Феликс Кандель - Евреи России. Времена и события. История евреев Российской империи

Тут можно читать онлайн Феликс Кандель - Евреи России. Времена и события. История евреев Российской империи - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: История, издательство Литагент «Гешарим»862f82a0-cd14-11e2-b841-002590591ed2, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Евреи России. Времена и события. История евреев Российской империи
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Гешарим»862f82a0-cd14-11e2-b841-002590591ed2
  • Год:
    2014
  • Город:
    Иерусалим – Москва
  • ISBN:
    978-593273-384-4
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Феликс Кандель - Евреи России. Времена и события. История евреев Российской империи краткое содержание

Евреи России. Времена и события. История евреев Российской империи - описание и краткое содержание, автор Феликс Кандель, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

За последние двадцать лет появилось немало книг и статей о евреях Российской империи, основанных на архивных документах. Эта книга – научно-популярное изложение истории российских евреев от их первых появлений на различных территориях, которые впоследствии вошли в состав Российской империи. Книга подобного рода впервые выходит на русском языке: в ней использованы новейшие исследования историков и архивные источники.

Евреи России. Времена и события. История евреев Российской империи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Евреи России. Времена и события. История евреев Российской империи - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Феликс Кандель
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Во второй половине девятнадцатого века появились романы на идише с интригующими названиями – «Кровавая месть»‚ «Нищий миллионер»‚ «Наслаждения любви» и тому подобное. Это были переводы и переделки французских бульварных романов: какого-нибудь «принца Рудольфа» заменяли на «миллионера Кнобельгольца»‚ и получался роман «из еврейской жизни». Прославился на этом поприще Н. Шомер (Нахум Меир Шайкевич)‚ который выпускал десятки романов в год. Издатели платили ему три рубля за очередное сочинение‚ и он говорил: «Сегодня утром я начал роман в двух частях‚ а закончу его послезавтра. Издатели не любят долго дожидаться‚ да и кушать надо».

В его книгах были измены и убийства‚ яд и кинжал‚ короли и графы; местечковые нищие неожиданно превращались в богачей‚ бедный ремесленник оказывался тайным герцогом‚ красавица-принцесса влюблялась в ученика иешивы; «мрачные подземелья», «роковые страсти», «неземная любовь» – девушки в черте оседлости зачитывались книгами Шомера. Одна из них называлась так: «Негр Отелло – знаменитый роман известного философа Шекспира‚ значительно нами исправленный и улучшенный». В предисловии автор сообщал: «Этот знаменитый роман обладает сверхъестественной силой разжигать кровь читателей‚ как бенгальский огонь… До напечатания мы дали роман для прочтения многим видным лицам и сами видели‚ как у них струились слезы из глаз и страшный холод пробегал у них по костям; а весьма образованная В.‚ прочтя роман‚ почувствовала себя крайне ослабленной».

Рассказы и повести Шолом Алейхема вытеснили бульварные романы Шомера и ему подобных. Шолом Алейхем (Шолом Рабинович) создал мир «штетла» – местечка Восточной Европы, мир Мазеповки и Касриловки, где жили «маленькие люди с маленькими мечтами»‚ «заплатных дел мастера»: «гол да весел»‚ «чем беднее‚ тем веселее‚ чем голоднее‚ тем песня звонче». Тевье-молочник‚ мальчик Мотл‚ «человек воздуха» Менахем Мендл сделались воистину народными героями, а Шолом Алейхем стал самым любимым еврейским писателем. Его книги расходились огромными тиражами‚ их переводили на иврит‚ русский‚ английский – с примечанием «перевод с идиша»‚ то есть с того языка‚ которым пренебрегали многие писатели. Шолом Алейхем умер в Нью-Йорке в 1916 году; на похороны пришли десятки тысяч человек, в основном, бывшие российские евреи‚ переселившиеся в Америку.

Поэт Семен Фруг – «певец гонимого народа» – прославился стихотворениями на русском языке‚ которые печатались в еврейских и русских журналах. Это он написал: «Два достоянья дала мне судьба: жажду свободы и долю раба». Стихи Фруга читали на литературных вечерах и в еврейских домах; они стали популярными песнями‚ о которых Фруг сказал: «Каждое слово в той песне – стон из родных мне могил‚ сотен замученных жизней‚ сотен загубленных сил». «Читая его русские стихи‚ – отметил Х. Н. Бялик‚ – я чувствовал в каждом слове язык предков‚ язык Библии‚ чувствовал душу человека‚ страждущего за еврейский народ».

Будем жить‚ моя родная‚
В наши тягостные дни‚
На могилах зажигая
Поминальные огни!
Будем жить‚ к лазури вечной
В нашем горе вековом
Вознося свой гимн сердечный‚
Свой рыдающий псалом!
Будем жить и страстной жаждой
Счастья‚ радости растить
Нивы нашей колос каждый‚ —
Будем жить!..

Ицхак Лейбуш Перец из Варшавы писал на идише стихи‚ повести‚ пьесы‚ сказки для детей‚ используя народный фольклор и хасидские предания. Шолом Аш воспевал в повестях и пьесах на идише обитателей еврейского местечка. Семен Ан-ский (Шолом Раппопорт») писал по-русски и на идише, прославился драмой «Диббук, или меж двух миров». Поэт Шауль Черниховский сочинял на иврите стихи‚ поэмы, идиллии:

Под вечер реб Мордехай‚ зерном торговавший в Подовке‚
Сел на крылечке у хаты‚ обмазанной свежею глиной‚
Скромно стоявшей в венках темно-красного перца…

Хаим Нахман Бялик писал, в основном, на иврите‚ и М. Горький отметил: «Для меня Бялик – великий поэт‚ редкое и совершенное воплощение духа своего народа… Он любит народ свой до отчаяния‚ он говорит с ним языком мстителя‚ оскорбляет его‚ кричит голосом Байрона (перевод В. Жаботинского):

И когда я погибну в вашем брошенном храме‚
Захлебнусь в моей злобе —
Пусть умру средь молчанья: не пятнайте слезами
Мою память во гробе.
Семь пожаров Геенны‚ что прошел я при жизни‚
Пусть найду и в могиле‚
Лишь бы худшей из пыток – вашим плачем на тризне
Вы меня не казнили.
Дайте гнить без помехи‚ глядя мыслью бессонной‚
Как гниете вы сами‚
И обглоданной пастью хохотать о бездонной
Вашей муке и сраме…»

И далее у М. Горького: «Но это гнев любящего‚ великий гнев народного сердца‚ ибо поэт – сердце народа. Сквозь вихрь гнева‚ скорби и тоски пробивается ярким лучом любовь поэта к жизни‚ к земле, и его крепкая вера в духовные силы еврейства: «Мы – соперники Рока‚ Род последний для рабства и первый для радостной воли!» Эта вера Бялика не вызывает сомнения у меня: народ Израиля – крепкий духом народ‚ – вот он дал миру еще одного великого поэта…»

5

В первом десятилетии двадцатого века возросло в России издание книг на иврите и на идише; по количеству экземпляров оно занимало третье место после книг на русском и польском языке. В 1910 году в Царстве Польском увидели свет 463 книги на иврите и идише тиражом в 1 миллион экземпляров‚ а в губерниях черты оседлости – 441 книга тиражом в 1 миллион 240 тысяч экземпляров.

С начала девятнадцатого века в Российской империи напечатали 110 изданий Библии и 20 полных изданий Талмуда. В виленской типографии «Вдова и братья Ромм» отпечатали Вавилонский Талмуд со многими комментариями, который прославил эту типографию во всем мире. Местные власти сообщали о ее деятельности: «Вильно является поставщиком Талмуда для всего света… Экземпляров Талмуда печаталось так много, что часто, несмотря на свои пятнадцать больших типографских машин, эта типография должна была заказывать свои работы по другим типографиям, чтобы удовлетворить заказчиков».

Первая в мире ежедневная газета на иврите «Га-Йом» («Сегодня») вышла в Петербурге в 1886 году; по тем временам это было сенсацией‚ многие не верили‚ что на «мертвом» языке можно писать на самые злободневные темы. В начале двадцатого века в Петербурге выходила на иврите ежедневная газета «Га-Мелиц» («Заступник»)‚ в Вильно – «Га-Зман» («Время»)‚ в Варшаве – популярная «Га-Цфира» («Заря); одну из своих поэм Ш. Черниховский начинал такими словами:

Реб Элиокум‚ резник‚ встает неспешно со стула‚
Все нумера «Га-Цфиры» сложил и ладонью разгладил‚
Выровнял‚ ногтем провел по краям. Ему «Га-Цфира»
Очень любезна была‚ и читал он ее со вниманьем…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Феликс Кандель читать все книги автора по порядку

Феликс Кандель - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Евреи России. Времена и события. История евреев Российской империи отзывы


Отзывы читателей о книге Евреи России. Времена и события. История евреев Российской империи, автор: Феликс Кандель. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x