Андрей Михайлов - От Франсуа Вийона до Марселя Пруста. Страницы истории французской литературы Нового времени (XVI-XIX века). Том I
- Название:От Франсуа Вийона до Марселя Пруста. Страницы истории французской литературы Нового времени (XVI-XIX века). Том I
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Знак»5c23fe66-8135-102c-b982-edc40df1930e
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9551-0366-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Михайлов - От Франсуа Вийона до Марселя Пруста. Страницы истории французской литературы Нового времени (XVI-XIX века). Том I краткое содержание
В книге собраны статьи, написанные в разное время (начиная с 60-х годов), но посвященные в какой-то мере одной теме – основным моментам развития французской литературы эпохи Возрождения и Семнадцатого столетия (то есть особенностям и закономерностям протекания литературного процесса).
Здесь есть статьи обобщающего характера, статьи, посвященные творческому пути крупнейших представителей литературы этого времени (Вийон, Рабле, Ронсар, Агриппа д'Обинье, Корнель и др.), проблемам переходных эпох и некоторым частным вопросам, важным для характеристики движения литературы на протяжении более чем двух веков.
От Франсуа Вийона до Марселя Пруста. Страницы истории французской литературы Нового времени (XVI-XIX века). Том I - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
121
Marguerite de Navarre . La Navire. P. 5.
122
Journal des Savants. 1896. P. 280.
123
Purg., VI, 77: Nave senza nocchiere in gran tempesta...
124
Par., XXVI, 85: Come la fronda che fIette la cima...
125
Marguerite de Navarre . La Navire. P. 237 («Корабль, далекий от надежной бухты, листок, дрожащий под напором ветра, душа, низринутая в горе, вырвись из оков твоего неразумного тела, взлети к надежде, отбрось свою былую тяжесть и, не смотря назад, вперед иди»).
126
Marguerite de Navarre . La Navire. P. 252, 258, 276, 298.
127
Нauvette Н. Études sur la Divine Comédie. P. 166.
128
Purg. I. 31 – 39.
129
Цит. по кн.: Dernières poésies... P. 162 («...старик, убеленный сединой, но бодрый и веселый, с лицом приятным и живым, со смелым, серьезным, но милым выражением лица, идет неторопливо...»).
130
Eckhardt A. Marot et Dante. L’Enfer et l’lnferno // Revue du Seizième Siècle. T. XIII, 1926. P. 140 – 142.
131
Dоuen O. Clément Marot et le psautier huguenot. T. I. Paris, 1878. P. 62.
132
Farinelli A. Dante e la Francia. Vol. I. P. 387 – 392.
133
Ibid. P. 395 – 400.
134
Morel С. Op. cit. P. 193 – 480; Farinelli A. Dante e la Francia. Vol. I. P. 281 – 282.
135
Morel С. Op. cit. P. 218 – 219.
136
Friederich W.-P. Op. cit. P. 72.
137
Spingarn J.-E. A history of literary criticism in the Renaissance. N.-Y., 1899. P. 180.
138
Brunetière F. La Pléiade française // Revue des Deux Mondes. 1901. № 1. P. 166.
139
Saintsbury G. A history of criticism and literary taste in Europe. Vol. II. Edinburgh; London, 1902. P. 112.
140
Соunson А. Op. cit. P. 32.
141
Farinelli A. Dante e la Francia. V. I. P. 408 – 411.
142
Villey P. Les sources italiennes de la Défense et illustration de la langue françoise de J. Du Bellay. Paris, 1908.
143
Внутренняя связь между «Защитой» и «О народной речи», как двух этапных произведений в развитии лингвистической мысли эпохи Возрождения, прослежена З. В. Гуковской в ее книге «Из истории лингвистических воззрений эпохи Возрождения». Л., 1940. С. 7 – 17.
144
Цит. по кн.: Вrunоt F. Histoire de la langue française. T. II. Paris. 1924. P. 81 – 82.
145
Du Bellay J. Oeuvres poétiques. T. III. Paris, 1914. P. 37 («Разве когда-нибудь смолкнет ваша слава, о Данте и Бембо? Кто заставит замолчать волынку неаполитанского пастуха?»).
146
Rоnsard P. de. Oeuvres complètes. T. II. Paris, 1950. P. 650.
147
Du Веllау J . Oeuvres poétiques. T. IV. Paris, 1934. P. 205 («Я забыл искусство петраркизировать. Я хочу открыто говорить о своей любви, не вознося вас выше небес и не рядясь в чужие наряды»).
148
Weber Н. La Création poétique аu XVI siècle en France. Paris, 1956. P. 466.
149
Ibid. P. 467.
150
Par. I. 46 – 54.
151
См.: Rоnsard P. de. Op. cit. Т. II. P. 566.
152
См.: Lenient Ch. La satire en France, ou la littérature militante au XVI siècle. T. II. Paris, 1877. P. 39; Соunson А . Op. cit. P. 39 – 40; Farinelli A. Dante e la Francia. Vol. I. P. 535 – 545.
153
Соunson А . Op. cit. P. 39.
154
Agrippa d’Aubigné . Les Tragique’s / Ed. A. Garnier et J. Plattard. T. I V. Paris, 1933. P. 182. («Но разве не думаете вы о конце своих страданий? Луч надежды никогда не сверкнет в аду»).
155
Wеbеr Н. Op. cit. P. 606.
156
См.: Ibid. P. 706.
157
Sauerwein Н.-А. Agrippa d’Aubigné’s «Les Tragiques». A study in structure and poetic method. Baltimore, 1953. P. 139, 147.
158
Wеbеr Н. Op. cit. P. 694 – 697.
159
Ср.: Agrippa d’Aubigné . Les Tragiques. T. IV. P. 197.
160
Friederiсh W.-P. Op. cit. P. 80.
161
Сharbоnnier P. La poésie française et les guerres de religions. Paris, 1919.
162
Les vies des plus celebres et anciens poetes provensaux qui ont fl oury du temps des contes de Provence, recueillies des oeuvres de divers auteurs qui les ont escrites en langue provenzale et depuis mises en françoys par Jean de Nostredame. Lyon, 1575. P. 105.
163
Монтень M. Опыты. Кн. II. M.; Л., 1958. С. 150.
164
Weber В.-С. Catherine de Medicis, a royal bibliophile // The Historian. 1949. № 4. P. 88 – 95.
165
Calderini de Marсhi R. Jacopo Corbinelli et les érudites français d’après la correspondence inédite Corbinelli – Pinelli. Milano, 1914.
166
Rajna P. II Rabelais giudicato da un Italiano del secolo XVI // Revue des Études rabelaisiennes. I. 1903. P. 157 sqq.
167
Maugain G . Les prétendues relations du Tasse avec Ronsard // Revue de Littérature comparée. 1924. № 4. P. 429 – 442.
168
Соunson А. Op. cit. P. 37.
169
Oeuvres en rime de Jean Antoine de Baif. T. V. Paris. 1890. P. 400: «...Первый тосканец (которого можно назвать отцом его народного языка), любя свою родину, не будучи неблагодарным, начал писать и наметил ту дорогу, по которой затем пошли другие и выработали твердые правила, распространившие по всей Италии этот прекрасный народный говор».
170
Этьен Пакье, напр., писал (Recherches. VI. 1): «...combien Dante Poète Italien fut ignorant, quand au livre par luy intitulé le Purgatoire, il dit que nostre Hugues Capet avoit esté fi ls d’un Boucher».
171
Соunson А. Op. cit. P. 44.
172
См.: Соunson А. Op. cit. P. 35; Farinelli A . Dante e la Francia. Vol. I. P. 486 – 490; Rоnzy P. Bibliographie critique des oeuvres imprimées et manuscrites de Papire Masson. Paris, 1924. P. 35 – 38; Idem . Masson, biographe de Dante, de Pétrarque et de Boccace // Annales de l’Université de Grenoble. 1924. P. 41 – 77; Idem . Un humaniste italianisant Papire Masson. Paris, 1924.
173
Подавляющее их большинство написано по-латыни.
174
Papirii Massoni Annalium libri quatuor, quibus res gestae Francorum explicantur. Parisiis, 1577.
175
Ronzy P. Un humaniste italianisant... P. 258.
176
Petri Ronsardi Vindocinensis nobilis Poetae Elogium.
177
Papirii Massoni libri sex de episcopis Urbis qui Romanam ecclesiam rexerunt rebusque gestis eorum. Parisiis, 1586.
178
Ronzy P . Dante auxiliaire du Gallicanisme dans le De Episcopis Urbis de Papire Masson // Dante. Mélanges de critique et d’érudition françaises, publiés a l’occasion du sixième centenaire de la mort du poète. Paris, 1921. P. 125 – 135.
179
Цит. по кн.: Ronzy P . Un humaniste italianisant... P. 420.
180
Ibid. P. 370.
181
Vitae Trium Hetruriae procerum Dantis, Petrarchae, Boccacii. Papirii Messoni opera. Parisiis, 1587.
182
Однако, как полагает П. Ронзи (Un humaniste italianisant... P. 467), Массон не был знаком с «Жизнью Данте» Боккаччо.
183
Н. La Ferrière, Les La Boderie. Etude sur une famille normande. Paris, 1857.
184
Цит. по кн.: Farinelli A. Dante e la Francia. Vol. I. P. 527.
185
Nolhac P. de. Un traducteur de Dante au temps de la Pléiade: Guy Le Fèvre de La Boderie // Bulletin du sixième centenaire de la mort de Dante. Paris, 1921.
186
Цит. по кн.: Соunson А. Op. cit. P. 44.
187
Farinelli A. Op. cit. Vol. I. P. 549.
188
La Comédie de Dante de l’Enfer, du Purgatoire et du Paradis, mise en rime françoise et commentée par Balthazard Grangier. Paris, 1596 – 1597. 3 vol.
189
La Comédie de Dante... T. I. Paris, 1596. P. 420.
190
См. в кн.: Петрарка Ф. Книга песен. М., 1963. С. 15.
191
Из-за обилия специальной литературы, посвященной жизни и творчеству Рабле, отсылок на использованные работы мы не даем.
192
См. его книгу, переведенную на ряд языков: Бахтин М. М . Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. М, 1965.
193
См. наиболее обстоятельную работу об этом сборнике: Dubuis R. Les Cent nouvelles nouvelles et la tradition de la nouvelle en France аu Moyen Age. Grenoble, 1973.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: