LibKing » Книги » Научные и научно-популярные книги » История » Понсон Террайль - Женщина-дьявол (Варфоломеевская ночь, Молодость короля Генриха - VIII)

Понсон Террайль - Женщина-дьявол (Варфоломеевская ночь, Молодость короля Генриха - VIII)

Тут можно читать онлайн Понсон Террайль - Женщина-дьявол (Варфоломеевская ночь, Молодость короля Генриха - VIII) - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: История. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Женщина-дьявол (Варфоломеевская ночь, Молодость короля Генриха - VIII)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Понсон Террайль - Женщина-дьявол (Варфоломеевская ночь, Молодость короля Генриха - VIII) краткое содержание

Женщина-дьявол (Варфоломеевская ночь, Молодость короля Генриха - VIII) - описание и краткое содержание, автор Понсон Террайль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Женщина-дьявол (Варфоломеевская ночь, Молодость короля Генриха - VIII) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Женщина-дьявол (Варфоломеевская ночь, Молодость короля Генриха - VIII) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Понсон Террайль
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

-Герцог Анжуйский не может быть полезен вашему величеству.

-Почему?

Замаскированный ответил не сразу.

Генрих III продолжал:

-Положим! Разумеется, не от герцога Анжуйского мне ждать помощи советом! Человек, который сам не мог удержать корону, не найдет подходящего совета и для меня.

В данном случае король намекал на последние приключения герцога в Голландии, куда Франсуа отправился за короной, но был там разбит наголову и изгнан. После этого позорного поражения герцог Франсуа жил безвыездно в Шато-Тьерри.

Но замаскированный, покачав головой, возразил:

-Не в этом причина бесполезности его высочества!

-А в чем же?

-В том, что к тому времени, когда вашему величеству благоугодно будет обратиться к брату, его уже не будет на свете...

-Как? Он умрет? Но от чего же?

-Это навсегда останется тайной, государь. Одни будут утверждать, что герцога отравили, другие - что его высочество умер от горя.

Король грозно нахмурился и крикнул:

-Берегитесь, сеньор, берегитесь! Известно ли вам, что герцог Анжуйский - единственный наследник французского трона?

Колдун не успел ответить, как в соседней комнате послышался какой-то шум. Крильон сейчас же вышел туда и немедленно вернулся с донесением:

-Ваше величество, из Шато-Тьерри прибыл экстренный курьер, которому необходимо немедленно сообщить вашему величеству известие первой важности!

-Пусть войдет!

В спальню ввели дворянина, с ног до головы покрыты дорожной пылью. Это был де Нансери, один из приближенных герцога Анжуйского.

-А, Нансери, здравствуй! - встретил его король.- Ты прибыл от брата?

-Увы, государь,- ответил Нансери,- боюсь, что я последний курьер, которого послал его высочество!

-Что ты хочешь сказать этим?

-Его высочество при смерти.

-Значит, этот человек сказал правду! - воскликнул король, показывая на замаскированного.- Неужели брат и в самом деле умирает?

-Да, государь, он приказал мне обратиться к вашему величеству с просьбой принять последний вздох его высочества.

-Экипаж! Лошадей! - крикнул король.

Но тут замаскированный выступил вперед и сказал:

-Путешествие вашего величества будет бесполезно, так как вы не успеете приехать вовремя. В данный момент его высочество уже испустил свой дух!

Король вскрикнул, схватился за голову и простонал:

-Один... совсем один...

Но в этот момент дверь открылась, и в спальню вкатилось какое-то странное существо, разодетое в цветные тряпки и украшенное бумажным колпаком. Перекувыркнувшись в воздухе, этот человек воскликнул:

-Неправда, куманек! Ведь я с тобою!

Это был Мовпен, серьезно принявшийся за исполнение своей новой службы при особе короля.

IV

Крильон и Нансери переглянулись с недовольным видом. Выходка Мовпена была до крайности неуместна. Но, несмотря на это, у короля она вызвала улыбку. Впрочем, Генрих III сейчас же спохватился и воскликнул:

-Ах, если бы брат был жив...

Однако это восклицание не смутило новопожалованного шута.

-Но ведь смерть герцога Анжуйского известна вашему величеству только из откровений графина, истолкованных неизвестным лицом! Едва ли это основание для траура!

Король сейчас же ухватился за эту мысль.

-Конечно, у меня нет ровно никаких доказательств, что Франсуа действительно умер!

-Но его высочество серьезно болен! - заметил Нансери. Мовпен снова кувыркнулся, запел петухом и, кривляясь, сказал:

-Ничего, куманек, мы его вылечим!

Тут уж Крильон не выдержал.

-Государь,- сказал он,- умоляю позволить мне напомнить господину Дюзесу, что его отец, мой старый товарищ по оружию, не был ни шутом, ни знахарем, ни кудесником!

-Вот как? - смеясь возразил Мовпен.- А если я докажу вам противное, мой седой красавец?

-В таком случае,- невозмутимо ответил Крильон,- я скорее поверю, что сына барона Дюзеса кормилица подменила сыном канатного плясуна или ярмарочного знахаря!

Это была жестокая отповедь, но Мовпена не так-то легкл было выбить из позиции. Он спокойно повернулся спиной к герцогу и, обращаясь к королю, сказал:

-Ах, бедный мой хозяин, вот уж вам-то я не завидую!

-Почему? - спросил Генрих.

-Да потому, что если бы при дворе вашего величества было два Крильона, то вашему величеству не прожить бы полугода!

-Милый мой,- ответил король,- у всякого свое ремесло. Герцог Крильон не посвящен в тайны риторики, и Феб-Апполон, брат девяти муз, никогда не назначал ему свидания. Но это - мой лучший слуга, и так как ты оскорбил его, то я с удовольствием позволю ему проучить тебя за это, если он обратится ко мне за разрешением!

Однако Крильону незачем было обращаться за правосудием к королю: он всегда сам расправлялся с врагами. Так и тут он ограничился тем, что сказал:

-Видите ли, Мовпен, обыкновенно я не бываю в шутливом настроении, но сегодня хочу сделать исключение...

-Это дастся вам не без труда!

-Может быть!.. Но раз вы превратились в шута, то я хочу сделать вам подарок.

-Да неужели?

-Я хочу подарить вам связку бубенчиков и привязать ее к тому месту вашего тела, которое мне больше всего нравится.

-А именно?

-К одному из ваших многочисленных плеч!

Мовпен закусил губу и сказал:

-Уж не хотите ли вы дать понять, что считаете меня горбатым?

-Ну вот еще,- спокойно ответил Крильон,- горбатые по большей части отличаются умом, а вы... вы - просто глупый уродец!

-Браво, Крильон! - крикнул король.

Мовпен кинул на герцога злобный взгляд, но не нашелся, что ответить. Считая, что у Крильона ему не повезло, он взялся за замаскированного, который скромно стоял в стороне, ожидая, что король обратится к нему еще с какими-нибудь вопросами.

-Ну-с, господин колдун,- сказал ему Мовпен,- раз уж вы такой мастер, то не погадаете ли и мне?

-С удовольствием,- ответил замаскированный, а затем, взяв руку шута и рассмотрев ее, продолжал: - У вас будет очень беспокойная жизнь!

-Да? Вот как! А в чем будет заключаться беспокойство?

-В том, что вы будете не раз и нещадно биты!

-Кем же это?

-Всеми, кого вы позволите себе оскорбить своими нескромными и неостроумными шутками.

Мовпен невольно схватился за эфес шпаги и крикнул:

-Ну, это мы еще посмотрим!

-А вот увидите, увидите! Это так же видно, как и то, что с вами произойдет двойное превращение: одно - в груди, а другое - в ножнах!

-То есть как же это?

-А вот как: шпага в ваших ножнах точно так же превратится в посох канатного плясуна, как душа дворянина превратилась в вашей груди в душу шута дурного характера. - Сказав это, замаскированный презрительно отвернулся от Мовпена и, обращаясь к королю, продолжал: - Насколько я могу судить, вашему величеству нечего больше спросить у меня? В таком случае разрешите мне уйти!

-И заплатите мне как следует за мои предсказанья! насмешливо добавил Мовпен.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Понсон Террайль читать все книги автора по порядку

Понсон Террайль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Женщина-дьявол (Варфоломеевская ночь, Молодость короля Генриха - VIII) отзывы


Отзывы читателей о книге Женщина-дьявол (Варфоломеевская ночь, Молодость короля Генриха - VIII), автор: Понсон Террайль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img