Валентина Антипина - Повседневная жизнь советских писателей. 1930— 1950-е годы
- Название:Повседневная жизнь советских писателей. 1930— 1950-е годы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Молодая гвардия
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-235-02812-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валентина Антипина - Повседневная жизнь советских писателей. 1930— 1950-е годы краткое содержание
Далеко не всегда мы знаем, что стоит за произведениями знакомых и любимых нами писателей. У каждого из них — своя жизнь, со всеми ее человеческими проблемами и заботами, переживаниями, радостями и несчастьями. Работа Валентины Антипиной исследует материальные обстоятельства, условия жизни и быта целой плеяды советских писателей начала тридцатых — середины пятидесятых годов минувшего столетия. Несмотря на увлекательный характер книги, написана она на сугубо научной основе, что придает ей особую ценность. Ведь история повседневности сравнительно недавно стала выделяться в самостоятельное научное направление, главным объектом изучения которого является человек во всем многообразии его жизненных проявлений. Реконструкция человеческого опыта особенно важна для дальнейшего осмысления нашего прошлого, особенно советской эпохи.
Основное внимание в книге уделено обстоятельствам жизни и деятельности писателей Москвы, отчасти — Ленинграда и периферии. В ней впервые публикуется большое количество архивных материалов и фотодокументов. Книга рассчитана как на специалистов, так и на широкий круг читателей.
Повседневная жизнь советских писателей. 1930— 1950-е годы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В 1937 году деятельность этой организации подверглась критике на страницах «Правды». Авторы статьи А. Толстой и Вс. Вишневский недоумевали по поводу того, что не было организовано союзного управления по охране авторских прав. Это часто приводило к ущемлению прав автора из одной республики на территории другой и к неоправданному разнобою в ставках авторского гонорара [169] Толстой А., Вишневский В. Об авторском гонораре // Правда. 1937. 26 июня. С 3.
.
Случалось, что ВУОАП защищал авторские права писателей от посягательств весьма высоких инстанций. Так, в 1938 году на заседании СНК Грузинской ССР приняли постановление, согласно которому театры должны были заключать все договоры с драматургами и производить окончательный расчет с ними исключительно через Управление по делам искусств при СНК Грузинской ССР, а написанные пьесы после принятия публиковать в печати. Это решение было принято в связи с тем, что в Управлении по делам искусств Грузинской ССР решили: что «систематическая перепродажа» пьес, написанных по заказу одних театров, другим является злоупотреблением [170] Выписка из протокола заседания СНК Грузинской ССР от 10 марта 1938 года // РГАЛИ. Ф. 2452. Оп. 3. Д.2.Л.1.
. В ответ на эту меру 15 марта 1938 года ВУОАП направило письмо в Управление по делам искусств Грузинской ССР, где объяснилось, что данное постановление СНК Грузии противоречит законодательству по авторскому праву [171] Письмо ВУОАП в Управление по делам искусств Грузинской ССР // Там же. Л. 2–4.
.
В «Литературной газете» 20 августа 1938 года была помещена статья Н. Семенова «Плохой инкассатор» с критикой работы ВУОАП. Автор признавал определенный прогресс в деятельности организации: 97 процентов гонорара поступало установленным авторам. Но из-за бухгалтерской и канцелярской волокиты выплата гонорара авторам задерживалась на 2–4 месяца. Оставалось достаточно большое количество произведений, авторы которых были неизвестны. Нередко по небрежности технического аппарата деньги одного автора заносили на счет другого.
В 1940 году председателем ВУОАП был А. Толстой. Пользуясь служебным положением, он получил немыслимый по тем временам аванс в 83 тысячи рублей. Этот эпизод разбирался на закрытом заседании Президиума Союза писателей. Один из его участников, Никулин, заявил: «…получение им такого громадного аванса не может быть ничем оправдано. Это при условии, когда среднемесячный заработок его составляет 9745 р.» [172] Стенограмма закрытого заседания Президиума ССП от 19 сентября 1940 года //Там же. Ф. 631. Оп. 15. Д. 451. Л. 80, 85,99.
.
Объясняя причину своего поступка, А. Толстой сказал, что у него не было сбережений, так как театральный сезон закончился и поступления были ничтожными, а надо было начинать работу над романом. Кроме того, он собирался заключить договор с Гослитиздатом на напечатание 177 печатных листов, что гарантировало ему получение большого аванса. Но этот аванс писатель мог получить только в том случае, если бы в силу вступил новый закон об авторских правах. Толстой, вхожий во властные структуры, знал, что этот закон готовился и должен был быть подписан в апреле 1940 года, но, вопреки ожиданиям, этого не произошло. Относительно суммы аванса писатель заявил: «Я думаю, что тут удивляться тоже нечего… Ежемесячно выплачиваю 6000 р. первой семье. Следовательно, мне эти деньги нужны и беру я их для того, чтобы отдать». По сути, он отмахнулся от всей обоснованной критики членов Президиума ССП: «Я совершенно сознательно отклоняю от себя обвинения в неэтичности этого поступка потому, что Литфонд и УОАП существуют для того, чтобы облегчить нашу творческую работу. Взяв эти деньги, я получил возможность работать над романом. Если это неэтично, стало быть, неэтично писать роман».
К ответственности был привлечен и директор ВУОАП Хесин, с согласия которого Толстому был выдан аванс. Толстой пытался защитить ответственного работника: «Если тов. Хесин будет снят с работы, то от этого работа аппарата не улучшится, а наоборот, ухудшится, поскольку, как всем известно, он работает в этом аппарате 15 лет. В этот аппарат он был вызван для того, чтобы наладить его работу, и он это сделал».
Аргументы А. Толстого не убедили участников заседания, они постановили: «Признать, что поступок Толстого выходит из практики, принятой в системе советских организаций, и осудить этот поступок». Г. Хесин был снят с должности «за нарушение советских законов и проявленное им подхалимство в выдаче авансов писателям» [173] Протокол № 25 закрытого заседания Президиума ССП от 19 сентября 1940 года //Там же. Л. 4.
. Но затем это решение было отменено и он оставался руководителем ВУОАП вплоть до 1950 года.
«Дом советского писателя был мертвым домом»
Драматург, боец, философ!
Много пьес и много ран!
Но не платит членских взносов
Приамурский партизан… [174] Прут И. Шестьдесят лет назад / Дом на две улицы / Сост. Г. Максимова, Н. Лозианская, Л. Лазарев. М., 1994. С. 15.
Четверостишие, вынесенное в эпиграф, в свое время было опубликовано в стенгазете Московского клуба писателей, а посвящено оно писателю И. Пруту. Члены Клуба частенько не платили взносов — у кого-то денег не было, кто-то просто забывал. Не такое уж большое прегрешение по меркам писательской общественности.
В мае 1934 года по инициативе М. Горького был основан Дом советского писателя как культурно-просветительское учреждение при ССП. С 1938 года он стал называться Клубом писателей, а с 1948-го — Центральным домом литераторов.
В 1934 году в результате слияния библиотеки дома Герцена, клубной библиотеки им. Горького и библиотеки ударника при Оргкомитете ССП образовалась библиотека ДСП. В создании писательской библиотеки участвовали такие литераторы, как В. Лидин, А. Фоньо, К. Тренев, И. Розанов, Н. Ашулин, М. Гершензон, С. Городецкий, Л. Гроссман, А. Свирский. Посещали ее до 50 человек в день. Ежедневно во второй половине дня при ней работала читальня. Библиотека выписывала 35 наименований газет и 127 — журналов [175] Отчет о работе секторов ССП и Дома советских писателей от 1935 года//РГАЛИ. Ф. 631.Оп. 15.Д 58. Л. 122.
.
К началу войны библиотека при Доме советского писателя насчитывала около 67 тысяч экземпляров книг, преимущественно художественных, как отечественных авторов, так и переводных. Много было книг по вопросам искусства. В 1940 году была куплена часть библиотеки философа Н. Лосского, так появился новый отдел библиотеки — философия.
О деятельности библиотеки вспоминала ее заведующая Е. Авксентьевская: «До войны все шло… тихо, мирно. Многие писатели имели свои библиотеки, брали в библиотеке главным образом свежие журналы и переводную художественную литературу. О своей творческой работе разговаривали мало, больше интересовались литературными новинками» [176] Авксентьевская Е. Воспоминания библиотекаря // Там же. Ф. 2871. Оп. 1. Д. 1. Л. 2, 5.
.
Интервал:
Закладка: