии, навигации, кораблестроению, математике, медицине, географии, ботанике и другим наукам. Иными словами, хотя и в строго ограниченных рамках, на протяжении почти всего двухвекового периода изоляции Японии шло заимствование из-за рубежа научно-технических знаний, которые могли найти применение в стране. В то же время сёгуны ревностно следили за тем, чтобы из-за рубежа не проникали новые идеологические веяния, которые могли бы вызвать брожение умов и тем самым оказать пагубное влияние на существующий порядок вещей, подорвать основы господства феодального класса. Таким образом сложился своеобразный стереотип взаимоотношений с внешним миром, при котором заимствование у последнего ограничивалось материально-практической сферой, но почти полностью было исключено в сфере духовной.

История Адамса может быть охарактеризована как частное проявление такого стереотипа взаимоотношений, при этом, пожалуй, самое раннее по времени. Именно потому, что Адамс был носителем научно-практических знаний, в которых нуждались правители современной ему Японии, но не проповедником идей, внушавших им такой страх, он сумел вжиться в японское общество и обеспечить себе в нем подобающее место. И если говорить о соединении в лице Адамса Востока и Запада, то речь, видимо, может идти лишь о сосуществовании на уровне материальном, но отнюдь не о взаимопроникновении двух отличных друг от друга духовных культур. Время для такого взаимопроникновения в эпоху Уильяма Адамса еще не пришло.

Светлов Г.Е.

Глава I. Юные годы Уильяма Адамса

В наши дни город Джиллингем (графство Кент) занимает обширную площадь — от Медуэй на севере до деревушки Лидсинг, лежащей в пяти милях к югу от этой реки. Старая часть города расположена вокруг приходской церкви св. Марии Магдалины, стоящей на возвышенности, откуда открывается прекрасный вид на протекающую ярдах в ста от нее реку. В этой старой части города раньше жили рыбаки и моряки. Здесь, в тот же год, когда родился Уильям Шекспир, на свет появился, и Уильям Адамс.

Точная дата его рождения неизвестна, но, согласно записи в приходской книге, мальчика крестили 24 сентября 1564 года. Скорее всего он происходил из простой семьи, так как фамилия Адамс не упоминается ни в одном из дошедших до нас документов городского архива. Вполне вероятно, что море кормило семью Адамса и поэтому отец всячески поощрял увлечение сына морским делом. Однако, какие бы предположения мы ни строили, не вызывает сомнений, что детство Уильяма прошло среди людей, тесно связанных с морем, так как река Медуэй в XVI веке имела огромное значение для торговли и судоходства страны — она фактически была в те времена гаванью королевского флота.

Неудивительно, что в 1576 году двенадцатилетним мальчиком Уильям Адамс покинул родные места и уехал в Лаймхаус — город на берегу Темзы. Там он поступил в ученики к Николасу Диггинсу, известному корабельных дел мастеру. Ученичество в те времена продолжалось довольно долго. Только в 1588 году Уильям закончил обучение у Диггинса. Юному ученику явно больше нравилось плавать на судах, чем их строить, и, по-видимому, он не упускал случая выйти в море, так что вскоре стал первоклассным моряком. Уже в 1588 году он отправился в первое самостоятельное плавание в должности шкипера на судне «Ричард Даффилд» водоизмещением 120 тонн и с командой из 25 человек. Конечно, первое судно, которое доверили Уильяму Адамсу, было небольшим, однако то, что ему поручили командование в столь раннем возрасте, свидетельствует о его способностях. Видимо, талантливый ученик заслужил прекрасные рекомендации своего наставника.

Уильям Адамс принял первое назначение в год, чрезвычайно важный в истории Англии. Именно в это время король Испании Филипп II двинул к английским берегам свою «Непобедимую Армаду», и Англии необходимо было собрать все силы, чтобы противостоять грозному противнику. Уильям Адамс также внес скромный вклад в победу над врагом. Во время длительного морского сражения, в результате которого «Непобедимая Армада» была разгромлена, «Ричард Даффилд» подвозил боеприпасы и продовольствие английским кораблям, непосредственно участвовавшим в битве с испанцами.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Филип Роджерс читать все книги автора по порядку

Филип Роджерс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Первый англичанин в Японии. История Уильяма Адамса отзывы


Отзывы читателей о книге Первый англичанин в Японии. История Уильяма Адамса, автор: Филип Роджерс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img