Анатолий Терещенко - Хождение по катынским мифам
- Название:Хождение по катынским мифам
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Центр «Аква-Терм»
- Год:2014
- Город:г. Екатеринбург
- ISBN:978-5-905024-18-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Терещенко - Хождение по катынским мифам краткое содержание
Эта книга-версия — плод изучения и сопоставления материалов, полученных в ходе ознакомления с воспоминаниями очевидцев катынской трагедии, публицистическими статьями и книгами разных лет, сведениями комиссий, исследовавших обе версии, и рассекреченными архивными данными. Возникшие сомнения в хрущевско-горбачевско-ельцинских трактовках событий на Смоленщине с расстрелом польских офицеров не гитлеровцами, а сотрудниками органов НКВД заставили автора показать пытливому читателю и другую правду. Она признана конгрессом США, Всемирным Красным Крестом и мировой общественностью. Эта правда существовала до прихода к власти Хрущева — огульного очернителя эпохи Сталина и некоторых событий Великой Отечественной войны. То, что изуверский Молох ежовщины перемолол десятки тысяч соотечественников, — это правда, как и правда то, что группу граждан Польши — палачей, имевших отношение к истязаниям военнопленных красноармейцев и командиров Красной Армии в польских лагерях в двадцатых годах, а также шпионов, диверсантов и террористов, в 1939 году казнили по приговорам судов. А утверждение о миролюбии и пацифизме на Смоленщине немецких оккупантов, в том числе в захваченных ими лагерях с польскими военнопленными и советской охраной, а также признание геббельсовской версии — очередной миф, нужный только польским националистам, но не самой Польше. Книга рассчитана на читателя, которому не безразлично прошлое его Родины.
Хождение по катынским мифам - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сразу же после опубликования статьи ветерана в редакцию газеты «Орловской правды» пришло грозное письмо от Советника по печати Республики Польша (РП) Ереми Чулиньски, в котором он дал редактору взбучку и обвинил редакцию во всех мыслимых и немыслимых грехах.
Чулиньски писал, что «редакция имеет право помещать письма читателей, но письмо, о котором я говорю, даже ввиду своих размеров является чем-то большим, чем письмо. Оно является пространной статьей с таким огромным смешением проблем, с таким большим незнанием вопросов или же с таким огромным отсутствием доброй воли, что хотелось бы спросить: разве так должно быть, что чем дальше от Москвы, от больших центров перестройки, гласности, тем больше отсталости, захолустья, невежества, незнания».
В ответ на дерзкое письмо польского дипломата журналист И.М. Комаров прислал в редакцию «Военно-исторического журнала» свою статью «Окрик из посольства». Его статья вместе с письмом Чулиньски была опубликована в 12-м номере журнала за 1990 год.
Иронизируя с обиженным поляком, автор писал, что если бы ведала редакция, что дело примет такой оборот, то она, очевидно, не преминула бы спросить разрешения у советника: так, мол, и так, господин советник, не соблаговолите ли ознакомиться со статьей на предмет её публикации? Но вот беда: редакция удалена от «больших центров перестройки».
Да, дело плохо. Впрочем, нам кажется, писал Комаров, что советник не во всем прав: он почему-то понимает гласность только как изображение нашей истории в одном цвете. А нам в апреле 1985 года было объявлено, что гласность является родной сестрой плюрализма мнений.
Так что свидетель истории И. Степанов имел полное право сказать читателям, что какой-то цвет, на его взгляд, не соответствует исторической правде. Почему же это обстоятельство упустил из виду грозный советник? Ведь он обретается в «большом центре перестройки», можно сказать, даже в её эпицентре, и у нас нет оснований подозревать его в невежестве.
Скорее всего, Ереми Чулиньски горячий человек. По всей вероятности, вследствие своей горячности он забыл, что принялся отчитывать печатный орган, который ему ни по какому праву, в том числе и международному, как выражался один чеховский герой, не подотчетен. Горячий характер — не всегда дурной характер. Но чем человек стремительнее и горячей, тем он должен иметь больший навык к самообладанию, ибо с годами горячность может перерасти в безрассудство. Но о таких психических симптомах пан Чулиньски наверное не знает.
А ещё в своем письме польский советник пишет:
«…как же это может быть, что ТАСС в апреле текущего года во время визита Президента Польши дает сообщение, в котором Советское правительство признает, что убийство польских офицеров в Катыни было совершено НКВД, а Президент СССР М.С. Горбачев передает документы об убитых офицерах, а два месяца спустя в «Орловской правде» Степанов пишет, что Катынь — это большая ложь, потому что якобы в этом зловещем лесу на месте преступления НКВД были найдены пули немецкого производства».
Но почему советник пишет, что пули немецкого производства были «якобы» найдены? Они действительно были найдены.
Как писал Комаров, польский советник по печати предлагает нам принять за факт признание Советского правительства, но мы его должны несколько разочаровать: история может быть изучена и понята только на основании действительных, конкретных фактов. А если таких фактов нет, то как можно верить даже правительству!
Нам кажется, что польскому советнику следует не столь легковерно и доверчиво относиться к заявлениям власть предержащих. К сожалению, их устами не всегда глаголет истина…
В связи с этим мы напомним польскому советнику высказывание Козьмы Пруткова: «Если на клетке слона прочтёшь надпись «Буйвол», не верь глазам своим».
Таких «буйволов» в новейшей истории страны было много. Чего стоит череда коллективных предательств партийного ареопага эпохи Горбачева в угоду западничеству, когда по воле их мы сделались какими-то «совками», «коммуно-фашистами», «красно-коричневыми», чуть ли не понимающими смысла жизни и не знающими истинной истории державы.
На съезде народных депутатов СССР бывший член Политбюро ЦК КПСС А.Н. Яковлев сделал «виртуозный» доклад о том, что между СССР и Германией в 1939 году якобы был заключен секретный договор о переделе не только Европы, но и мира.
Подлинника «договора», разумеется, не оказалось ни в архивах ФРГ, ни в архивах СССР. Докладчик ссылался на якобы его фотокопию и утверждал, пытаясь голословно нас убедить, что он существовал, так как эти события, мол, развивались точно в соответствии с её содержанием. Неужели такой высокопоставленный партийный функционер, каким был Яковлев, не знал о существовании подлинника этого пакта и его значения для судеб народов СССР, особенно западных украинцев и белорусов, присоединившихся к своим братьям и сестрам?
Любой здравомыслящий человек заметит, что всякую фотокопию можно состряпать после свершения событий. Но эта донельзя простая мысль почему-то не пришла, а вернее, она не захотела прийти в голову большинства депутатов.
Наверное, у них чесались руки как можно сильнее заляпать черной краской историю СССР. И чудовищная клевета была принята на веру.
«Есть тут такие и другие неправды, — продолжал отчитывать автора Ереми Чулиньски, — как та, что будто бы премьер Тадеуш Мазовецкий выступил с предложением признать день 15 августа праздником Войска Польского в знак победы над Красной Армией в 1920 году…
Читатель где-то что-то слышал, прочитал, но ведь редакция должна знать, что это было лишь предложение Совета по памятникам, борьбе и мученичеству, одно из многих в рамках дискуссий прессы о выборе праздника Войска Польского, причем это предложение было признано в высшей степени дискуссионным. Разве редакция и автор письма тоже не знали, что плюрализм в печати, к счастью, имеющий место в обеих наших странах, допускает свободу взглядов…».
Приятно слышать, отвечает ему Комаров, что советник по печати является приверженцем плюрализма мнений, но для нас крайне загадочно, почему он человека, чудом не угодившего в фашистский крематорий, советского солдата — одного из тех, перед которыми всё человечество будет в вечно неоплатном долгу, лишает права на этот самый плюрализм и норовит заткнуть ему рот?
Что же было на самом деле в этот день? А был антисоветский, антироссийский шабаш в Польше по поводу 70-й годовщины со «дня победы» над Красной Армией Войска Польского, возглавляемого Пилсудским в 1920 году. Он подробно описан в газете «Известия» от 16 августа 1990 года. Это было провокационное действо, а не дискуссия о выборе праздника.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: