Артур Самари - Забытое царство Согд
- Название:Забытое царство Согд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артур Самари - Забытое царство Согд краткое содержание
Роман основан на подлинных сведениях Мухаммада ат-Табари и Ахмада ал-Балазури – крупнейших арабских историков Средневековья, а также персидского летописца Мухаммада Наршахи.
Забытое царство Согд - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Эй, стой!
Тот остановился в недоумении.
– По какой причине ты преследуешь эту правоверную?
Ювелир не растерялся и вмиг соврал:
– Это моя жена.
Весь базарный люд, торговцы и покупатели, уставились на девушку. Что же та ответит?
– О, люди, этот гнусный человек говорит ложь! Мой муж – совсем другой человек. А этот желает опозорить меня! – закричала Фатима.
Люди поверили ей. Крепкий земледелец схватил ювелира за руку, а другие мужчины окружили его. Испуганные глаза торговца забегали: сейчас его побьют. Надо что-то делать.
– Подождите, я все разъясню, – воскликнул торговец. – Эта девушка сбежала из дому, и ее отец обратился ко всем торговцам украшениями, чтобы мы помогли найти ее. Он знал, что дочь явится к нам для обмена своих драгоценностей, изготовленных в Иране. Так и случилось. Ее ищет вся стража халифата.
Однако народ не желал слушать обманщика. В суматохе Фатима сумела незаметно убежать.
– Подождите, не бейте его, – сказал кто-то из толпы. – Это торговец золотом, я его знаю. Надо отвести его к стражникам, они сами разберутся.
– Ведите к ним, – согласился тот, – и узнаете, что я говорю правду.
Торговец не знал, что Саид уже на том свете, иначе отказался бы от этой затеи.
Фатима вернулась в убежище с корзиной, и Исфандияр закрыл за ней дверцу. После быстрой ходьбы она тяжело дышала. И только оказавшись в безопасности, девушка обессилено опустилась на одеяло. Юноши присели рядом и замерли в ожидании.
– Появляться на базаре нам нельзя, – начала она.
И Фатима подробно рассказала о случившемся.
– Откуда торговец узнал о нас? – удивился Шерзод.
– Должно быть, мой отец обратился к торговцам золотом. Ему известно, что я взяла с собой свои украшения.
Фаридун заметил:
– В таком случае и во всех караван-сараях знают о нашем побеге.
– Да, это плохо, – сказал Шерзод, – но обратной дороги нам нет, особенно Фатиме. Если будет суждено погибнуть, то сделаем это достойно.
– Да, живыми мы не дадимся, – твердо заявил Исфандияр.
Все смолкли в тревожных раздумьях. Тогда Фаридун предложил покупать продукты прямо на поле или на дому.
– Это верное решение, – поддержала Фатима.
– Пища для нас не главное, нужно думать, как нам выбраться из города. Я уверен, что Саид предупредил людей и на выходе из него. Предлагаю завтра отправиться на окраину Медины и узнать об обходных путях.
Друзья выразили согласие, потому что оставаться в городе стало опасно. Саид теперь знает, что беглецы еще в Медине, и поиски усилятся. Да и это убежище – ненадежное место: вдруг в один из поминальных дней явится родня святого. Так полагали юноши, не зная, что в этот день состоялись похороны Саида.
На другой день юноши облачились в одежду местных жителей. Халаты и рубахи Фатима прихватила с собой из дома.
Они покинули убежище, надев на головы белые чалмы. Кругом было тихо, обычно после утренней молитвы здесь оставались только редкие служащие. За рощей юноши разошлись в разные стороны, как им объяснила Фатима.
Медина оказалась крупным арабским городом. Блуждая по узким улочкам с квадратными домами, Фаридун вышел на ее окраину. Более унылого и серого города он не видел: из-за нехватки воды деревья здесь были большой редкостью и росли в основном возле мечетей, и народ одевался в широкие неяркие одежды. Медину было не сравнить с зеленой Согдой.
У дороги он спросил двух немолодых мужчин о пути, ведущем в Палестину. Они указали на пыльную дорогу, уходящую в степь. По ней двигались редкие люди на верблюдах и арбах, груженых мешками. Фаридун шагал по ней, пока не заметил небольшое строение, где под навесом сидели воины. Это был пост, они осматривали грузы на телегах и взимали пошлину за проезд. «Значит, нам сюда нельзя, – сказал про себя Фаридун. – Нужно искать обходные пути через горы или степь. Однако для этого понадобится много воды и пищи. Но вот вопрос: осилит ли такую дорогу Фатима?»
Фаридун, разузнав обо всем, что ему нужно, решил вернуться в город. Проходя мимо какого-то длинного здания, он увидел большое скопление молодых людей. Они по очереди подходили к двум сидящим за столом мужчинам, называли свои имена, и те вносили их в длинные списки. В толпе люди беседовали между собой. И Фаридун услышал:
– Куда людей набирают?
– Говорят, в поход на Мавераннахр, в страну неверных.
– В какой это стороне?
– Очень далеко – за Ираном.
От услышанного Фаридун застыл на месте. Он не поверил своим ушам. Они упомянули его родину. Тогда он сам спросил у одного из молодых людей:
– Что здесь такое? Ты упомянул Мавераннахр?
– Желающих отправиться в военный поход записывают. Говорят, их отправят в Мавераннахр. Тоже хочешь записаться? Наверное, сильно нуждаешься в деньгах?
Фаридун был так потрясен, что не сразу смог вымолвить.
– Да, очень. Отец умер, а из кормильцев я один, – соврал с ходу Фаридун.
– Тогда мой тебе совет: купи шлем и кольчугу, иначе в первом же бою убьют.
– Благодарю за совет. Скажи, где можно купить доспехи?
– Ты, я вижу, чужеземец?
– Да, я из Палестины.
– Тогда иди на базар, там есть оружейные лавки. Но знай, все это стоит немалых денег.
– Я возьму в долг, а после похода верну.
– Если останешься жив, – и все захохотали.
Фаридун улыбнулся и спросил:
– А кто стоит во главе этого похода?
– Говорят, новый наместник Хорасана, имя его не запомнил.
– А разве смута между вождями халифата закончилась?
Мужчина пожал плечами:
– На сей раз они быстро договорились.
От такой вести настроение Фаридуна поднялось. Ему не терпелось обрадовать друзей, и он быстро зашагал к их убежищу.
К тому времени другие юноши уже вернулись. От волнения глаза Фаридуна горели. Он сразу сел в круг и рассказал о наборе людей на войну в Мавераннахр, в Согду, и добавил:
– Мы запишемся в арабскую армию и таким путем очутимся на родине.
– Это хорошая идея! – воскликнул Шерзод и от радости вскочил с места. – Это прямой путь домой.
От такой вести три друга крепко обнялись.
– А как же я? – спросила Фатима с печальным взором.
– Об этом я думал всю дорогу, – сказал Фаридун и присел рядом, взяв ее за руку. – Ты отправишься с нами. Мы облачим тебя в доспехи, и никто не узнает, что ты девушка. Но для этого нужно отрезать твои косы. Постоянно будешь с нами, при этом притворишься немой. Мы же станем тебе родными братьями.
– А вдруг обман откроется?
– За это не тревожься. В огромном войске нет дела друг до друга.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: