Карл Клаузевиц - О войне. Части 5-6
- Название:О войне. Части 5-6
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карл Клаузевиц - О войне. Части 5-6 краткое содержание
Карл фон Клаузевиц – выдающийся прусский писатель, полководец и военный теоретик. Труд фон Клаузевица «О войне» произвел переворот в теории войны. Его книга отличается яркостью, четкостью изложения, а также резкой критикой в адрес многих военных событий. В своей работе он отводит большое место политике, ее влиянию на ход войны, зависимости ее исхода от силы и слабости отдельных политиков и полководцев. Недаром его знаменитая фраза «война есть продолжение политики иными, насильственными средствами» сохраняет актуальность и по сей день.
Перевод: А. Рачинский
О войне. Части 5-6 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
120
Т. е. плоскогорье оказывается в действительности недостаточно плоским. – Ред.
121
Этот комплимент находится в противоречии со многими глухими вылазками против труда эрцгерцога Карла в предшествующих главах. – Ред.
122
Клаузевиц указывает на закрытый характер местности, препятствующий обзору и разведке. – Ред.
123
Т. е. когда преследуются задачи сторожевого охранения. – Ред.
124
Клаузевиц, очевидно, имеет в виду сражение при Риволи; последнее, однако, имело место не в 1796 г., а 14 января 1797 г.; в новейшей истории примерами являются бои под Траутенау и Скалицем 1866 г. – Ред.
125
Изложение этой главы стоит в непосредственной связи с главой XXIII этой же части «Ключ страны». – Ред.
126
Австрийский устав указывал, что надо во что бы то ни стало избегать ночлега войск на высотах, превышающих 2000 м. – Ред.
127
При дальности современного ружейного и пулеметного огня и при подвижности орудий расположение в долинах теперь является более угрожаемым. – Ред.
128
Надо разуметь «более крупный резерв». О стратегическом резерве см. главу XIII части 4-й. – Ред.
129
В оригинале: «абсолютная». – Ред.
130
В оригинале: «строго непосредственная». Очевидная описка. – Ред.
131
Для настоящего времени эти расчеты совершенно устарели. Нужно учитывать возможность неприятеля поддержать переправившиеся части могущественным дальним огнем современной артиллерии. В настоящее время при обороне рек приходится занимать такой же сплошной фронт, как и в других случаях: река представляет лишь выгодное тактическое препятствие перед фронтом, особенно чувствительно задерживающее вступление в бой бронесил противника. – Ред.
132
Имеется в виду прусский генерал Ведель. Вступив в командование войсками, он немедленно атаковал русскую армию Салтыкова; пруссаки вступали в бой по частям, не дожидаясь подхода своих резервов, и были разбиты наголову. В русских источниках сражение при Цюллихау часто упоминается под названием сражения при Пальциге. – Ред.
133
Клаузевиц имеет в виду глубокие врезанные долины рек центральной и юго-западной части Германии. Такой рекой являлась Заала, через которую Наполеон переправлялся в ночь перед сражением при Йене. Подъем артиллерии на крутой обрывистый берег долины происходил ночью при свете факелов; Наполеон лично наблюдал его и вливал энергию в исполнение этого незамысловатого дела, от которого, однако, зависел успех следующего дня. – Ред.
134
Клаузевиц в своем изложении имеет все время в виду сражение при Йене и в данном предложении осуждает сохранение пруссаками отдаленных резервов. – Ред.
135
Типичная для Клаузевица недооценка значения сообщений; преуменьшение значения подвоза объясняется не только несколько односторонним учетом опыта войн революции и Наполеона, но и полемикой с Виллизеном, переносившим центр тяжести стратегии на обеспечение работы тыла. – Ред.
136
Гать – дорога через болото или затопленный участок суши. Дорога делается из бревен, уложенных поперек движения. Гатить – строить гать через болото. – Изд.
137
Бывшее графство Голландия – основное ядро современного королевства Нидерланды. – Ред.
138
Это отрицательное отношение к использованию лесов сохранилось вплоть до Первой мировой войны, когда оно уже не отвечало новой обстановке. Лесистая местность сильно ограничивает действенность огня современных артиллерийских масс и крайне затрудняет современное наступление. – Ред.
139
Дебуширование (от франц. déboucher – выходить из узкого места) – термин, обозначающий выход войск из теснины (ущелья, горного прохода и т. п.) или какой-либо закрытой местности (леса, деревни и др.) на более широкое место, где можно развернуться для вступления в бой. – Ред.
140
В оригинале: «татар», под которыми автор ошибочно разумеет всех кочевников Азии, преимущественно монголов, от которых Великая стена защищала внутренний Китай. – Ред.
141
Фридрих Великий. – Ред.
142
Частично эта глава направлена против трудов эрцгерцога Карла. – Ред.
143
Переходя вброд Сиваш. – Ред.
144
См. главу XVII этой части. – Ред.
145
Клаузевиц употребляет слово «Bahn», которое надо понимать как «путь, имеющий конечную точку»; наступающий делает какую-то карьеру, которая должна где-то прерваться и закончиться. – Ред.
146
В оригинале: «такт суждения, тренированный опытом». – Ред.
147
В оригинале: «ландштурм». – Ред.
148
Т. е. возведенное в высшую степень. – Ред.
149
Клаузевиц вместо термина «операционная линия» употребляет выражение «линия предприятия». – Ред.
150
Фактически – в X главе. – Ред.
151
Клаузевиц полемизирует здесь с Бюловым, требовавшим эксцентрического направления отступления. – Ред.
152
Клаузевиц или не знал, или делает вид, что не знает о секретном соглашении между русским и австрийским правительствами, согласно которому австрийский корпус Шварценберга должен был только создавать видимость военных действий против Тормасова. – Ред.
153
В оригинале: «вооружение народа». – Ред.
154
Клаузевиц имеет в виду положение Пруссии после Йенского разгрома. – Ред.
155
Последние четыре главы, начиная с настоящей, представляют углубленное авторское резюме всей растянутой шестой части. – Ред.
156
Во времени и пространстве. – Ред.
157
Центров тяжести. – Ред.
158
Разумеются наполеоновские. – Ред.
159
Глава VIII части 6-й. – Ред.
160
Т. е. занятием позиций на пути обходного движения и атакой обходящего во фланг. При обороне Ричмонда во второй половине Гражданской войны в Соединенных Штатах генералу Ли удавалось забегать и преграждать путь войскам Гранта, что привело к позиционным формам борьбы. При хорошей постановке разведки такой прием оказывался действенным. – Ред.
161
Полковник Массенбах – генерал-квартирмейстер принца Гогенлоэ, командовавшего в 1806 г. силезской группой прусских войск и союзным саксонским контингентом; герцог Брауншвейгский был прусским главнокомандующим. Препирательства между ними осложнялись нахождением при армии прусского короля, официально стоявшего в стороне от командования, но невольно являвшегося центром, к которому апеллировали обе стороны. – Ред.
162
Термин «базис» применен здесь Клаузевицем не вполне точно; Клаузевиц разумеет, что все коммуникационные линии и пути отступления наступавшей французской армии проходили по узкой полосе территории между рекой Заалой и австрийской границей. – Ред.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: