П Перминов - Под сенью восьмиконечного креста (Мальтийский орден и его связи с Россией)
- Название:Под сенью восьмиконечного креста (Мальтийский орден и его связи с Россией)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
П Перминов - Под сенью восьмиконечного креста (Мальтийский орден и его связи с Россией) краткое содержание
Под сенью восьмиконечного креста (Мальтийский орден и его связи с Россией) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
66 Ibid.
67 Sherbowitz-Wetzor O. de, Toumanoff C. Ор. cit. - P. 31-32.
68 Карпович Е. Мальтийские рыцари в России. - С.-Пб., 1897. - С. 246-258.
69 Engel С.-Е. Ор. cit. - Р. 308.
70 Ibid. - Р. 305. {165}
71 Ibid. - Р. 293; Cavaliero R. Op. cit. - P. 37, Vella A. P. Diplomatic Relations... - P. 15.
72 Шапиро А. Л. Средиземноморские проблемы внешней политики России в начале XIX в. // Исторические записки. - М., 1956. - № 55. - С. 253.
73 Цит. по Сибирева Г. А. Неаполитанское королевство и Россия в последней четверти XVIII в. - М., 1981. - С. 91.
74 Там же. - С. 96.
75 Архив внешней политики России. Сношения России с Неаполем, 1799 г., д. 349. - С. 97. - Цит. по Станиславская А. М. Русско-английские отношения и проблемы Средиземноморья. - М., 1962. - С. 144-146.
76 Станиславская А. М. Указ. соч. - С. 145.
77 Там же. - С. 151.
78 Elliot Р. The Cross and the Ensigne. A Naval History of Malta, 1798- 1979. - London, 1987.- Р. 44.
79 Ильинский В. П. Адмирал Ф. Ф. Ушаков в Средиземном море. 1799 г. С.-Пб., 1914. - С. 57.
80 Трухановский В. Г. Адмирал Нельсон. - М., 1980. - С. 115-117.
81 Ильинский В. П. Указ. соч. - С. 57.
82 Тексты обращения А. Я. Италинского и ответы мальтийских представителей см. Vella А. Р. Diplomatic Relations... - Р. 44-45.
83 Действия черноморского флота с 1798 по 1806 г. // 3аписки Одесского общества истории и древностей. - Одесса, 1863. - Т. 5. - С. 386-387.
84 Здесь и далее в этой главе использована статья Rouet de Journel М. J. Malte et Russie. Более подробно об отношениях между Россией и Ватиканом в конце XVIII - начале XIX в. см. Rouet de Journel М. J. Nonciatures de Russie. Vaticane, 1922-1957.- 5 vol. - Typogr.
85 Шильдер H. К. Император Павел I. - С.-Пб., 1901.
86 Документы, находящиеся в этом досье, опубликованы М. Руэ де Журнель в Revue dHistore ecclesiastique. Louvain, 1959. - Vol. LIX. - N. 4. - Р. 838-863.
87 Sherbowttz-Wetzor O. de, Toumanoff С. Op. cit. - P. 59-60.
88 Сборник Императорского Русского исторического общества. - С.-Пб., 1890. - Т. 70. - С. 709-710.
89 Текст рескрипта см. Станиславская А. М. Указ. соч. - С. 226.
90 Там же. - С. 227.
91 Там же. С. 227-228.
92 Там же. - С. 228.
93 Архив Государственного совета. - Т. III. - Ч. 2. - Столб. 1263-69.
94 Elliot Р. Ор. cit. - Р. 66.
95 Вяземский П. Указ. соч. - С. 182.
96 Там же.
97 Smith H. The Role of the Ortodox among the Knights of Malta. Alexandria,1962.
98 Engel C.-E. Ор. cit. - P. 18.
99 Smith H. Order of St. John of Jerusalem. A Study of its Development. - P. 220-221.
100 Sherbowitz-Wetzor O. de, Toumanoff C. Ор. cit. - P. 79-80.
101 Bradford E. Ор. cit. - P. 228-230.
102 Полный свод законов Российской империи. - С.-Пб., 1830-1916. {166}
* В фигурные скобки {} здесь помещены номера страниц (окончания) оригинального издания - Ю. Ш.
* Госпитальерами, или иоаннитами, называют рыцарей Мальтийского ордена Св. Иоанна.
** Супервест - верхнее одеяние рыцарей, напоминающее короткий плащ.
* В некоторых источниках - Жан де ля Валетт Паризо.
* Официальное название мальтийского Ордена звучит следующим образом: "LOrdre Souverain Militaire Hospitalier de St. Jean de Jerusalem, de Rodos et de Malte" или сокращенно: "LOrdre de St. Jean de Jerusalem", что на русский язык по традиции переводилось как "Орден Св. Иоанна Иерусалимского". На наш взгляд, правильнее будет перевести сокращенное название Ордена следующим образом: "Иерусалимский Орден Св. Иоанна", а полное - так, как в тексте, поскольку определяемое слово в обоих случаях "Орден", а не "Св. Иоанн".
** Купцы из Амальфи на протяжении долгих веков перевозили на своих судах паломников из различных стран Европы к Святым местам Востока.
* См. Приложение 1.
* Баракка - тип парусно-гребного судна, распространенный в южной Италии.
* Русский дипломат и историк А. Алябьев поясняет, что это слово употреблялось в немецком языке для обозначения романских народов, особенно итальянцев, и имело презрительный оттенок, вроде нашего "немчура".
* Переворот (фр.).
* 3десь в значении "помощником". В русской литературе об Ордене утвердился термин "лейтенант" (реже - "поручик") великого магистра.
* Ф. Головкин. Двор и царствование Павла I. - С.-Пб., 1912. - С. 189. Автор не ошибается, называя Р. Дюпюи первым великим магистром госпитальеров. Аналогичной точки зрения придерживаются многие историки Ордена, указывая, что его основатель, брат Жерар, возглавил лишь монашескую общину, превратившуюся в рыцарский орден лишь при Р. Дюпюи.
** Разумеется, повесть Е. Карновича не может рассматриваться как источник для изучения связей России с Орденом Св. Иоанна. Тем не менее, поскольку со времени своего появления в свет в 1897 г. повесть не переиздавалась, мы сочли целесообразным сделать из нее довольно пространное извлечение.
* Лойола Игнатий (1498?-1556 гг.) - основатель ордена иезуитов. Выработал организационные и моральные принципы ордена.
Интервал:
Закладка: