Александр Якубовский - Тамерлан — покоритель Азии
- Название:Тамерлан — покоритель Азии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ломоносовъ
- Год:2014
- Город:М.
- ISBN:978-5-91678-229-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Якубовский - Тамерлан — покоритель Азии краткое содержание
Тамерлан, Тимур, Темир Аксак… У этого человека много имен, но еще больше образов. Для одних — он покровитель ученых и мудрый правитель, для других — свирепый захватчик и хладнокровный убийца. Тамерлан завоевал многие страны, основал громадную империю и воздвиг на руинах прошлых веков жемчужину Азии — Самарканд. Но народы, по чьей земле шли его армии, видели в нем олицетворение смерти, империя его создавалась огнем и мечом, а строил Тамерлан не только величественные здания, но и башни из десятков тысяч отрубленных голов. Для узбеков, чье нынешнее государство включает в себя значительную часть Мавераннахра, сердцевины империи Тамерлана, — он безусловный герой; для афганцев, индийцев, кавказских народов — безусловный злодей.
В настоящее издание вошли посвященные Тамерлану исследования выдающихся востоковедов В.В. Бартольда, Л.А. Зимина, А.Ю. Якубовского, антрополога М.М. Герасимова, а также «Уложение Тимура» и русская «Повесть о Темир Аксаке».
Тамерлан — покоритель Азии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сочинение Шереф ад-дина Али Иезди, написанное уже после смерти Тимура, было закончено в 828 году (1424— 1425). Шереф ад-дин указывает, что начало этой работы положено было внуком Тимура Ибрахим-султаном с помощью его секретарей в городе Ширазе. Шереф ад-дин лишь литературно обработал это произведение. По-видимому, Шереф ад-дин Али Иезди сильно преувеличил роль своего покровителя в написании «Зафар-Наме», что в известной мере объясняется характером отношений между царевичем-правителем и зависящим от него придворным писателем-историком. Кто бы ни был автором второго по времени «Зафар-Наме», в основу его он положил текст сочинения Низам ад-дина Шами, что легко проверить путем сравнения основных частей обеих книг. Однако у Шереф ад-дина Али Иезди приведено больше фактического материла, чем у его предшественника; объясняется это тем, что у него были дополнительные источники. Шереф ад-дин обращался не только к труду Низам ад-дина Шами, но к тем же дневникам походов, что и последний, причем извлек оттуда больше фактов, чем его предшественник.
В распоряжении Шереф ад-дина был источник, которым Низам ад-дин Шами не пользовался совсем: хроника «Тарих-и-Хани», составленная в стихотворной форме уйгурскими секретарями, на уйгурском языке, уйгурским письмом. К сожалению, этот источник, не раз упоминаемый в восточной историографии, до нас не дошел. Черпал сведения Шереф ад-дин Али Иезди также у отдельных участников походов Тимура, в рассказах которых было немало деталей, совершенно отсутствующих в упомянутых выше дневниках.
Труд Шереф ад-дина, включающий много новых по сравнению с трудом Низам ад-дина фактов из жизни Тимура, имеет и больше недочетов. Мы имеем в виду прежде всего стиль его труда: «Зафар-Наме» написано языком пышным и витиеватым, так насыщено фразеологией, что часто страницу рассказа можно свести к нескольким строчкам. Прозаическое изложение пересыпано стихами, в подавляющем большинстве принадлежащими самому Шереф ад-дину. В еще большей мере, чем его предшественник, Шереф ад-дин является апологетом Тимура. Автор везде, где только возможно, восторгается Тимуром, старается показать, что поступки его вызывались благородством побуждений и являлись плодом глубокой мысли. В тех случаях, когда Тимур терпел неудачу (как во время «грязевой битвы» в 1365 году на берегу реки Чирчик), Шереф ад-дин целиком перелагает вину на его сподвижников. Даже такие жестокие поступки Тимура, как истребление по его приказанию населения в восставшем Исфахане в 1387 году или убийство 100 тысяч пленных перед сражением в Индии с делийским султаном Махмудом, находят у Шереф ад-дина полное оправдание. Впрочем, так же высказывается по этим вопросам и другой историограф Тимура — Низам ад-дин Шами.
Как образец хвалебного тона изложения позволим себе привести несколько строк из сочинения Шереф ад-дина Али Иезди. Описывая свое впечатление от соборной мечети Тимура, выстроенной последним в годы 1399—1404 на средства, награбленные во время индийского похода, автор восклицает: «Если ты ищешь сравнения для арки и купола ее максуры [3] Максур (араб.) — квадратное в плане, отгороженное резным деревянным или металлическим простенком от основного пространства мечети помещение в непосредственной близости от минбара — кафедры, с которой имам произносит пятничную молитву.
, ничего нельзя сказать, кроме как — Млечный Путь и небесный свод. Купол был бы единственным, если бы небо не было его повторением, и единственной была бы арка, если бы Млечный Путь не оказался ей парой».
В этих строках восхваление Тимура переходит всякие границы. Трудно себе представить, как мог правоверный мусульманин сказать: «Купол был бы единственным, если бы небо не было его повторением» вместо «Купол был бы единственным, если бы не был повторением неба».
В апологетике Шереф ад-дина Али Иезди разобраться нетрудно, и историку легко критиковать «Зафар-Наме» как источник. К «Зафар-Наме» написано обширное предисловие — «Мукаддаме», однако до сих пор нет уверенности, что автором его является Шереф ад-дин Али Иезди. Характерно, что наиболее старые рукописи «Зафар-Наме» не содержат этого введения. В предисловии дается, главным образом по Рашид ад-дину, изложение событий, начиная от Чингисхана до Тимура.
Совершенно в стороне от линии сложения двух «Зафар-Наме» — Низам ад-дина Шами и Шереф ад-дина Али Иезди — находится такой ценный источник, как «Аноним Искендера». Долгое время не знали, кто был автором этого сочинения, но в конце своей жизни В. В. Бартольд смог наконец определить, что автором «Анонима» является некий Муин ад-дин Натанзи, служивший при дворе внука Тимура Искендера (сына Омар-шейха), бывшего наместником в Фарсе и Исфахане между 1409—1414 годами. По его поручению и составил Муин ад-дин Натанзи свое сочинение.
Последнее не является историей только правления Тимура. Изложение событий, связанных с именем Тимура, занимает лишь одну главу. Внимательное чтение раздела о Тимуре убеждает, что источники его иные, чем у Низам ад-дина Шами и Шереф ад-дина Али Иезди. В тексте Муин ад-дина Натанзи встречается много тюркских и монгольских слов; это обстоятельство дало возможность предположить, что основной источник «Анонима Искендера» был написан на тюркском языке и не был известен двум вышеупомянутым историкам. Ввиду несовпадения данных этого источника с данными уйгурской хроники «Тарих-и-Хани» исключается возможность их отождествления.
Сочинение Муин ад-дина Натанзи составлено в 1413—1414 годах, то есть на одиннадцать-двенадцать лет раньше сочинения Шереф ад-дина. Как дополнительный источник по истории Тимура, оно чрезвычайно важно, так как заключает в себе факты, совершенно отсутствующие в других источниках.
Указанными выше авторами источники о Тимуре не исчерпываются. О жизни Тимура много написано у Хафиз-и Абру, Абд ар-Реззака Самарканди и Мирхонда, знаменитых историков XV века, составивших сочинения по всеобщей истории. Хафиз-и Абру при написании своего труда использовал, с одной стороны, сочинение Низам ад-дина, с другой — упомянутый выше безыменный источник на тюркском языке, на данных которого построена глава о Тимуре у Муин ад-дина Натанзи. Однако Хафиз-и Абру извлек из тюркского источника немало таких сведений, которых совсем нет у Муин ад-дина Натанзи. В этом большая ценность главы о Тимуре у Хафиз-и Абру. Что касается Абд ар-Реззака Самарканди, как и писавшего вскоре после него Мирхонда (умер в 1498 году), то оба они использовали (непосредственно или опосредованно) Низам ад-дина Шами, Шереф ад-дина Али Иезди и более всего — Хафиз-и Абру.
Таковы сочинения по истории Тимура, вышедшие из среды придворной тимуровской и тимуридской историографии и носящие официозный и апологетический характер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: