Жан Фавье - Ангерран де Мариньи. Советник Филиппа IV Красивого
- Название:Ангерран де Мариньи. Советник Филиппа IV Красивого
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательская группа «Евразия»
- Год:2003
- Город:СПб.
- ISBN:5-8071-0127-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жан Фавье - Ангерран де Мариньи. Советник Филиппа IV Красивого краткое содержание
В заглавии этой книги присутствуют два имени: Ангерран де Мариньи, скромный нормандский рыцарь, и Филипп Красивый, великий король Франции. Оба эти персонажа были неразрывно связаны друг с другом: Французское королевство вступило в XIV в. под властью этих людей, один из которых был могущественным монархом средневековой Европы, другой – его верным министром. Вместе они вершили судьбами тысяч людей: посылали войска во Фландрию, вели переговоры с папской курией, посылали на костер тамплиеров. Но расплату за это понес лишь один Ангерран де Мариньи. Как случилось, что простой рыцарь из свиты французской королевы в одночасье снискал милость короля и вознесся на вершину власти, а затем также быстро попал в темницу, а оттуда отправился на виселицу в Монфоконе? Кем именно был Ангерран де Мариньи для короля Филиппа – преданным помощником, ревностно претворяющим в жизнь негласные приказы своего господина, или злым гением, околдовавшим короля и толкавшим его на неправедные дела, под суровой дланью которого страдало все королевство? На эти и другие вопросы отвечает известный французский историк Жан Фавье. На страницах своей книги автор до мельчайших деталей воссоздает повседневную жизнь королевского двора, механизм королевской власти, соперничество придворных групп, на фоне которых Ангерран де Мариньи совершал свое восхождение к власти.
Ангерран де Мариньи. Советник Филиппа IV Красивого - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Я, однако, не знаю, правда ли это» («nescio tarnen si continet veritatem»): ibid.
1422
Ch.-V. Langlois, Inventaire d'anciens comptes royaux dressé par Robert Mignon р. 253, № 2016 et 2017
1423
1315 г., 24 января; Arch, nat., JJ 50, № 115, f. 75; copies. Bibl. nat… Duchesne 56, f. 439 V.– 440 г… et Touraine-Anjou 20, f. 122 г.; éd. L. Lacabane, dans la Bibl. de l'Ecole des Chartes, t. III, 1842, p. 14. et P. Clément. Trois drames. . p 339–341.
1424
Arch, nat., JJ 57. f. 18; éd. E. Boutaric, Notices et extraits… t. XX. 2e partie, p. 209–213; см. Borrelli de Serres, Recherches…, t. 111. p. 53.
1425
J. Petit. Charles de Valois, p. 149.
1426
Fr. Guessard. Etienne de Mornay, dans la Bibl. de l'Ecole des Chartes, t. V, 1843, p. 375–396.
1427
Arch, nat., J 403, № 19 bis et 19 ter.
1428
Мемуары о палате юстиции (XVIII век), Arch, nat., U 956, p. 7, на краю. – Написанное на полях толкование этого манускрипта, по всей видимости, навеянное прочтением «Больших Французских хроник», и, на наш взгляд, достойное внимания.
1429
Baluze, Vitae… éd. Mollat, t. I, p. 109–110.
1430
Жоффруа Парижский, также повторявший эти слухи, сведения которого, вероятно, использовал Ж. де Сен-Виктор, добавил, что он давал деньги многим, даже магнатам; éd. A. Diverrès, p. 220.
1431
Jean de Saint-Victor, dans Baluze, loc. cit., p. 110.
1432
Loc. cit… p. 222
1433
Continuation de Guillome de Nangis, éd. Géraud, p. 418.
1434
Grandes Chroniques, éd. J. Viard, t. VIII, p. 306
1435
Ibid. – Такая же ответная реплика Мариньи «Вы лжете!» упомянута в «Романе об уродливом Лисе»; Renart le Contrefait, éd. G. Raynaud et H. Lemaitre, t. I, p. 31, vers 2903.
1436
J. de Saint-Victor, loc. cit., p. 110; G. de Paris, loc. cit… p. 222.
1437
G. de Paris, loc. cit., p. 222.
1438
J. de Saint-Victor, loc. cit., p. 110.
1439
То есть недалеко от Лувра, а не на левом берегу, как посчитал Ж. Виар, поскольку речь шла о каналах Сен-Жермен-л'Оксеруа, а не Сен-Жермен-де-Пре; J. Viard, Grandes Chroniques, t. VIII, p. 305.
1440
Grandes Chroniques, loc. cit., p. 305.
1441
G. de Paris, loc. cit., p. 222.
1442
Chronique normande de Pierre Cochon, éd. Ch. de Robillard de Beaurepaire, p. 50–53.
1443
Об этом персонаже no имени Полен, или Пулен (Paulin. Polin, Poolin), см. R. CazeIles. La société politique et la crise de la royauté sous Philippe de Valois (Paris, 1958). p. 142, n. 3.
1444
Б. Оро не сообщает, где находятся «сохранившиеся в наших архивах судебные протоколы», которых мы так и не обнаружили; В. Hauréau, Histoire littéraire de la France, t. XXVIII, p. 459.
1445
Jean de Saint-Victor, dans Baluze, Vitae… éd. Mollat, t. I, p. 110; G. de Paris, éd. A. Diverrès, p. 222.
1446
Grandes Chroniques, éd. J. Viard, t. VIII, p. 306–307.
1447
Chronique depuis César, Bibl. nat„fr. 279, f. 278 r.
1448
G. de Paris, loc. cit., p. 220 et 226; Contin. de G. de Nangis, éd. Géraud, p. 411.
1449
A. Artonne, Le mouvement de 1314, p. 34.
1450
G. de Paris, loc. cit., p. 222–223.
1451
Нет никаких причин называть его d'Asnieres [вместо Hanibre], как делают многие авторы (см. J. Viard, Grandes Chroniques, t. VIII, p. 307, n. 3), поскольку такое имя никогда не появлялось ни в одном из текстов; сам он подписывался Homere, а на его печати вырезано Heiniere; см. infra.
1452
R. Fawtier, Comptes royaux…, t. I, p. 317, № 6489.
1453
Ch.-V. Langlois, Registres perdus…, p. 243.
1454
J.-M. Richard, Mahaut… p. 36.
1455
«Да будет известно, что я (мэтр) Жан Аньер, получил за мое присутствие на этом заседании от высокопоставленного, благородного и могущественного Р(оберта), графа Фландрии, двадцать парижских ливров из рук мэтра Жака де Рулле, писца вышеназванного графа, и даю в этом расписку. Желая засвидетельствовать это, я запечатал моей личной печатью это письмо, составленное в год тысяча триста третий, в воскресенье перед Сретеньем». – Оригинал запечатан зеленым воском (на экю шеврон и кантон заключены в розу, образованную четырьмя сплетенными лопастями; вокруг розы надпись S, /Wag… ohis dicti Heiniere clià) Arch. d'Etat de Gand, Saint-Génois, № 1277.
1456
Archives gén. du royaume de Belgique, comptes en rouleaux 1. 14 pièce.
1457
G. de Paris, loc. cit., p. 223.
1458
Ed. J. Viard, t. VIII, p. 308–313.
1459
Bibl. nat., fr. 279, f. 278 г.; возможно, переписчик поставил XII вместо XLI.
1460
Loc. cit., p. 223.
1461
Loc. cit., p. 111.
1462
Поскольку в нем содержатся слова графство Лонгвилль, он, по всей видимости, был написан после 1333 г.; Borrelli de Serres, Recherches…, t. III, p. 281–282 et p. 284–293.
1463
Тем не менее мы не можем согласиться-с Борелли де Серром (op. cit., p. 292, л. 3), который считает подтверждением недостоверности этого свидетельства то, что в нем неверно написано имя Рауля де Преля. Чтобы убедиться, насколько малое значение современники придавали начертанию имени, достаточно сказать, что в различных документах можно встретить двадцать четыре варианта написания имени Enguerran (Ангерран) и двадцать один способ написания Marigny (Мариньи), по-латински или по-французски.
1464
Recherches…, t. III, p. 291–292.
1465
Pathologie mentale des rois de France, p. 444 и далее.
1466
В то время как он являлся главным распорядителем всеми расходами и мог совершенно свободно и ни перед кем не отчитываясь брать любые суммы.
1467
Cartulaire, № 34.
1468
1308 г., 5 декабря; Arch, nat, J 225, № 1 et 2.
1469
Как и в отношении исполнения завещания Филиппа Красивого.
1470
G. de Paris, loc. cit., p. 223.
1471
Ibid., et. J. de Saint-Victor, loc. cit., p. 111.
1472
G. de Paris, loc. cit., p. 223.
1473
Смысл трех стихотворных строчек Жоффруа Парижского плохо понятен
Но выглядел он не лучшим образом,
Когда ничего не вышло у его поручителя;
Его поручитель не мог говорить.
(Loc. cit., p. 224.)
Не имея возможности дать вразумительное объяснение, мы сравним эти стихи со строками из произведения Жана де Мариньи, представляющего собой несколько сомнительное свидетельство, в которых упоминается некий Соваж д'Антиньй, сторонник Мариньи:
Прощай, Соваж д'Антиньй.
Когда все сказали: «Я от тебя отказываюсь!»,
Вы не отказались от меня,
А положили вашу жизнь
За меня на весы.
Против двух лучших людей Франции
Вы решились сражаться за меня,
Но вас сумели победить.
(L'aventurier rendu a dangier, № XII, p. 24, vers 193–200.).
1474
G. de Paris, loc. cit., p. 225.
1475
Ed. Géraud, p. 418.
1476
Hist. Fr., t. XXI, p. 43.
1477
«Однако достойный доверия человек сообщил, что говорилось о том. будто его пошлют в изгнание на остров Родос, и он никогда оттуда не вернется, разве лишь по настоянию господина Карла или его сыновей» («Tarnen didici a personis fidedignis quod tractatur quod mitatur in exilium et relegetur in insulam de Rodis, nunquam rediturus nisi de mandato domini Caroli ve! filiorum suorum»); донесение от 18 апреля 1315 г. к Арагонскому двору; éd. H. Finke. Acta Aragonensia, t. I p. 358.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: