Станислав Куняев - Шляхта и мы
- Название:Шляхта и мы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Алгоритм
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4438-0195-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Станислав Куняев - Шляхта и мы краткое содержание
Впервые журнальный вариант книги «Шляхта и мы» был опубликован в майском номере журнала «Наш современник» за 2002 год и эта публикация настолько всколыхнула польское общественное мнение, что «Московские новости» в июне того же года писали: «Польша бурлит от статьи главного редактора «Нашего современника». Польские газеты и журналы начали дискуссию о самом, наверное, антипольском памфлете со времён Достоевского <…> Куняева ругают на страницах всех крупных газет, но при этом признают – это самая основательная попытка освещения польско-русской темы».
В России книга стала историческим бестселлером, издавалась и переиздавалась в 2002-ом, в 2003-ем и в 2005 годах, а в 2006-ом вышла в издательстве «Алгоритм» под названием «Русский полонез». Нынешнее издание по сравнению с предыдущими дополнено стихами русских и польских поэтов, начиная с Пушкина и Мицкевича о «споре славян между собою», свежими главами, написанными по следам драматических российско-польских событий, произошедших в последние годы, а так же новыми открытиями историков, касающихся пакта Молотова-Риббентропа, Катыни, варшавского восстания, гибели польского самолета под Смоленском и т. д.
Автор по всем вопросам дает жесткий, но убедительный отпор профессиональным фальсификаторам истории как польским, так и отечественным.
Шляхта и мы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
8
Цифру эту и польские и советские власти утаивали, и правильно делали. Слишком уж она неприятна была для нашей общей идеологии. Ну а поляков в лагерях для военнопленных вермахта могло быть и больше за счет тех, кто был расстрелян в Катыни. Многие из них наверняка бы пополнили ряды немецко-фашистских войск.
9
«Постановлением ГКО от 16 августа 1941 г. предписывалось НКВД СССР при освобождении из лагеря польских военнопленных и интернированных выдавать единовременную денежную помощь: генералам – по 10 тысяч, полковникам – по 5 тысяч, подполковникам и майорам – 3 тысячи, остальным офицерам – 2 тысячи, младшему командному и рядовому составу – по 500 рублей. 500 рублей – это месячная зарплата высококвалифицированного московского рабочего того времени» (В. Филатов. Славянский саркофаг. М., 1995).
10
Лжедмитрий I в обязательстве, данном полякам 25 мая 1604 года за их помощь ему, клялся «строить монастыри и церкви латинской веры, свободно исповедуя сию веру, которую мы и сами приняли с твердым намерением ввести оную во всем государстве Московском» (цитирую по «Истории государства Российского» Н. М. Карамзина).
11
«Возмездие» было написано Блоком незадолго до Первой мировой войны. А когда война разразилась и для участия в сражениях против русских войск Ю. Пилсудский стал создавать в Галиции польские легионы «Стржелец» («Стрелок») под австро-германским командованием, то поэт Осип Мандельштам, продолжая российско-державную, антипольскую, пушкинскую ноту, прозвеневшую в «Бородинской годовщине» и «Клеветникам России», написал и напечатал осенью 1914 года в патриотическом журнале «Нива» примечательное стихотворение с абсолютно пушкинскими интонациями:
Поляки! Я не вижу смысла
В безумном подвиге стрелков:
Иль ворон заклюет орлов?
Иль потечет обратно Висла?
Или снега не будут больше
Зимою покрывать ковыль?
Или о Габсбургов костыль
Пристало опираться Польше?
А ты, славянская комета,
В своем блужданье вековом
Рассыпалась чужим огнем,
Сообщница чужого света!
Любопытно, что стихотворение называется «POLACI!», а не «ПОЛЯКИ», что на первый взгляд было бы естественнее. Но, думаю, поэт своим лингвистическим чутьем угадал, что «поляки» – это народ, а «POLACI!» – шляхта, показушную экзальтированность которой он изящно обозначил восклицательным знаком в конце слова. Правда, этим стихотворением Осип Эмильевич вывел себя, подобно Пушкину и другим крупнейшим людям русской культуры, из «интеллигенции», что, впрочем, не мешает ему и сегодня быть любимцем польских издателей, литературоведов, историков и прочих интеллектуальных русофобов. И еще: возможно, что для Мандельштама смысловая разница слов «polaci» и «поляки» была приблизительно такая же, как в словах «жиды» и «евреи».
12
Из документального сборника «СССР и Польша. Механизм подчинения 1944–1949 г.». М., 1995.
13
Улица в Варшаве. (Прим. Блока)
14
Осенью 1855 года Мицкевич приехал в Стамбул, где занялся вербовкой евреев в легион для войны с Россией в Крыму. Вскоре он умер от лихорадки.
15
Книга «Шляхта и мы» вышла отдельным изданием в «Нашем современнике» в 2002 году.
16
Переиздания книги состоялись в 2003 и 2005 годах прежним тиражом 2000 экземпляров.
17
Повесть о композиторе Валерии Гаврилине «Голос, рожденный под Вологдой» была напечатана в № 9 «Нашего современника» за 2004 год.
18
Редакция ждала от Василия Белова книгу о Валерии Гаврилине и не хотела предварять ее отдельными отрывками.
19
Имеется в виду статья С. Куняева «Вы мне надоели».
Интервал:
Закладка: