Джеймс Шульц - Сын племени навахов
- Название:Сын племени навахов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Шульц - Сын племени навахов краткое содержание
Сын племени навахов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Вот, Огота, тот медведь, которого мы ждали! - сказал я. Сейчас слишком темно, и ты не можешь спустится к плетню. Ты убьешь его утром, потому что утром он непременно вернется доедать тушу. Огота ничего мне не ответил, и Хонани тоже промолчал. Я стал спускаться с утеса, а они последовали за мной, но потом отстали, и дальше я пошел один. Когда они вернулись в лагерь, Хонани подошел ко мне и сказал:
- Потоша, это очень большой медведь, и Огота подвергает себя страшной опасности. Мне кажется, мы оба должны сопровождать его завтра утром и вместе с ним спрятаться за прикрытием и ждать медведя.
- Хонани, - ответил я, - условия охоты ты знаешь не хуже меня. Огота один пойдет на медведя. Мы с тобой проводим его только до утеса и оттуда будем следить за ним.
- Хорошо, - сказал Огота, - но так как медведь очень большой, то я имею право взять не только лук и стрелы, но и ружье Хонани. С ружьем спрячусь за прикрытием и буду ждать медведя.
- Сам летний кацик утвердил правила этой охоты, - возразил я. Он запретил брать ружье. Ты возьмешь лук и стрелы или не пойдешь на медведя.
- Ха! Понимаю! - закричал Хонани. - Ты идешь против нас. Ты хочешь, чтобы победа досталась этому наваху!
- Ты ошибаешься, я хочу только, чтобы Огота соблюдал все правила, - ответил я.
Больше они не сказали ни слова.
На рассвете я разбудил обоих, и мы стали спускаться с горы. На востоке забрезжил свет, когда мы подошли к утесу. Я посоветовал Оготе поскорее спрятаться за плетнем, но он все мешкал. Наконец взошло солнце, и мы увидели, что медведя нет около убитого мной оленя. Тогда только Огота спустился с утеса и медленно пошел к плетню.
Сороки и вороны уже слетелись к туше, сарычи кружились над ней. Два койота выбежали из леса и начали обгладывать кости. Вдруг они потянули носом воздух и убежали на восток.
- Бурый медведь идет, - сказал я, обращаясь к Хонани.
В эту минуту на просеку медленно вышел медведь. Подойдя к туше, он обнюхал ее со всех сторон и лениво стал отрывать кусочки мяса. Вечером он сытно поел и еще не успел проголодаться. Мы следили за ним и недоумевали, что делает Огота, почему он не стреляет, когда бурый поворачивается к нему широкой спиной. И вдруг мы увидели Оготу: на четвереньках он быстро полз на восток и через несколько минут скрылся в лесу.
- Вот и конец охоте! - воскликнул я.
Хонани ответил не сразу.
- Это очень большой медведь, - сказал он наконец. - Я уверен, что будь ты на месте Оготы, ты бы тоже не посмел в него стрелять.
Я промолчал и задумался, ибо не знал, как бы я поступил, если бы сидел там, за плетнем. Молча смотрели мы на бурого медведя с длинными когтями. Он поел и ушел на запад, в лес. Тогда подошел к нам Огота. Он ничего не сказал и даже не взглянул на нас.
- Почему ты не убил его? - спросил Хонани.
Он ничего не ответил.
- Испытания ты не выдержал. Конец охоте, - сказал я, а он кивнул головой. - Но если с тобой случилось что-нибудь неладное, ты имеешь право попытаться еще раз.
Он отрицательно покачал головой.
- Значит, мы можем идти домой, - сказал я.
Мы начали спускаться с горы. На просеке мы увидели оленей и индюков. Хонани и я выпустили несколько стрел, но ни одна не попала в цель. Вот почему мы вернулись так поздно.
Так закончил Потоша свой рассказ. Все молчали. Наконец Начитима обратился ко мне:
- Сын мой, через четыре дня ты пойдешь в горы и убьешь бурого медведя.
Я посмотрел на Потошу и видел, как он покачал головой. Он не одобрял этого решения. Он сам не отважился бы идти на бурого. Мог ли надеяться на успех я, неопытный стрелок! Я бранил себя за то, что бросил вызов Оготе. Мысль о предстоящей охоте приводила меня в ужас, и в ту ночь я почти не спал.
Утром, когда мы завтракали, пришел Кутова и сказал Начитиме:
- Самайо Оджки, я очень встревожен. Нашего охотника будет сопровождать Тэтиа из клана Огонь. Его избрали советчиком.
- Ха! Это лукавый человек! Ты должен следить за ним. Я знаю, он постарается сделать все, чтобы опозорить моего сына.
- Тяжело было у меня на сердце. Я знал, что Тэтиа всегда меня ненавидел.
- Мы притворимся, будто видим в нем друга, но будем внимательно следить за ним, - отозвался Кутова.
Начитима пристально посмотрел на меня и сказал:
- Сын мой, ты не хочешь идти на охоту?
- Не хочу, - ответил я. - Я боюсь бурого медведя. Но как бы я его ни боялся, я знаю, что должен его убить.
- Ты хорошо сказал. Мы сделаем все, чтобы тебе помочь. Ты можешь взять мой лук и стрелы. А теперь идем! Каждое утро ты будешь упражняться в стрельбе, а вечером наш летний кацик расскажет тебе историю народа тэва и древние наши предания. Я просил его об этом, и он обещал исполнить мою просьбу.
Мы спустились к реке - Начитима, мой брат и я. Чтобы не притуплялись наконечники стрел, мы взяли вместо мишени пук соломы. У Начитимы лук был очень тугой, и я с трудом мог его сгибать. В то утро я стрелял очень плохо. На следующий день дело пошло лучше, а утром третьего дня почти все мои стрелы попадали в цель, и Начитима остался мною доволен.
- Ты стреляешь не хуже меня, - сказал он.
По вечерам я ходил к летнему кацику, и он рассказывал мне историю народа тэва. Меня сопровождал Одинокий Утес. В первый вечер старик стал задавать нам вопросы и убедился, что мы понятия не имеем о древних преданиях тэва, но очень хотим их узнать. Вот что он нам рассказал:
- Под нами находится подземный мир, и некогда там жили тэва. Много лет назад они нашли дорогу, поднимавшуюся наверх, и эта дорога привела их на землю. Выход из подземного мира находится к северу от нашего пуэбло. Когда люди поднялись на землю, было холодно и темно, и они стояли испуганные и ошеломленные. Но вскоре на небе показался наш отец Солнце и позаботился о первых тэва. Он разделил их на два народа - летний народ и зимний народ, и назначил им вождей - летнего и зимнего кациков. Зимний народ он послал на восток - в холодные прерии, где водятся бизоны, а летнему народу велел идти на юг, в теплую долину Рио-Гранде. Спустя много лет зимний народ тоже пришел в эту долину. И с тех пор у летнего и зимнего народов всегда были кацики - летний и зимний. Эти двое не пользуются одинаковой властью: решающее слово всегда принадлежит летнему кацику, и он является старшим вождем в пуэбло. Жена Солнца - мать Луна - также помогала тэва и учила их охотиться и работать. Полученные сведения передавались из поколения в поколение.
Мы оба внимательно слушали старого кацика, хотя многое казалось нам смешным. Очень хотелось мне быть принятым в среду тэва, и ради этого я готов был слушать хоть до утра. Многие древние предания мне понравились.
На третий день старик закончил свой рассказ и сказал нам, что теперь мы - настоящие тэва и знаем не меньше, чем другие жители пуэбло. Я очень обрадовался и открыл ему свое заветное желание: я хотел стать членом Патуабу. Старый кацик улыбнулся и ответил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: