Алексей Бычков - Происхождение славян

Тут можно читать онлайн Алексей Бычков - Происхождение славян - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История, издательство Астрель, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Происхождение славян
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Астрель
  • Год:
    2007
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-271-18594-6
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алексей Бычков - Происхождение славян краткое содержание

Происхождение славян - описание и краткое содержание, автор Алексей Бычков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В своей новой книге историк и археолог Алексей Бычков вновь возвращается к вопросу «А были ли на Руси русские?». Опираясь на летописи, документы, архивные записи, свидетельства археологов и исследователей автор приходит к нетрадиционным выводам, позволяет читателю по-новому взглянуть на всем известные факты и научные исследования о происхождении славян.

Специально для этой книги автор подготовил и перевел работы Карола Кадпеца, чешского правоведа, специалиста по истории славянского права и Яна Потоцкого, первого ученого славяноведа.

Происхождение славян - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Происхождение славян - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Бычков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Lettre — List — письмо.

Livre — Bukwa — книга.

Le même — Tunk Same — то же самое.

Lui — Won — он.

Loin — Wystoleh — далеко.

Libre — Wry — свободный.

Lin — Lian — лен.

Lièvre — Zogaudz — заяц.

Laideur — Szera — уродство.

Le plus petit — Naymenesse — наименьший.

Long — Taugthia — длинный.

Lire — Lasah — читать.

Les gens — Liantje — люди.

Laurier — Byzbyb — лавр.

Louer — Preystowyh — сдавать; нанимать.

Lait — Mlanka — молоко.

Lune — Launa — луна.

Lundi Bindala — понедельник.

Lieu — Meste — место.

Livre (une) — Paund — фунт.

Louche — Krywwidzar — сверло.

Limaçon — Maswaydzia — улитка.

Lard — Spatje — шпик, сало.

Laver — Moje — мыть.

Loup — Wouka волк.

Laine — Waono — шерсть, волна.

Langue — Unzyk — язык.

Laver — Samet — смывать.

Là dedans — Tatene — внутри.

Làdйssus — Tembrycze — наверху.

M

Mesurer — Dylmere — мерить; измерять.

Monter — Wvodeytsia Wslise — подниматься.

Moment — Nouwivren — мгновение.

Mener de hors — Woywesh — выводить.

Meilleur — Nadbressa — лучший.

Mordre — Kunse — кусать.

Montagne — Tjora — гора.

Mieux — Lepse — лучше.

Mendiant — Preyder — нищий.

Mendier — Pryse — нищенствовать.

Méchant — Chauda — злой.

Mardi — There — вторник.

Mince — Tjautje — тонкий.

Marche — Runka — ходьба.

Mêlé — Wysnasny — смешанный.

Moisson — Janney — жатва.

Manger — Just — есть.

Mouche — Maubo (mauho?) — муха.

Marche — Skang yde Chydyh — ход; движение.

Mort — Moriona — смерть.

Membre viril — Glyka — мужской член.

Moitié — Pel — половина.

Marteau — Omarr — молоток.

Main — Ronka — рука.

Métier — Dybretjoli — ремесло.

Moisson — Wisa — жница.

Mers de famille — Wysna Motay — мать семейства.

Mâle — Samatz — самец.

Médecin — Tygigiak — врач.

Moi — Soze — я.

Moi même — Jomom — я сам.

Marchand — Pardogeyka — торговец.

Menton — Breda — подбородок.

Manger — Juzna — еда.

Malade — Krankia — больной.

Mentir — Laze — лгать.

Menteur — Lazeyka — лгун.

Maigre — Jechauda — худой.

Moelle — Mjord — костный мозг.

Marié — Moreja — женатый, замужняя.

Mur — Mavrio Sciona — стена.

Masson — Maornik — крупный кирпич.

Maître — Maustjar — мастер.

Michel — Mitleka — Митька (?).

Mois — Cziternedela — месяц (4 недели).

Marais — Boro — болото.

Meurtre — Mordal — убийство.

Moulin — Molonica — мельница.

Meunier — Melnik — мельник.

Mère — Motay, Marne — мать.

Mouchoir — Nazdyk — платок.

Mur — Sztress — спелый; стена.

Mouton — Witzia — овца.

Met-plat — Jedna — неровность.

Moineau — Worblik — воробей.

Miroir — Sartjodla — зеркало.

Monter — Loze — всходить; ездить.

Menuisier — Sznytjer — столяр.

Mêler — Permessat — перемешивать.

Montre — Kladjol — часы; показ.

Malheur — Niemalko — несчастье.

Mot — Slivi — слово.

Magicien — Tobalar — волшебник.

N

Nudpied — Bose — босиком.

Nourir — Chrna — кормить.

Noyer — Eytybysæ — ореховое дерево.

Noisette — Lesna Wryba — лесной орех.

Nomme — Ydja — некий.

Noce — Radust — свадьба.

Nouvel an — Nywa tziody — Новый год.

Noeud — Windzal — узел.

Nouveau marié — Sandek — новобрачный.

Nuit — Rumb — ночь.

Nucque — Teyle — затылок.

Nud — Nadja — нагой.

Nom — Cheymang, Geimie — имя.

Nez — Nuz — нoc.

Narines — Wanuzdare — ноздри.

Nourir — Neriolsa — насыщать.

Nid — Gennozda — гнездо.

Nouveau — Nira — новый.

Nombre neuf — Diwiangt — число девять.

Neuvième — Diwinngty — девятый.

Non — Ni, Nian, Nitz — нет.

Nécessaire — Nodig — необходимый.

Noix — Wreeh — орех.

Noyer — Leszteyzia — лещина.

Netoyer — Czcysle — чистить.

Neige — Sznedja — снег.

Noir — Czorna — черный.

Nape — Liewos — скатерть.

Notre — Ness, Nessy — наш.

Nuage — Tountzo — туча.

Nombre — Tal — число.

О

Ofrir — Pytial — предлагать.

Ouvrir — Wopyst — открывать.

Oeuil — Wadhi — глаз.

Oter la Poussière — Woywyrtiat — отряхнуть пыль.

Ours — Grauswuy — медведь.

Obtenir — Kriol — получать; достигать.

Oeuf — Hochy — яйцо.

Oeuf rouge — Czerwena gogy — красное яйцо.

Oye — Gunz — гусь.

Obéir — Pasluszat — слушаться.

Ouie — Neysa — слух.

Or — Zlada — золото.

Orsèvre — Zladana Szmeda — золотых дел мастер.

Ordonner — Hydja Retsach — приказывать.

Oui — Je — да.

Oiseau — Padynatz, Padynatzke — птица.

Оu — Djet — где.

Obscurité — Wassa — темнота.

Omelette — Bondjek — яичница.

P

Partout — Wyssede — всюду.

Plus vieux — Nastaresse — старейший.

Pousser — Tosin — толкать.

Pomme — Jephti — яблоко.

Pommier — Choblynia — яблоня.

Pauvre — Glodybena — бедность.

Pendre — Wsplist — висеть.

Poutre — Jerjunta — балка.

Paysan — Boer — крестьянин.

Pelisse — Tisan — шуба.

Palper — Pumancien — ощупывать.

Prier — Padioicy — просить; молиться.

Poire — Grausa — груша.

Poirier — Grauck — грушевое дерево.

Promise — Nenk, Bryt — невеста.

Promise — Predi gamp — жених.

Planche — Teglat — доска.

Preter — Paryot — оказывать; обращать.

Pain — Pytzan — хлеб.

Puy — Wumbal — гной.

Poitrine — Porstia — грудь.

Pour cela — Sody, Berdyger — для этого.

Pouçé — Vielki Polac — большой палец.

Penser — Tenkhot — думать.

Par dessus — Prydehay — сверх.

Presser — Tabe — торопить.

Plutôt — Pers — скорее; лучше.

Propre — Sigi — собственный.

Propriété — Siung — собственность.

Pois — Groch — горох.

Plusieurs — Trausze — несколько; много.

Pli — Welne — складка, морщина.

Paresseux — Wile — ленивый.

Poingt — Paugst — кулак.

Plume — Peri — перо.

Pinçe — Wykorna Klysta — щипцы.

Poisson — Reybo — рыба.

Pescheur — Reybenek — рыбак.

Pécher — Gegma treybey — ловить рыбу.

Plat — Tilang — блюдо.

Paisible — Wrome — мирный.

Primtems — Buzayna — весна.

Pour toi — Prytang — для тебя.

Prince — Wawodж — князь.

Pied — Nicha — нога.

Pas — Stumpine — шаг.

Produire — Riedisa — производить.

Potence — Galgwey — виселица.

Poème — Woydenkuna — поэма.

Patient — Duldige — терпеливый.

Plaire — Ogaysa — нравиться.

Pelisse — Wolnena — шуба.

Prix — Kunde — цена.

Poison — Tawa — яд.

Portes toi bien — Eytcisa Dybre — веди себя хорошо.

Prêté — Lagona — возмездие.

Pendre — Wyszoie — висеть.

Plus dur — Tiordesa — более твердый.

Père de famille — Wysna Lievlia — отец семейства.

Porte de la maison — Wysna Ewaray — дверь дома.

Peau — Cziska — кожа.

Poule — Szlabayce — курица.

Pourquoi — Ragna — почему.

Pannetière — Mesak — котомка.

Poli — Sundje — гладкий; вежливый.

Peigne — Grywin — гребень.

Petit — Mole — маленький.

Plus Petit — istmnesse — меньше.

Prudent — Podjaybene — укромный.

Peau de Vache — Kyrwa Rissa — коровья шкура.

Poumon — Blancze — легкое.

Peine — Djoly — наказание.

Pot de Chambre — Nitziona Klid — ночной горшок.

Prendre — Wame Telwast — брать.

Personne — Nitkik Nekada — никто.

Paire — Tawo — пара.

Pantoufles — Tofle — туфли.

Poivre — Paperey — перец.

Pesche — Berse — персик.

Planter — Plada — сажать.

Prune — Neuwenia — слива.

Piller — Rowala — грабить.

Prêtre — Pip — священник (поп).

Pretresse — Piponitzia — жена священника.

Parler — Cherne — говорить.

Pluye — Dast — дождь.

Poudre — Hrelianzy palwer — порох.

Pain blanc — Kunska — белый хлеб.

Parler — Gogrnot — выражаться.

Pierre — Kamoa — камень.

Puer — Smerda — вонять.

Punition — Strasan — наказание.

Paille — Slama — солома.

Paillasse — Slamanamyk — соломенный тюфяк.

Pécher — Gegrechitsia — грешить.

Pécher — Grech — грех.

Partager — Ryadel — делить.

Porte — Twaray — дверь.

Prosond — Glombykie — глубокий.

Pot — Klid — горшок.

Porter — Nysset — нести.

Père — Tita, Lelia, Wader — отец.

Patrie — Tjasay — отечество.

Partout — Wysste — повсюду.

Poursuivre — Bezbysljot — преследовать.

Passe — Maymi — перелет; канал.

Prêter — Worseka — давать взаймы.

Perdre — Wystjeybe — терять.

Peuple — Liandje — народ.

Plein — Pouna — полный.

Pleine Lune — Pouna mon — полная луна.

Pourquoi — Jodzel — почему.

Pâturage — Zile — пастбище.

Prairie — Plana — луг.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Бычков читать все книги автора по порядку

Алексей Бычков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Происхождение славян отзывы


Отзывы читателей о книге Происхождение славян, автор: Алексей Бычков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x