Понсон Террайль - Королева баррикад (Варфоломеевская ночь, Молодость короля Генриха - IX)
- Название:Королева баррикад (Варфоломеевская ночь, Молодость короля Генриха - IX)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Понсон Террайль - Королева баррикад (Варфоломеевская ночь, Молодость короля Генриха - IX) краткое содержание
Королева баррикад (Варфоломеевская ночь, Молодость короля Генриха - IX) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Шум дождя и раскаты грома не дали королю Генриху III заснуть всю ночь; когда же до него дошла весть, что Крильон умер, он уже совсем не мог заснуть, глубоко раскаиваясь, что пожалел швейцарцев, потерял лучшую опору своего трона. Однако известие о смерти герцога оказалось неверным. Правда, вследствие большой потери крови Крильон впал в такой глубокий обморок, что его долго не удавалось привести в чувство, но все же королевские врачи объявили, что они рассчитывают спасти пострадавшего.
Король облегченно перевел дух, когда ему сообщили об этом, и приказал ежечасно подавать бюллетени о состоянии здоровья герцога. Однако сам он не пошел к нему, а остался у себя.
Утром король подошел к окну, распахнул его, вдохнул свежий воздух и приказал пажу позвать Мовпена. Последний явился минут через пять. Он был весь перевязан вдоль и поперек и прихрамывал. При виде его король принял строгий вид и сказал:
-Ага, видите, куда заводит неповиновение королевской воле!
Мовпен ничего не ответил и, подойдя к другому окну, стал смотреть на Сену.
Король несколько смягчился и продолжал:
-А ведь между тем я достаточно ясно сказал тебе и Крильону, чтобы вы оставили в покое горожан! Мовпен опятьтаки ничего не ответил.
-Как чувствует себя Крильон? - спросил Генрих.
-Плохо,- угрюмо ответил Мовпен.
-Как ты думаешь, выживет он?
-Я не врач, государь.
-А что говорят врачи?
-Они говорят, что у вашего величества остались швейцарцы для защиты трона.
-Слушай-ка ты! - крикнул рассерженный король.- Да знаешь ли ты, что позволяешь себе недостаточно почтительно отвечать своему королю?
-Не знаю,- ответил Мовпен.- Я так страдаю от ран, что не могу взвешивать свои слова. Вашему величеству угодно приказать мне что-нибудь?
-Нет.
-В таком случае, ваше величество, извините меня! - Мовпен прихрамывая направился к двери.
-Куда ты?
-Пойду лягу спать. Я провел всю ночь у кровати герцога Крильона.
-Ты очень страдаешь?
-Господи! Ведь у меня кожа не так толста, как у швейцарцев, и я не герой.
-Мовпен!
-И раны заставляют меня настолько страдать, что я прошу разрешения удалиться в отцовский замок.
-Как? Ты хочешь покинуть меня?
-Мне надо вылечить свои раны, государь.
-Но ты можешь с полным успехом вылечить их в Лувре!
-Нет, государь, луврский воздух нездоров для раненых. Кроме того, во дворце нет больше для меня места! Я даже в своей собственной комнате застал швейцарца!
-Но все это временно... Швейцарцы будут расквартированы в Париже!
-О, это будет большой ошибкой со стороны вашего величества! В конце концов, восемь тысяч человек вовсе не много для защиты осажденной крепости...
-Ты бредишь? Какой крепости?
-Да Лувра!
-Но кто же будет осаждать мой дворец?
-Граждане Парижа, государь.
-Ты с ума сошел, Мовпен!
-Возможно, что уже сегодня начнется потеха, и вы сами понимаете, что в осажденной крепости такие слабые и беспомощные, как мы с Крильоном, только мешают...
-Мовпен! - строго сказал король.- Довольно шуток!
-Да я вовсе не шучу, государь, тем более что я перестал быть шутом!
-Как? Ты... перестал?
-Ну да! Я уступаю дурацкий колпак любому из швейцарцев.
На этот раз король вместо того, чтобы рассердиться, только расхохотался и сказал:
-Послушай, Мовпен, ты вовсе не так уж ранен, как представляешься, и отлично мог бы сесть на лошадь, чтобы сопровождать меня в Сен-Дени.
-Зачем?
-Да разве ты забыл, что сегодня похороны моего брата?
-А, так вы отправляетесь туда? Ну, так не забудьте позавтракать хорошенько, а то ведь от Сен-Дени до Сен-Клу очень далеко.
-Да я вовсе не собираюсь в Сен-Клу. Я вернусь в Лувр!
-Ко времени возвращения вашего величества Лувр будет взят! - холодно заметил Мовпен.
-Да ты с ума сошел, совсем с ума сошел! - раздраженно крикнул король.
В этот момент на улице послышался сильный шум, и король с Мовпеном, выглянув из окна, увидели, что к воротам Лувра подъехал отряд всадников человек в тридцать. На кирасах всадников ярко сверкали лотарингские кресты, впереди них ехал герцог Гиз.
-Ого! - сказал король.- Что это понадобилось кузену так рано в Лувре?
Подъехав к воротам, герцог повелительно заявил дежурному офицеру:
-Я хочу видеть короля!
-Король спит! - ответил офицер.
-Ну, так что же? - презрительно возразил Гиз.- Пусть его разбудят!
-Черт возьми! - пробормотал Мовпен.- Ручаюсь, что когда герцог Гиз станет королем, то не захочет, чтобы его будили в такую рань!
-Какой же страны королем станет он, по-твоему? насмешливо спросил Генрих.
-Да, разумеется, Франции! - ответил Мовпен и, хотя король сделал гневливый жест, продолжал: - Однако раз вы не спите, государь, и пока еще правите Францией...
Генрих III высунулся из окна и крикнул:
-Войдите, кузен, я готов принять вас! Тогда ворота распахнулись, и герцог со спутниками въехали во двор.
-Государь,- сказал тогда Мовпен,- разрешите мне выйти в соседнюю комнату.
-Зачем?
-Я хочу послушать ваш разговор с герцогом Гизом и узнать, действительно ли вашему величеству угодно продолжать царствовать или вы предпочтете за лучшее отказаться от трона в пользу своего милого кузена Гиза?
И, не давая королю времени ответить, Мовпен скользнул в соседний кабинетик, тогда как король приказал ввести герцога.
XI
Гиз вошел в комнату к королю вооруженным с головы до ног, тогда как король был в утреннем камзоле и не имел при себе никакого оружия. Вдруг Генрих III вздрогнул и невольно отступил на шаг: ему вспомнился тот сон. в котором он видел себя монахом, тогда как в Париж въезжал другой король. Теперь Генриху показалось, что корольузурпатор его сна был снаряжен совершенно так же, как теперь герцог Гиз. Однако растерянность короля была лишь мгновенной. Как ни выродилась в его жилах кровь Валуа, но в ней оставалось еще достаточно родовой гордости и величия, чтобы помешать королю дрожать перед своим вассалом.
А герцог подступил к нему с угрожающей миной и неприлично громко первый начал разговор:
-Я пришел с жалобой к вашему величеству!
-Вот как? - ответил король и спокойно уселся в кресло.
-Люди вашего величества совершили этой ночью ряд преступлений! - продолжал герцог.
-Простите, герцог,- спокойно перебил его Генрих III,- я желал бы сначала получить от вас маленькое разъяснение. Вы хотели иметь у меня аудиенцию?
-Да, государь!
-От имени какой-то влиятельной особы?
-Нет.
-Странно! - ледяным тоном заметил король.- А я уже вообразил, что вы - посланник германского императора... Или испанского короля...
-Государь, мне не до шуток!
-Потому что, если герцог Лотарингский явился ко мне от своего собственного имени, значит, ему изменила память. Иначе он вспомнил бы, что с королем Франции говорят, лишь обнажив голову!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: