Винсент Бриджес - Тайны соборов и пророчество великого Андайского креста
- Название:Тайны соборов и пророчество великого Андайского креста
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:М.: Изд-во Эксмо, 2005. — 688 с., ил.
- Год:2005
- ISBN:5-699-12453-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Винсент Бриджес - Тайны соборов и пророчество великого Андайского креста краткое содержание
Архитектура является великой хроникой человечества. Предположение о том, что готические соборы — это книги по магии и алхимии в камне, было выдвинуто еще в XIX веке и с тех пор неоднократно подтверждено многими видными учеными и исследователями. Предчувствуя приближение глобальных перемен и пытаясь сохранить для будущих поколений сакральные оккультные знания о модели Вселенной и предназначении человечества. Посвященные сумели записать в камне информацию, способную помочь человечеству избежать гибели в мировом катаклизме, который, если верить древним пророчествам, должен произойти в этом веке.
Джэй Вайднер и Винсент Бриджес, изучив множество раннехристианских, каббалистических и гностических письменных источников, в том числе легендарную книгу загадочного Фулканелли «Тайны соборов», а также архитектурные памятники в разных частях света, утверждают: точную дату Апокалипсиса можно узнать, если найти ключ к древним посланиям, зашифрованным в орнаментах и фресках католических соборов и строений, дошедших до наших дней.
Тайны соборов и пророчество великого Андайского креста - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
226
Ср. славянское вран. (Прим. пер.)
227
Ср. бытовавшее у иудеев пророчество о том, что Мессия должен въехать в Иерусалим на осле, и реальный въезд Христа (постоянным атрибутом и керигмой которого служат солнце и Свет) на молодом осле в сакральное пространство Святого Града. (Прим. пер.)
228
Линга ( др. — инд. «знак пола») — в древнеиндийской мифологии — символ мужской производящей силы, изображение мужского детородного органа. Культ линга восходит к протоиндийской цивилизации (об этом свидетельствуют изображения в Мохенджо-Даро и Хараппе, а также тексты «Ригведы»), Наибольшее распространение культ линги получил в шиваизме. Изображения линги в виде каменного столба играли важную роль в ритуалах различных сект и с глубокой древности служили объектом поклонения. (Прим. пер.)
229
Брахма (инд.) — повелитель бессмертных, один из Тримурти, индуистской Триады (Брахма, Шива, Вишну). В древности был высшим божеством пантеона, божеством-демиургом. В знаменитых эпосах Брахма появляется в мифах о сотворении мира. Считается, что во время медитации Брахма сотворил материальный мир и все представления, необходимые для его восприятия людьми. Временные параметры Брахмы грандиозны: 100 лет Брахмы = 36 000 000 лет богов, а один год богов = 360 годам человека. В каждый день жизни Брахмы Вселенная возникает заново и в каждую ночь — распадается и исчезает. В большинстве мифов о Вишну Брахма предстает как заурядный демиург. По преданию, Вишну отдыхал в первозданных водах, восседая на космическом змее Ананте. В этот момент из его пупка появился лотос. Лотос раскрылся, и из него миру предстал Брахма. (Прим. пер.)
230
Тропический в данном случае относится к знакам зодиака, каноническая форма которых сложилась во II в. до н. э.; созвездия — к этим знакам в том виде, как они существуют в наше время. (Прим. авт.).
231
Эта идея изложена в начале знаменитой поэмы Овидия «Метаморфозы». (Прим. пер.)
232
«И пред престолом море стеклянное, подобное кристаллу; и посреди престола и вокруг престола четыре животных, очей спереди и сзади. И первое животное было подобно льву, и второе животное подобно тельцу, и третье животное имело лице, как человек, и четвертое животное подобно орлу летящему» (Откр. 4, 6–7). (Прим. пер.)
233
«И я видел: и вот бурный ветер шел от севера, великое облако и клубящийся огонь, и сияние вокруг него. А из средины его был как бы свет пламени из средины огня; и из средины его видно было подобие четырех животных, — и таков был вид их: облик их был как у человека» (Иез. 1, 4–5). «Подобие лиц их — лице человека и лице льва с правой стороны у всех их четырех; а с левой стороны — лице тельца у всех четырех и лице орла у всех четырех» (Иез. 1, 10–11). (Прим. пер.)
234
Это утверждение представляет собой натяжку, ибо имя Матфей — по происхождению древнееврейское и в переводе означает «Божий дар». (Прим. пер.)
235
«Но это вы знаете, что если бы ведал хозяин дома, в какую стражу придет вор, то бодрствовал бы и не дал бы подкопать дома своего. Потому и вы будьте готовы, ибо, в который час не думаете, приидет Сын Человеческий» (Мф. 24, 43–44). (Прим. пер.)
236
«Когда же приидет Сын Человеческий во славе Своей и все святые Ангелы с Ним, тогда сядет на престоле славы Своей» (Мф. 25, 31). (Прим. пер.)
237
Апоп (Апофис) — в древнеегипетской мифологии огромный змей или дракон, обитающий в подземном мире. Повелитель тьмы Апоп считался заклятым врагом Солнца и каждую ночь преследовал ладью Ра-Гелиоса, проплывающую по подземному миру. На защиту барки бога Солнца поднимались полчища мертвых, предводителем которых считался могущественный Сет, самый воинственный из богов. (Прим. пер.)
238
«Вот, дым как бы из печи и пламя огня прошли между рассеченными животными» (Быт.: 15, 17). (Прим. пер.)
239
«И-Цзин» (кит. букв. «Книга перемен») — древнекитайский мистико-философский трактат VII–VI вв. до н. э., входивший в знаменитый конфуцианский канон, или Пятикнижие. В «И-цзине» представлены простейшие триграммы и гексаграммы, которые, как считается, в символической форме отражают исчерпывающие представления о мироздании и всех явлениях материального и нематериального миров. Прочесть глубинный пласт содержания «И-цзина» могли только посвященные, а все прочие довольствовались тем, что использовали «И-цзин» в качестве гадательной книги. Практика гаданий по «И-цзину» весьма популярна в Китае до сих пор. (Прим. пер.)
240
Божественной латынь названа потому, что на латыни, наряду с арамейским и греческим, по приказанию Понтия Пилата было сделано знаменитое надписание «вины» Христа: «Иисус Назорей, Царь Иудейский». (Ср. Евангелие от Иоанна: «Пилат же написал и надпись и поставил на кресте. Написано было: Иисус Назорей, Царь Иудейский… написано было по-Еврейски, по-Гречески, по-Римски» (Ин. 19, 19–20). На этом свидетельстве Евангелия возникла популярная в раннем Средневековье идея о том, что священными (божественными) являются только три указанных языка, и только на них возможна адекватная передача содержания Священного Писания. (Прим. пер.)
241
В древнерусском языке существовало так называемое правило «руки», согласно которому звук «С» всегда переходил в звук «К» перед звуками, входящими в слово «РУКИ», то есть Р, У, К, И, и перед соответствующими дифтонгами, включавшими в себя эти звуки. В частности, русскому слову «сердце» соответствовало слово, однокоренное латинскому «сог, cordis» (ср. французское соег), в котором звук С поменялся на К. (Прим. пер.)
242
Солон (640–560 гг. до н. э.) — афинский политик и поэт из знатного рода. Много путешествовал. В 594 г. стал архонтом, наделенным особыми полномочиями. Лри нем были приняты знаменитые законы. (Прим. пер.)
243
Семь мудрецов — крупнейшие греческие мыслители и государственные деятели VII–VI вв. до н. э. Различные авторы называют различные имена «семи мудрецов»; всего их насчитывается около двадцати. Чаще всего повторяются четыре имени: Фалес из Милета, Биант из Приены, Солон Афинянин и Питтак из Митилены. Кроме них, упоминаются Клеобул из Линда, Хилон из Спарты, Периандр из Коринфа. (Прим. пер.)
244
Верховный бог-творец инков. У Виракочи не было постоянного имени, что объяснялось его вездесущностью в качестве первичного бога-творца и создателя всех живых форм, смертных и бессмертных, те. божественных. Наиболее часто его называли Илья-Тикси-Вирако-ча-Пакайявацик («Древнее Основание, Повелитель, Учитель Мира»), Согласно мифу, Виракоча сотворил мир и населил его великанами (ср. исполинов, упоминаемых и в Библии (книга Бытия), и в древнегреческих мифах), но те проявили неповиновение и были уничтожены. Затем Виракоча сотворил из глины (опять библейская параллель!) новую расу людей, заселивших землю, выйдя из пещер. Но мир был погружен во тьму, и Виракоча поднял из вод озера Титикака солнце, луну и звезды. Он почитался как творец природы и распространитель знаний. (Прим. пер.)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: