Франсина-Доминик Лиштенан - Россия входит в Европу: Императрица Елизавета Петровна и война за Австрийское наследство, 1740-1750
- Название:Россия входит в Европу: Императрица Елизавета Петровна и война за Австрийское наследство, 1740-1750
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОГИ
- Год:2000
- Город:М.
- ISBN:5-900241-28-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Франсина-Доминик Лиштенан - Россия входит в Европу: Императрица Елизавета Петровна и война за Австрийское наследство, 1740-1750 краткое содержание
История России в 1740-1750 гг. глазами французских и прусских дипломатов, отношения между послами как отражение и двигатель европейской политики — вот главный сюжет книги, удостоенной в 1998 г. премии Французской Академии. В приложении опубликованы отчеты о русском дворе, написанные в 1747 и 1748 г. двумя прусскими посланниками.
Россия входит в Европу: Императрица Елизавета Петровна и война за Австрийское наследство, 1740-1750 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
173
Имеются в виду прибалтийские территории, завоеванные Петром I и закрепленные за Россией Ништадтским договором 1721 г.
174
Мысль, восходящая к Монтескье; см.: Размышления о причинах возвышения римлян и их упадка (гл. IX).
175
Здесь и далее там, где Финкенштейн употребляет слово «russe», мы переводим его как «русский», а там, где он говорит «russien», пишем «российский» (примеч. переводчика).
176
Адольф-Фридрих приходился Екатерине дядей со стороны матери.
177
Так Финкенштейн называет Холмогоры.
178
На самом деле гетманом был назначен брат фаворита К.Г. Разумовский.
179
Так французский министр иностранных дел Пюизьё вполне официально именовал Англию.
180
Несколько нижеследующих фрагментов текста Финкенштейна, начиная с данного раздела и кончая разделом «Дела восточные», с незначительными расхождениями опубликованы без заглавия и без указания авторства в изд.: Архив князя Воронцова. М., 1882. Т. XXV. С. 115–120. Присутствие этого текста в архиве Воронцова свидетельствует о тесных связях вице-канцлера с прусскими дипломатами.
181
Фрагмент, хранившийся в Архиве Воронцова, обрывается на этом месте.
182
Это, однако, не помешало Финкенштейну пригласить Гиндфорда стать крестным отцом своего сына, родившегося в 1748 г. в Петербурге.
183
Русские затрудняли торговлю англичан с Персией (поставки английского сукна в Персию и персидского шелка в Англию через территорию России), вводя протекционистские меры в поддержку местных купцов.
184
Фредрик I умер в январе 1751 г., вопрос же об обмене Шлезвига на Ольденбург решился только в царствование Екатерины II, в 1773 г.
185
Михаил Петрович Бестужев, брат канцлера, в то время, когда Финкенштейн писал свой отчет, представитель России в Вене.
186
Имеется в виду франкофильская и антирусская партия «шляп», с 1738 г. сохранявшая большинство голосов в риксдаге.
187
В 1747 г. отношения между Россией и Швецией достигли такой степени напряженности, что вот-вот могла начаться новая Северная война, где Россию поддерживала бы Дания, Швецию — Франция; началу вооруженного конфликта помешало решение Елизаветы вступить в войну за Австрийское наследство.
188
Густав Вульфеншерна, шведский дипломатический представитель, в августе 1748 г., после десяти месяцев пребывания в России, попросил об отставке, дабы «положить предел козням канцлера». На его место был назначен Густав Вильгельм фон Хенкен, в 1747–1748 гг. посланник Швеции в Берлине; прусский король относился к нему с симпатией, так как знал о его преданности шведскому наследному принцу.
189
Имеется в виду Надир-шах (1688–1747), персидский шах с 1736 г., убитый в собственном серале политическими противниками; насколько можно судить, планов войны с Россией Надир-шах не имел (см.: Mediger W. Moskaus nach Europa. Braunschweig, 1952. P. 285).
190
Ошибка Финкенштейна; контаиш (контайша) — не имя собственное, а титул калмыцкого правителя.
191
Чауский острог, построенный в 1713 г. для защиты от набегов киргизов.
192
Против этой фразы на полях стоит помета другой рукой: «Мое кредо».
193
По-видимому, следует читать «в Чугуеве» (город в Харьковской губернии, основанный казаками).
194
Орден св. Андрея Первозванного, кавалером которого Апраксин был пожалован в 1751 г.
195
Плоскодонное судно, вооруженное артиллерией (примеч. переводчика).
196
Мысль о связях богатства страны с количеством ее народонаселения восходит к Монтескье.
197
Составлена по книгам А. Рамбо, Н.Н. Бантыш-Каменского, Ф.Ф. Мартенса, М. Антуана, Р. Козера и, разумеется, по использованным в книге дипломатическим донесениям. Хронология отражает события европейской истории и истории дипломатической, в том числе перемещения сотрудников посольств. События русской истории датируются преимущественно по старому стилю (в некоторых случаях, когда даты почерпнуты из донесений прусских и французских посланников, определить, по какому стилю они даны, затруднительно).
198
У книг, изданных в Париже, место издания не указывается.
199
В указатель не включены имена авторов, фигурирующих в библиографических описаниях. У российских подданных и иностранцев на русской службе национальность не указана. Чины и звания указаны применительно к периоду, рассматриваемому в книге.
Ссылки
1
Платонов С. Ф. Лекции по русской истории. М., 1993. С. 592.
2
См.: Pages. La diplomatie secrète au XVIII esiècle // Revue de synthèse his-torique. 1911, juin. T. XXII. P. 311-316.
3
Фридрих II к Подевильсу, 8 ноября 1745 // PC. В. IV. S. 332.
4
Письмо к Вольтеру от 26 октября 1740 г. (Œuvres complètes. T. XCI; Correspondance. T. VII. Genève, Oxford, 1970. P. 341 (намек на Книгу Даниила, 2, 34).
5
См.: Le Roy Ladurie E. L'Ancien Régime. Paris, 1991. P. 311.
6
Arneth A. von. Maria-Theresias erste Regierungsjahre. Vienne, 1863. B. I. S. 5.
7
Herrmann E. Andeutungcn über die russische Politik des Reichsgrafen Heinrich von Bruhl // Archiv für sächsische Geschichte. N.f. 1876. B. II. S. 47.
8
Valori G.L.H. Op. cit. P. 185.
9
Мартенc Ф. Ф. Указ. соч. Т. V. С. 315.
10
См. «Записку» маркиза де Ла Шетарди // Сб. РИО. Т. 105. С. 55-56.
11
Английский посланник Финч к лорду Гиндфорду, 26 ноября 1741 г. // Ibid. Fol. 394.
12
Переворот описан подробно (и не без преувеличений) в донесениях Ла Шетарди (Сб. РИО. Т. 96. С. 651 и след.), в письмах саксонского посланника Петцольда (Сб. РИО. Т. 6. С. 401 и след.) и в «Отрывке из дневника г-на де Морамбера (1741-1756)» (ААЕ. M et D. Russie, 1735-1759. T. I. Fol. 193).
13
Мардефельд к Фридриху, 16 января 1742 г. //GStA. Rep. XI. Russland 91. 44A. Fol. 36; Отрывок из дневника Морамбера//Ibid. Fol. 195.
14
Ла Шетарди к Амело, 5 декабря 1741 г. /'Rambaud A. Recueil des Instructions données aux Ambassadeurs et Ministres de France depuis 1648-1789: Russie. Paris, 1890. T. I. P. 610.
15
Ла Шетарди к Амело, 15/26 марта 1742 г. //ААЕ. СР. Russie. T. 39. Fol. 149.
16
Подевильс к Мардефельду, 23 декабря 1741 г. //GSth. Rep. XI. Russland 91. 43А. Fol. 405-406. См. также: PC. В. I. S. 438 sq.
17
См.: Liechtenhan D. Frédéric II dans un espace franco-russe // Philologiques IV. Paris, 1996.
18
Te же мысли король повторяет в другом письме к Мардефельду от 26 декабря 1741г. //GStA. Rep. XI. Russland 91,43А. Fol. 425.
19
Письмо от 23 декабря 1742 г. //GStA. Rep.XI. Russland 91.43А. Fol. 405.
20
Фридрих к ле Шамбрье, 9 января 1742 г. //GStA. Rep. XI. Frankreich 89. Fasc. 125.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: