LibKing » Книги » Научные и научно-популярные книги » История » Понсон Террайль - Сокровища гугенотов (Варфоломеевская ночь, Молодость короля Генриха - VII)

Понсон Террайль - Сокровища гугенотов (Варфоломеевская ночь, Молодость короля Генриха - VII)

Тут можно читать онлайн Понсон Террайль - Сокровища гугенотов (Варфоломеевская ночь, Молодость короля Генриха - VII) - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: История. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Сокровища гугенотов (Варфоломеевская ночь, Молодость короля Генриха - VII)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Понсон Террайль - Сокровища гугенотов (Варфоломеевская ночь, Молодость короля Генриха - VII) краткое содержание

Сокровища гугенотов (Варфоломеевская ночь, Молодость короля Генриха - VII) - описание и краткое содержание, автор Понсон Террайль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сокровища гугенотов (Варфоломеевская ночь, Молодость короля Генриха - VII) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сокровища гугенотов (Варфоломеевская ночь, Молодость короля Генриха - VII) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Понсон Террайль
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

-Мне пришла в голову скверная мысль: у кузена Франсуа на службе целая куча итальянцев, а эти итальянцы - все отравители; как знать, не итальянец ли повар герцога Франсуа?

-Понимаю! - смеясь ответила герцогиня.- Но не бойтесь, следуйте моему примеру! - и она первая принялась за суп.

-Это успокаивает меня,- сказал Генрих и тут же отдал знатную честь раковому супу.

Затем герцогиня взяла бутылку с хересом и налила желтоватой влаги в стакан себе и своему компаньону.

-Гм! - сказал на это Генрих.- А как вы думаете, не итальянец ли - виночерпий герцога?

В ответ на это герцогиня, улыбаясь, отпила из своего стакана. Видя это, Генрих тоже последовал ее примеру и осушил свой бокал за здоровье прелестной кузины.

XXXVII

Они мирно и весело продолжали ужинать, и Генрих становился все настойчивее в своих любезностях. Герцогиня отвечала ему шутками и насмешками, но ее взгляд все смягчался, и наконец она со вздохом сказала:

-Ах, а ведь вы - человек, которому я могла бы поверить!

-Но, дорогая кузина...- начал Генрих, однако Анна перебила его:

-Выслушайте меня. Вы - мой пленник, и я собираюсь увезти вас в Нанси, где вы окончите свои дни. Но...

Тут Анна встала и подошла к дверям, чтобы убедиться, что их никто не слушает.

В ее движениях, позе, жесте было столько изящества, что Генрих еще раз должен был признаться себе, что она очень красива. Он не стал таить это впечатление про себя, а тут же воскликнул:

-Ей-богу, кузиночка, король Генрих III сделал большую ошибку, не женившись на вас!

Эти простые слова произвели неожиданный эффект на герцогиню. Ее взор засверкал гневными молниями, губы судорожно сжались, и вся она показалась Генриху олицетворением мстительной злобы.

-Да,- ответила она,- этот человек совершил страшное безумие, так как я сделала бы из него величайшего государя в мире.

-Какая жалость, что я уже женат! - пробормотал наваррский король.- А то вы помогли бы мне увеличить мое крошечное государство!

Но Анна не улыбнулась в ответ. Ее лицо приняло, наоборот, важное, почти торжественное выражение.

-Кузен, не шутите этим! - сказала она.- Давайте поговорим серьезно, так как от вашего ответа зависит, воцарится ли между нами мир или продлится война!

-Но мне кажется, что мы с вами находимся в разгаре военных действий. Разве я - не ваш пленник?

-И да, и нет!

-Это как?

-Вы похитили меня в Блуа и повезли в Наварру. Я контрингригой подставила вам ловушку и привезла вас пленником в Анжер, чтобы доказать вам, что я в состоянии бороться с вами.

-О, я охотно признаю это!

-Так выслушайте же меня, кузен, я хочу всецело открыться вам. Странная у меня судьба! Карл IX должен был жениться на мне и не женился. Генрих III был моим женихом и потом отверг меня. Электор палатинский сватался за меня. Я была близка к короне Франции и Германии, но и та, и другая ускользнули от меня. Дочь и сестра государей, я не смогла сама добиться трона, не могла добиться власти...

-А вам хотелось бы властвовать?

-О! - воскликнула Анна, и в ее взоре отразилась целая буря страстей и желаний.- За корону, за власть я бы... Но будем последовательны. Сегодня по дороге из замка видама Панестерс-кого сюда я мечтала о разных вещах; между прочим, мне представился план, который было бы нетрудно осуществить.

-Именно?

-Я хочу разделить половину Европы на две части. Генрих с ироническим недоумением взглянул на Анну и ответил:

-Не находите ли вы, что мы несколько уклонились от своей темы? Я начал с объяснения в любви, а вы сводите это к предложению исправить заново карту Европы!

-Вы только послушайте. Половина Европы, которую я имею в виду, будет отделяться линией, идущей по Рейну от устья до источников и затем по Альпам до Адриатики.

-Иначе говоря, эта половина вместит в себе Фландрию, Лотарингию, Эльзас, Франшконте, Швейцарию, Савойю и Италию?

-Вы забыли еще Францию и Испанию, кузен!

-И Наварру тоже?

-Да, и Наварру. Из этой территории я вырежу два государства. К первому отойдут Фландрия, Эльзас, Лотарингия, весь левый берег Соны и Роны, Италия, Савойя и Швейцария.

-Так-с. А вторая?

-Вторая начнется у Парижа, захватит Нормандию и Бретань, Анжу и Пуату, оба берега Луары и Гаронны...

-Наварру, Испанию и Португалию?

-Вот именно.

-Вот это будет славное королевство! Продолжайте же, кузина! Кого вы посадите государем в первую половину?

-Моего брата герцога Гиза, которому слишком тесно в Лотарингии.

-Допустим. Ну а кому вы предназначаете вторую?

-Принцу, который по своему желанию будет называться королем Франции или Гаскони.

-Черт возьми!

-Последнее потому, что, по-моему, истинной столицей должен быть Бордо.

-Кто же будет этим государем?

-Это вы, кузен!

-Должно быть, вино вашего кузена Франсуа Валуа отличается особыми свойствами, если способно внушить вам такие милые шутки, кузина!

-Но я вовсе не шучу!

-Нет? Ну извиняюсь! Я - весь слух и внимание!

-Итак, предположим, что карта Европы переделана по моему плану. Тогда ваше государство будет состоять из половины Франции, католической на две трети, и Испании, которая вся католическая. Ваши новые подданные, которых будет подавляющее большинство, не примирятся с государем-еретиком, и, следовательно, вам придется отказаться от реформаторства и перейти в лоно католической церкви.

-Ну, так что же? Я вовсе не так легкомыслен, как вы думаете, и не так уж ненавижу папу, чтобы не мог в один прекрасный день примириться с ним. Ну-с, а потом?

-Потом вы женитесь на мне и возложите на мою голову корону, которую я вам дам.

-Это будет вполне справедливо, но...

-Разве вы не уверяли меня только что в своей любви?

-О, конечно! - ответил Генрих, снова целуя Анну.

-За нас будет сам папа! - продолжала она.

-Разумеется, если я отрекусь от гугенотства.

-И царствующие дома Наварры и Лотарингии станут вершителями судеб всего мира.

-Все это прекрасно, но...

В этом "но" чувствовалось противоречие, и брови герцогини досадливо сморщились.

-Что вы имеете возразить? - нетерпеливо спросила она.

-Все, что вы говорили до сих пор, мне очень по душе, но... как я могу жениться на вас, когда я уже женат?

-Я предвидела это, кузен. Когда вы женились на Марго, то были гугенотом; стоит вам перейти в католичество - и папа расторгнет ваш первый брак.

-О, это - действительно прекрасная идея, но...

-У вас имеется еще "но"?

-Да! Что будет с нынешним королем Франции Генрихом III?

-Я уже приобрела специально для него золотые ножницы, чтобы остричь ему волосы и затем запереть его в монастырь.

-Отлично! Вы положительно все предвидели. Но...

-Как! Еще "но"?

-Ну, да... я хотел только заметить, что испанский король обращался ко мне с таким же предложением!

-В самом деле?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Понсон Террайль читать все книги автора по порядку

Понсон Террайль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сокровища гугенотов (Варфоломеевская ночь, Молодость короля Генриха - VII) отзывы


Отзывы читателей о книге Сокровища гугенотов (Варфоломеевская ночь, Молодость короля Генриха - VII), автор: Понсон Террайль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img