Понсон Террайль - Похождения червонного валета (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - IV)
- Название:Похождения червонного валета (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - IV)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Понсон Террайль - Похождения червонного валета (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - IV) краткое содержание
Похождения червонного валета (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - IV) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
-Да, это я! - ответил граф.
Калитка раскрылась, но ни единого луча света не блеснуло оттуда.
-Ваше величество, соблаговолите взять мою руку и разрешите проводить вас! - сказал граф.
-Но к чему -эти потемки? - пугливо спросила королева.
-Никто не должен видеть лицо герцога, кроме вас и нас!
Екатерина почувствовала, что ею одолевают дурные предчувствия, но ей было уже поздно отступать. Она взяла графа за руку и пошла за ним в этот дом, производивший впечатление настоящей западни.
Х
В сопровождении графа Эриха Екатерина сделала шагов тридцать по какому-то мрачному коридору, и тут показался слабый просвет. Это была дверь. Эрих постучал в нее.
-Войдите,- крикнул в ответ голос, который королева сейчас же узнала: это был голос Генриха Гиза.
Герцог, сидевший верхом на скамейке, при появлении королевы почтительно вскочил и низко поклонился ей. Граф Эрих вышел, плотно прикрыв за собой дверь. Стараясь веселой улыбкой замаскировать охватившую ее жуть, Екатерина Медичи сказала:
-Согласитесь, многоуважаемый родственник, что вы обращаетесь со мною в достаточной мере свободно и без всякого стеснения!
-Простите меня, ваше величество,- ответил герцог, придвигая королеве кресло, но сам оставаясь стоять,- только осторожность диктовала мне этот образ действий, который при всяких других обстоятельствах был бы совершенно непростительным!
-Но чего же вам было опасаться с моей стороны, герцог? спросила Екатерина.
-Ну, ваше величество, если мы обратимся к прошлому, то... Словом, я подумал, что совершу большую ошибку, если доверю себя вашему величеству...
-Вы с ума сошли, герцог!
-И вот что я придумал: а что, если я похищу вас из Парижа?
Королева в ужасе вскочила.
-Сделать это не так уж трудно,- спокойно продолжал герцог Гиз.- У Монмартрской заставы меня поджидают оседланные лошади, заставным караулом командует преданный мне душой и телом немецкий офицер, а меня сопровождают трое таких молодцев, которые стоят целого полка. Таким образом, доставить вас в Лотарингию было бы пустяковым делом, ну, а раз уж вы будете там, то мне будет много легче столковаться с вами о важных интересующих меня вопросах!
Королева окинула герцога надменным взором и направилась к двери. Тогда герцог хлопнул в ладоши, дверь открылась, и Екатерина увидела, что на пороге стоят с обнаженными шпагами молодые люди, проводившие ее сюда.
-Это подлое предательство! - в бешенстве крикнула королева.
-Полно, ваше величество,- спокойно ответил герцог,- это честная, открытая война. Но мы могли бы столковаться и здесь, без всякого насилия.
-Иначе говоря: вы хотите продать мне мою свободу?
-О нет, я просто хочу гарантировать свою собственную!
-Так говорите!
Герцог подал знак, и дверь снова закрылась. Снова королева осталась наедине с Гизом.
-Государыня,- начал он,- наши интересы тесно связаны между собой. У нас один и тот же политический враг в лице партии гугенотов и один и тот же личный враг - наваррский король.
-Это правда!
-Ну вот, и стоит нам столковаться сегодня, как участь наших врагов будет решена. Только я хотел бы знать заранее, что вы дадите тому, кто избавит вас от врагов.
-Но... я не знаю. Скажите сами!
-Вы, ваше величество, не захотели выдать за меня принцессу Маргариту. Конечно, вы сами видите теперь, какую ошибку вы сделали, так как наваррский король оказался вовсе не таким простачком, как вы думали!
-Ну да,- перебила его Екатерина,- я согласна, что ошиблась в этом браке, и уже раскаиваюсь, но это раскаяние пришло слишком поздно!
-Римский папа легко расторгнет брак с еретиком!
-Да, но Маргарита любит мужа, вот в чем беда! Эти слова заставили Гиза болезненно поморщиться.
-Ах, ваше величество! - сказал он.- Какие жестокие вещи говорите вы подчас!
-Простите меня, и перейдем к гугенотам,- ответила ему королева.
-Хорошо,- сказал герцог.- Так вот, стоит вашему величеству захотеть, и во Франции меньше чем через месяц не останется ни одного гугенота!
-Ни одного? Даже считая самого наваррского короля?
-Даже и его!
-Что же, разве вы собираетесь окрестить его?
-Да, но не водой, а железом! Королева вздрогнула.
-Ваше величество,- продолжал герцог,- примите во внимание, что я в Париже больше дома, чем вы думаете!
-О, я знаю,- с горечью возразила королева,- я хорошо знаю, что Лотарингский дом умеет находить себе приверженцев во всех странах!
-У меня имеется тайная армия, сорганизованная в самом Париже. Достаточно одного знака, чтобы эта армия вдруг выросла словно из-под земли с криком: "Да здравствует месса! Долой проповедь!"
-Когда же вы дадите этот знак?
-Его дам не я, а вы сами, ваше величество!
-Но ведь вы вождь этой армии!
-Нет, ваше величество, официально этим вождем явитесь вы. Наши роли должны быть распределены. Я человек дела, я руки, но вы должны стать головой!
Королева задумалась, не решаясь дать ответ.
-Поторопитесь, ваше величество! - сурово сказал ей Гиз.Время не терпит, и я должен покинуть Париж до наступления дня. Если вы не дадите мне положительного согласия, то я буду принужден увезти вас в Лотарингию, чтобы там докончить наш разговор!
-Но, герцог... Ведь вы обещали мне спасти Рене.
-Я спасу его!
Королева увидела, что раздумывать ей не о чем: у нее не было выбора.
-Ну что же,- сказала она,- раз интересы государства требуют этого, то я согласна!
-В таком случае остается только назначить день. Сегодня у нас четырнадцатое августа- Что вы скажете, если мы назначим этот великий день на двадцать четвертое, день святого Варфоломея?
-Мне все равно,- нерешительно ответила королева.
Герцог принес и поставил перед королевой небольшой столик, на котором были заготовлены письменные принадлежности и пергамент, и произнес:
-В таком случае, ваше величество, соблаговолите написать под мою диктовку нижеследующее: "Герцог Гиз действовал в ночь двадцать четвертого августа по моему приказанию".
-Но позвольте, герцог,- сказала Екатерина,- ведь вы можете зайти слишком далеко и потом сослаться на мое приказание!
-Ну что же, если вы боитесь этого, вам остается только последовать за мной в Лотарингию и бросить Рене на потеху палачу,- сказал герцог.
Екатерина взяла перо.
-Что же делать,- сказала она,- приходится покоряться! Она написала требуемое, подписала и вручила пергамент герцогу Гизу.
XI
В то время как Екатерина Медичи с герцогом Гизом решала участь гугенотов, герцог Крильон после разговора с Кабошем возвращался в Лувр в весьма задумчивом настроении духа.
Его задумчивость объяснялась двумя обстоятельствами. Вопервых, Кабош отказался верить, что Рене действительно будет казнен, и выразил твердую уверенность, что королева Екатерина выкинет какой-нибудь фокус для спасения своего фаворита. Вовторых, на обратном пути он наткнулся на растрепанную Фаринетту, которая с воплями рассказала ему, что три неизвестных ей дворянина, сопровождавшие замаскированную даму и назвавшиеся друзьями Рене, отбили у нее Паолу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: