Жанна Долгополова - Чтобы мир знал и помнил. Сборник статей и рецензий
- Название:Чтобы мир знал и помнил. Сборник статей и рецензий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Стрельбицький»f65c9039-6c80-11e2-b4f5-002590591dd6
- Год:2014
- Город:Chicago
- ISBN:978-1499196405
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жанна Долгополова - Чтобы мир знал и помнил. Сборник статей и рецензий краткое содержание
Книга представляет собой сборник статей и рецензий, написанных на русском языке в течение 2002–2011 гг. и опубликованных в русскоязычных эмигрантских изданиях и сетевых журналах, а также в московском журнале «Новое литературное обозрение» и киевском альманахе «Егупец». В разделе «Статьи» помещены семь больших историко-аналитических обзоров, среди которых стоит особенно выделить четыре: подробнейший разбор книги американского историка Тимоти Снайдера «Земли, кровью умытые: Европа между Гитлером и Сталиным», а также статьи «Сэр Николас – британский Отто Шиндлер», «Рафаэл Лемкин – отец “Конвенции о предупреждении преступления геноцида”» и «“Протоколы сионских мудрецов” в Америке. Бурлила мутная река». В разделе «Рецензии» помещено двадцать рецензий, охватывающих широкий диапазон тем в области литературы и истории, среди которых можно отметить: «Мара Мустафина. Секреты и тайны: дело харбинцев», «Кухня в нашей памяти: наследство женщин Терезина», «Джозеф Горовиц. Деятели искусства в изгнании: как беженцы от войны и революции XX века преобразили исполнительское искусство Америки», «Елена Краснощекова. Роман воспитания – Bildungsroman – на русской почве. Карамзин, Пушкин, Гончаров, Толстой, Достоевский», «“Путем туннеля”: наблюдения над поэтикой Владимира Маканина» и «Мишель Берди. Цена русского слова: познавательный и развлекательный путеводитель по русской культуре, языку и переводу». Книга представляет интерес как для широкой русскоязычной эмигрантской аудитории, так и для читателей в современной России.
Чтобы мир знал и помнил. Сборник статей и рецензий - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
89
О приемах замалчивания, см., например, Анатолий Кардаш «Марран (100 лет В. Гроссману)» на сайте: http://abmishe.com/stat/stat6.html; С. С. Виленский «О статье Ефима Макаровского „Собибор“; Ицхак Арад „Восстание в Собиборе“ на сайте: http://berkovich-zametki.com/2009/Zametki/Nomer3/Vilensky1.php#P1
90
К. И. Чуковский записал в дневнике в конце сентября 1965 г.: «Поразительную поэму о русском наступлении на Германию прочитал А. И. Солженицын – и поразительно прочитал. Словно я сам был в этом потоке озверелых людей. Стихийная вещь – огромная мощь таланта… Буйный водопад слов – бешеный напор речи – вначале, – а кончается тихой идиллией: изнасилованием немецкой девушки».
91
15.02.1947 г. опубликован Указ Президиума Верховного Совета «О воспрещении браков граждан СССР с иностранцами». 28.03.1947 г. в министерствах СССР и центральных ведомствах созданы суды чести, призванные оградить советский народ «от тлетворного влияния буржуазной идеологии и повести непримиримую борьбу с раболепием перед западной культурой». 5–7.07.1947 г. на первом заседании суда чести Министерства здравоохранения СССР разбиралось дело «о низкопоклонстве и раболепии» супругов-профессоров Н. Г. Клюевой и Г. И. Роскина, отправивших за границу рукопись книги «Пути биотерапии рака» о созданном авторами новом антираковом препарате. За этим судом последовало ужесточение антиеврейской кампании, в рамках которой был и разгром Еврейского антифашистского комитета, и роспуск объединений еврейских советских писателей в Москве, Киеве и Минске (8.02.1949), и «борьба с безродными космополитами», в роли которых чаще всего оказывались евреи и люди с еврейскими фамилиями, в их числе «антипатриотическая группа театральных и литературных критиков», и кампания по раскрытию псевдонимов, и «дело врачей-убийц» (9.01.1953 – 4.04.1953), когда пропаганда уже прямо указывала на евреев.
92
Тони Джут /Tony Judt/ (1948–2010), британский и американский историк, специалист по истории Франции и Европы. Особенно высоко ценится его монография 2005 г. «Послевоенная Европа» / «Postwar, a History of Europe Since 1945».
93
Из отчета, датированного 2 октября 1939 г., сохранившегося в архивах «Движения за спасение детей Германии», см. Muriel Emanuel and Vera Gissing Nicholas Winton and the Rescued Generation. Valentine Mitchell. London, 2001, p. 127. Последний транспорт с 250 детьми должен был выйти из Праги 3 сентября 1939 г., но 1 сентября Германия оккупировала Польшу. На следующий день Великобритания и Франция объявили войну Германии. Поезд с детьми из Чехии нацисты не выпустили.
94
После Второй мировой войны территория вошла в состав Украинской ССР, местечко стало называться Солотвино.
95
Подробнее о Роберте Максвелле см. по-английски: http://en.wikipedia.org/wiki/Rober_Maxwell; по-русски: http://www.zn.ua/3000/3760/35999/
96
Элизабет Максвелл – автор мемуаров A Mind of My Own: My Life with Robert Maxwell. New York: Harper Collins, 1994.
97
О родословной Винтона подробно пишет Muriel Emanuel, см. указ. соч. в 93-й сноске.
98
См. воспоминания Винтоновских детей в книге Muriel Emanuel and Vera Gissing, а также в книге Matej Мináč Nicholas Winton’s Lottery of Life. Published by American Friends of Czech Republic 2007.
99
О фильме см.: http://www.wintonfilm.com/nove/en/index_en.html; http://www.wintonschildren.com/
100
Томаш Гарриг Масарик – первый президент (в 1918–1935 гг.) созданной им первой Чехословацкой республики (1918–1990).
101
Фотографию «поезда Винтона» см.: http://en.wikipedia.org/wiki/Winton_Train.
102
Фотографию памятника Винтону в Праге см.: http://en.wikipedia.org/wiki/Winton_Train;
фотографию памятника спасенным «киндертранспортом» детям, установленного на площади перед Ливерпульским вокзалом в Лондоне, см.: http://pl.wikipedia.org/wiki/Kindertransport;
http://en.wikipedia.org/wiki/Kindertransport. Честь открытия памятника в 2003 г. принадлежала сэру Николасу.
103
The Murderers among Us; the Simon Wiesenthal Memoirs/edited and with introductory profile by Joseph Wechsberg. New York: McGraw-Hill [1967]. Все последующие цитаты в статье, кроме особо оговоренных, взяты из этого издания.
104
Аббревиатура О.Д.Е.С.С.А означает “Organisation der ehemaligen SS Angehörigen”, т. е. «организация бывших членов эс эс».
105
The Sunflower: on the Possibilities and Limits of Forgiveness. With a symposium edited by Harry James Cargas and Bonny V. Fetterman. New York: Schocken Books [1998]. Все последующие цитаты в статье взяты из этого издания.
106
Франц Кардинал Кëниг был архиепископом Вены в 1956–2004 гг.
107
Книги Примо Леви о выживании в Освенциме «Человек ли это?», полуторагодовом возвращении из концлагеря через СССР в Италию «Передышка» и о послевоенном переосмыслении жизни «Периодическая таблица» переведены на русский язык.
108
Иосиф Телушкин – автор многих книг по этике иудаизма. Одна из них «Еврейский мир» переведена на русский язык.
109
Дебора Липштадт – автор книг «Невероятное: американская пресса и Холокост 1933–1945» и «Отрицание Холокоста: оскорбительные поношение правды и памяти», в которой, в частности, назвала лжецом британского историка Давида Ирвинга, отрицающего факт Холокоста. Ирвинг подал в суд на «оклеветавшую» его исследовательницу. Суд, состоявшийся в 2000 г. в Лондоне, закончился полным поражением Ирвинга. В ноябре 2005 г. историка Ирвинга арестовали в Австрии, где ордер на арест ожидал его с 1989 г. за тогдашнее заявление о том, что в Освенциме не было никаких газовых камер. А так как в Австрии отрицание Холокоста уголовно наказуемо, суд приговорил Ирвинга к трехлетнему тюремному заключению.
110
Джон Павликовский преподает этику в Католическом теологическом объединении в Чикаго и является с 1980 г. членом американского совета при мемориале, посвященном Холокосту, а также членом католической епископальной комиссии по связям с еврейской общественностью. Он автор книг «Холокост призывает к пересмотру христианской теологии» и «Иисус и теология Израиля».
111
Цветан Тодоров – литературовед, структуралист, философ, автор многочисленных литературоведческих и морально-философских исследований, в том числе «Хрупкость добра: спасение болгарских евреев» и «Моральная жизнь в концлагере».
112
Гарольд Кушнер преподает в еврейской теологической семинарии. Его многолетний бестселлер «Когда с хорошими людьми случаются плохие вещи» недавно вышел в русском переводе.
113
Британия обживала Австралийский континент с 1788 г. преимущественно путем создания английских военно-каторжных поселений. Вначале поселения концентрировались в Новом Южном Уэльсе (столица Сидней) и на острове Тасмания (столица Хобарт), который англичане откупили у Нидерландской Ост-Индской компании в 1788 г. и до 1853 г. называли Землей Ван-Димена. Всего в Австралию было сослано до 1868 г. (когда ее окончательно перестали использовать как место ссылки) около 155 тысяч человек.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: