Сат-Ок - Тайна старого Сагамора
- Название:Тайна старого Сагамора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сат-Ок - Тайна старого Сагамора краткое содержание
Тайна старого Сагамора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Это ты, мой брат? - услышал я его шепот.
- Тс-с... Я на тропе охотника за скальпами.
- Говори, как было.
Коротко рассказав другу о разговоре с охотниками и знакомстве со Старым Биллом, я поделился своим планом:
- Завтра утром мы вместе с Биллом пойдем за Кровавым Томом. Ты, мой брат, будешь ехать следом за нами. Сейчас я еще не знаю, как удастся нам схватить охотников за скальпами. Но думаю, пока дело дойдет до встречи с Гарри, этот план родится в моей голове. Знает ли мой брат, - спросил я, минуту выждав, - брод на реке Смелой Выдры? Там назначена встреча Кровавого Тома со Старым Биллом.
- Хо! Крученый Волос хорошо знает этот брод и будет ждать там своего брата.
С этими словами он стремительно вскочил на мустанга и растворился в темноте. Переждав, пока замолкнут звуки копыт, я повернул обратно и направился в сторону дома Старого Билла...
Сагамор подбросил ветки в костер, задержал взгляд на группе пихт, стоящих одна возле другой, словно солдаты на опушке леса, внимательно посмотрел на луну, забравшуюся уже высоко в небо, и продолжал:
- Наступило утро. Молча ехали мы со Старым Биллом. Под ритмичное позвякивание конских копыт о камни каждый думал о чем-то своем. Ничто не нарушало пустоты прерий, разве взлетит иной раз испуганный ястреб или выскочит из ближайших кустов очумелый шакал. Не давая отдыха коням, мы беспрерывно погоняли их, и временами казалось, что, не выдержав, они свалятся вместе с нами. Наконец над небольшой речкой, по правой стороне которой виднелись вдали заснеженные вершины гор, а на запад тянулась огромная и волнующаяся, как море, прерия, решено было сделать привал.
Перекусив копченым мясом, мы с удовольствием протянули измученные ноги. Кони же, утолив жажду, беспечно валялись в сочной прибрежной траве. Солнце уже начало спускаться к западу, когда мы снова двинулись в путь. До темноты нам предстояло добраться до брода.
- Не хотел бы я встретиться здесь с краснокожими, - сказал Старый Билл и, с минуту подумав, добавил: - В это время года они как раз шатаются в прериях, охотясь на бизонов.
- Ну, они охотятся сейчас не только на бизонов.
Старый Билл внимательно посмотрел мне в глаза:
- По правде сказать, я удивляюсь, приятель, что до сих пор мы не встретили ни одной их банды. Не нравится мне эта тишина. У меня какое-то злое предчувствие. Все время кажется, что за нами следят. Какое, интересно, племя могло забрести в эти места? Или ты действительно не знаешь? Ну конечно же, чироки - худшие из наихудших. Из их рук еще ни один белый не уходил живым.
Старый Билл снова посмотрел на меня. И, может быть, именно слепящим лучам заходящего солнца обязан я был тем, что он не сумел заглянуть в глубину моих глаз.
Вскоре показалась лента реки, извивающейся между холмами.
- Это и есть река Смелой Выдры? - спросил я.
- Да, но нам еще около часа езды до брода.
Мы подстегнули коней. Пространство между нами и рекой заметно сокращалось. И хоть я всю дорогу усиленно думал, как лучше обезвредить охотников за скальпами, ни одна мысль, как назло, не приходила мне в голову. "Сориентируюсь на месте, - решил я, - в конце концов, что мне терять?"
Проехав некоторое время вдоль русла реки, мы миновали один из острейших ее поворотов, и перед нами открылась небольшая котловина, поросшая деревьями.
- Вот мы и на месте, - сказал Старый Билл и, приложив сложенные ладони ко рту, издал двукратный крик ястреба.
Из леса последовал ответный.
- Есть, едем!
Билл свободно пустил коня. Я поехал следом, на ходу проверяя, легко ли вынимаются пистолеты из-за пояса. "Ну, сейчас начнется". Только подумал, как навстречу из-за дерева показались двое верховых. Кровавого Тома я узнал сразу, другого припомнить не мог. Держался я за спиной Старого Билла, и Гарри не мог узнать меня на расстоянии.
- Привет, Билл, - послышался голос Тома, - а кого это ты, к дьяволу, привез с собой?
- Твоего приятеля. Говорит, что разыскивает тебя.
Таиться дальше не было смысла. Вытащив пистолет, я выдвинулся из-за спины Билла:
- Явился рассчитаться с тобой, Гарри, узнаешь меня?
- Черт... Заремба, ты здесь?
- Как видишь, мой дорогой, появился как раз вовремя, чтобы поговорить с тобой.
- Разговаривай с чертом, а не со мной. - Рука Гарри потянулась к поясу.
Я целился от бедра. Случаю, однако, было угодно, чтобы раздался не выстрел, а сухой треск курка - пистолет не выстрелил. Только успел я выхватить другой, как сухая пятерня Старого Билла сбросила меня с коня. В эту же минуту все трое, навалясь, вязали уже мне руки и ноги моим же собственным лассо.
- Я несказанно благодарен тебе, что ты помнишь о долге и сам явился свести счеты, - издевался Кровавый Том, - долг я, конечно, возьму, но возьму и проценты. Я не принадлежу к тем, кто забывает о том, что ему причитается. Ну а теперь поднимайся, собака, повиснешь на первом суку.
- Как видно, ваша дружба крепче, чем мне показалось с первого взгляда, - засмеялся Старый Билл.
- Да, любовь, видно, дальняя, - поддержал третий, незнакомый мне охотник, - как один увидит другого, так и указывает ему дорогу в ад... Только Гарри - это свой парень, знающий дело, и я охотно помогу ему...
- У нас с ним счеты давние, - ответил Том.
Пока они переговаривались, я успел подняться с земли.
- Однако что мы с ним сделаем, капитан? Может, стоит подбросить генералу? Он такому подарку обрадуется.
- О нет! Он принадлежит только мне, и я не хочу делиться своей добычей даже с генералом. Сам расправлюсь с дезертиром и изменником. Ведь ты явился сюда, - обратился Гарри ко мне, - чтобы уплатить долг мне, как ты сказал? Я постараюсь продлить тебе это удовольствие!
- Делайте с ним что хотите, только побыстрей, у нас времени в обрез, вмешался Старый Билл.
- Ну что ж, быстрей так быстрей. Давайте-ка украсим им ближайшее деревцо, - засмеялся Том.
Незнакомец, который оказался сержантом армии, подошел к своему коню, отвязал от луки лассо, перебросил его через толстый сук одного из деревьев и, схватив меня за руки, подвел к свисающей петле.
"Это уже конец, - лихорадочно думал я, - надо же было попасть так глупо! Но что случилось с Крученым Волосом? Почему его нет? Почему я должен погибнуть, повиснув на суку, как какой-то прохвост?"
- До встречи в аду, дорогой друг, - издевательски проговорил Том, кивком головы давая знак своим приятелям, чтобы начали натягивать лассо.
Ноги мои оторвались от земли, петля врезалась в тело. У меня перехватило дыхание, и красные пятна закружились перед глазами.
- Не сразу, не сразу, - командовал Том, - дадим ему глотнуть, а потом еще и еще, снова и снова...
В этот момент и донесся до меня военный индейский клич, но так, будто шел он издалека, будто достигал моих ушей через толстый слой ваты. Я почувствовал, что падаю куда-то в темную пропасть, и потерял сознание...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: