Сергей Соловьев - Полный курс русской истории: в одной книге
- Название:Полный курс русской истории: в одной книге
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель
- Год:2010
- Город:Москва, Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-17-06780
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Соловьев - Полный курс русской истории: в одной книге краткое содержание
Сергей Михайлович Соловьев (1820–1879) – виднейший историк дореволюционной России. Выходец из семьи церковного служащего, он добился в науке удивительных успехов и уже в 27 лет был удостоен звания профессора. Над главным трудом своей жизни «Историей России с древнейших времен» он работал, по сути, всю жизнь. А сейчас его грандиозная работа в современном изложении может быть доступна любому читателю!
Полный курс русской истории: в одной книге - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Быт древних славян
Но прежде чем заняться легендой о призвании варягов, стоит сказать несколько слов о быте славян. Соловьев считал славян, даже живших в те далекие времена, добрым, искренним и нравственным народом:
«Сличив известия современников-чужеземцев, мы находим, что вообще славяне своею нравственностию производили на них выгодное впечатление: простота нравов славянских находилась в противоположности с испорченными нравами тогдашних образованных или полуобразованных народов».
Упомянув вскользь, что некоторые современники писали о крайней жестокости славян с пленными и особенно с христианскими миссионерами, он все же склонялся к тому, что это преувеличение, и объяснял расхождение в оценке славян между иностранцами того времени тем, что между славянами попросту не было согласия, потому одним они казались верхом добродетели, а другим – верхом вероломства. Объяснение, конечно, чудесное. Славяне были не лучше и не хуже других первобытных народов, но не стоит верить Соловьеву, что рабство у славян было чем-то лучше рабства в других рабовладельческих странах, хотя бы в той же Византии. Как заслугу славян историк приводит факт, что славяне обращали пленных в рабство не навсегда, а только на время. Он объяснял этот казус тем, что в славянском обществе с крайне простым бытом раб был вещью довольно бесполезной, так что его стремились побыстрее освободить, чтобы он приносил хоть какую-то пользу. На самом деле славяне просто продавали своих рабов, этому они научились быстро, рынки были бескрайними, рабов очень охотно покупали и в юго-восточной Европе, и в юго-западной Азии. Торговля живым товаром была очень хорошей доходной статьей на протяжении нескольких веков. И это открытие сделали вовсе не варяжские князья, а те самые славяне, которые их пригласили на княжение. Правда, при князьях торговля рабами стала источником богатства города Киева. Это была такая прекрасная торговля, что в договорах с Константинополем пришлось специально оговаривать, кого можно продавать, а кого не стоит. Если учесть, что Византия была покупателем, факт заслуживает внимания.
Еще одна интересная деталь славянского быта – языческие черты, которые держались даже после принятия христианства. Одна такая черта – особенности погребального обряда. Другая – особенности брачных союзов. На самом деле обе они взаимосвязаны. Время днепровской Руси – это уже время уверенного патриархата. Славянское общество не знало моногамной семьи, все отцы-основатели славянского общества были многоженцами. Даже те самые поляне, о которых летописец высказывается наиболее лицеприятно. Если учесть, что многоженцем был крестивший Русь Владимир Святой, то вполне понятно, что все предыдущие князья просто обязаны были иметь по несколько жен. Таковое положение дел могло смутить христианского миссионера, но славян вовсе не смущало. Жены в раннем славянском обществе были вынуждены разделять и судьбу своих мужей. Соловьев пишет о необычайной женской верности как об особой славянской добродетельной черте. Но эта особая женская верность проистекала из языческих обычаев. По этой вере женщина должна была разделить судьбу своего умершего мужа. О том, как это происходило, лучше Соловьева сказал арабский автор раннего Средневековья Ибн Фадлан, описывая погребальный обряд одного знатного руса:
«Они положили его в могилу и накрыли ее крышкой, в продолжение десяти дней, пока не кончили кроения и шитья одежды его. Это делается так: бедному человеку делают у них небольшое судно, кладут его туда и сжигают его; у богатого же они собирают его имущество и разделяют его на три части: треть дают семье, на треть кроят ему одежду, и за треть покупают горячий напиток, который они пьют в тот день, когда девушка его убивает себя и сжигается вместе со своим хозяином. Они же преданы вину, пьют его днем и ночью, так что иногда умирает один из них с кружкой в руке. Когда же умирает у них глава, то семья его говорит девушкам и мальчикам: „Кто из вас умрет с ним?“ и кто-нибудь из них говорит: „я!“ Когда он так сказал, то это уже обязательно для него, ему никак не позволительно обратиться вспять, и если б он даже желал, это не допускается; большею частью делают это девушки.
Посему, когда умер вышеупомянутый человек, то сказали его девушкам: кто умрет с ним? и одна из них ответила: я! Посему назначили двух девушек, которые бы стерегли ее и были бы с ней; куда бы она ни пошла, иногда они даже моют ей ноги своими руками. Затем они взялись за него, за кройку его одежды и приготовление ему нужного. Девушка же пила каждый день и пела, веселясь и радуясь. Когда же наступил день, назначенный для сожжения его и девушки, я пошел к реке, где стояло его судно, и вот! оно уже было вытащено (на берег) и для него сделали четыре подпоры из дерева речного рукава и другого дерева, а вокруг поставили деревянные изображения, подобные великанам. Судно они потащили на эти дерева (столбы) и начали ходить взад и вперед и говорить слова, мне непонятные, а он (мертвец) еще был в своей могиле, они еще не вынули его. Затем принесли скамью, поставили ее на судно и покрыли ее вышитыми коврами, румским дибаджем и подушками из румского же дибаджа. Затем пришла старая женщина, которую называют ангелом смерти, и выстлала на скамью все вышеупомянутое; она же управляет шитьем и приготовлением его, она также принимает (убивает) девушку, и я видел ее черную (темно-красную), толстую, с лютым видом. После того, как они пришли к могиле его, они сняли землю с дерева, равно как само дерево, вынули мертвеца в покрывале, в коем он умер, и я видел его почерневшим от холода этой страны. Они прежде поставили с ним в могилу горячий напиток, плоды и лютню (или балалайку); теперь же они вынули все это. Он ни в чем, кроме цвета, не переменился. Ему надели шаровары, носки, сапоги, куртку и кафтан из дибаджа с золотыми пуговицами, надели ему на голову калансуву из дибаджа с соболем, понесли его в палатку, которая находилась на судне, посадили его на ковер и подперли его подушками; принесли горячий напиток, плоды и благовонные растения и положили к нему; принесли также хлеб, мясо и лук и бросили пред ним; принесли также собаку, рассекли ее на две части и бросили в судно. Затем принесли все его оружие и положили о-бок ему; затем взяли двух лошадей, гоняли их, пока они не вспотели, затем их разрубили мечами и мясо их бросили в судно; затем привели двух быков, также разрубили их и бросили в судно; затем принесли петуха и курицу, зарезали их и бросили туда же. Девушка же, долженствующая умереть, ходила взад и вперед, заходила в каждую из их палаток, где поодиночке сочетаются с нею, причем каждый говорит ей: „Скажи твоему господину, что я сделал это по любви к тебе“.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: