Понсон Террайль - Красотка-еврейка (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - I)
- Название:Красотка-еврейка (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - I)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Понсон Террайль - Красотка-еврейка (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - I) краткое содержание
Красотка-еврейка (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - I) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Да я и так...
- И не будете... меня... Целовать...
- Но я люблю вас!
- Это ровно ничего не значит.
- Господи! - сказал Ноэ.- А я, наоборот, всегда думал, что это значит очень многое!
- В таком случае я зажгу огонь!
- Не надо! Я буду умником!
- Ну то-то же!
- И все-таки я очень люблю вас!
- Если бы я не верила этому, разве вы были бы здесь?
- Ну а вы?
Паола вздохнула, помолчала и затем сказала:
- Знаете ли вы, что мне уже за двадцать?
- Но этого не может быть! - возразил Ноэ, который отлично знал законы галантного Обращения.- Вас обманули, вам не может быть более шестнадцати!
- И не думаете ли вы, льстец, что я должна быть очень несчастной?
- Но отчего же, собственно?
- Да оттого, что отец не хочет выдавать меня замуж! "Черт возьми! - подумав Ноэ.- Красавица-то, видно, особа серьезная! Ей говорят о любви, а она о браке!" Между тем Паола продолжала:
- Известно ли вам, что мой отец страшно богат и, если бы он захотел, мог бы дать мне княжеское приданое?
"Вот был бы отличный случай,- подумал Ноэ,- подновить немного позолоту на моем старом гербе! Но, к сожалению. у меня имеются известные предрассудки относительно неравных браков".
- Приданое? - уже громко ответил он.- Полно вам, дорогая! Вы слишком красивы, чтобы вам понадобилось приданое для замужества!
"Он любит меня!" - подумала Паола и спросила вслух:
- Вы в самом деле думаете так?
- Господи, думаю ли я так! - ответил Ноэ.- Но ведь... Однако судьба помешала его дальнейшим уверениям: в соседней комнате, то есть в самой лавочке, послышался шум, заставивший его насторожиться. Паола сейчас же встала и прижалась ухом к двери.
- Это пустяки,- сказала она.- Годольфин видит сны...
- Что такое? Он видит сны "вслух"?
- Да, он спит и расхаживает по комнате. Годольфин лунатик,- ответила Паола.
- Лунатик? Что это значит?
- Лунатиками называют людей, которые обладают способностью ходить и разговаривать во сне, совершенно не сознавая этого. При этом у некоторых развивается особая способность видеть скрытое от всех других глаз. Так, например, три года тому назад Годольфин открыл отцу во сне, что гугеноты образовали заговор против королевы-матери. Отец передал это королеве, вожаков арестовали, и следствие подтвердило справедливость того, что пригрезилось лунатику Годольфину. Только отец не сказал королеве, каким образом он узнал о существовании заговора, а объяснил это астрологическими выкладками. Вообще отец нередко открывает с поразительной верностью разные секреты, отыскивает спрятанные или украденные вещи и т. п. Обыкновенно он уверяет, будто прочел ответ в звездах, но на самом деле все это он узнает из ночных разговоров Годольфина.
- И он никогда не ошибается?
- Нет, бывает, что и ошибается, хотя по большей части его предсказания сбываются.
- Где же откопал Рене это странное существо? Паола вздрогнула и медлила с ответом. Новый шум, послышавшийся в лавочке, избавил ее от необходимости ответить на этот вопрос Ноэ.
- Это мой отец! - сказала она.
- Мне опять нужно спрятаться в уборной?
- О нет, в такой поздний час отец никогда не заходит ко мне в комнату. Он и домой-то приходит очень редко в это время, так как обыкновенно ночует в Лувре. Его позднее посещение объясняется желанием выведать что-либо у Годольфина... Давайте послушаем, это интересно!
Паола указала Ноэ на маленькую щелочку, через которую можно было видеть и слышать все, что делалось в лавочке. Ноэ приник к этой щелочке и увидал, что Рене высекал огонь, чтобы зажечь лампу. Затем он запер дверь, задвинул все засовы и обернулся к Годольфину. Юноша гулял в одной рубашке по комнате и говорил что-то с большой горячностью. Рене подошел к нему, осторожно положил обе руки на его плечи и заставил сесть на шдну из скамеек. Затем он положил руку на лоб Годольфина и сказал:
- Продолжай спать, приказываю тебе!
- Я сплю!- покорно ответил Годольфин.
- Годольфин, я люблю женщину!
- Я знаю это... я вижу ее...
- Где она?
- Она едет по мосту,- сказал Годольфин, который нередко смешивал прошлое с настоящим и будущим, что и бывало причиной ошибок Рене.
- Следуй за ней!
- Она перестает плакать... Входит толстый старик... Он выходит от нее... Идет по улице, спускается к реке.
- Это муж?
- Да, это муж!
- Что будет завтра с этим человеком?
- Я вижу, как он направляется к реке... идет по мосту...
- По какому?
- По тому, на котором находимся сейчас мы!
- Куда он идет?
- Не знаю... не вижу!
- Ладно! Возвратись к жене. Что с ней будет через три дня?
- Я вижу вооруженных людей... Они силой проникли в дом... Кровь! - с отчаянием выговорил Годольфин и поник головой, словно сломленный непосильным напряжением.
Тогда Рене взял его на руки, отнес на кровать и задумчиво сказал:
- Годольфин угадал, что я задумал! Мой проект удастся, и я буду обладать красоткой-еврейкой! Однако надо возвращаться в Лувр, королева ждет меня!
Рене потушил лампу, завернулся плотнее в плащ и вышел из лавочки.
- Не правда ли, все это очень странно? - шепнула Паола.
- Да-да, действительно "странно",- ответил Ноэ.- Это самое подходящее слово в данном случае!
Услышанное спугнуло его влюбленное настроение, и он скоро ушел, спустившись по лестнице на облюбованную мостовую перекладину. При этом он думал:
"Хорошо было бы повидать как можно скорее Генриха! Мне кажется, что его евреечка подвергается серьезной опасности!"
XIX
Незадолго перед тем, как Генрих Наваррский вошел в комнату Маргариты, принцесса сидела наедине с Нанси. Она была грустна, задумчива и, видимо, терзалась жесточайшей меланхолией. Нанси, посматривая на нее, думала: "Бедная принцесса, ей так необходима любовь, что она способна изобрести себе дружка, если он не найдется!"
Маргарита резко тряхнула головой и сказала:
- А знаешь ли, Нанси, он уже давно уехал, между тем от него нет ни малейшей весточки!
- Мужчины забывчивы,- ответила камеристка,- и на вашем месте, принцесса, я заплатила бы той же монетой.
- Бедная Нанси,- грустно сказала Маргарита,- вот и видно, что ты никогда не любила!
- Как знать,- слегка краснея, ответила Нанси.
- Что такое?- полушутливо сказала Маргарита, всматриваясь в лицо своей камеристки.- Ты любишь и ничего не говоришь мне? Так у вас завелись секреты?
- Ах, Господи,- еще более краснея, ответила Нанси,- но разве я сама знаю? Ведь любовь подходит незаметно... Сначала смеешься, шутишь, а потом настает момент, когда шутки замирают на устах...
- А ну-ка, скажи, милочка! Кажется, я угадала? Существует такой хорошенький паж, у которого темные волосы, черные глаза, красные губы и который становится пунцовым при встрече с тобой...
- Я знаю, ваше высочество, что Рауль любит меня, но могу ли я сказать то же самое и о себе?..
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: