Элизабет Тюдор - Тайны подводного Каспия
- Название:Тайны подводного Каспия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Тюдор - Тайны подводного Каспия краткое содержание
Тайны подводного Каспия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Зуммуриада, попрощавшись со своим спутником, покинула корабль и направилась с суликийцами к транспортационному устройству. В просторной кабинке стояло несколько кресел, на подлокотнике которых находились еле заметные глазу впадины для пальцев. Деллос сел в кресло, приставил три пальца к датчику, назвал желаемое направление перемещения - и, спустя мгновение, исчез с поля зрения. Усадив Зуммуриаду в соседнее кресло, Ноттор приложил к опознавательному датчику свои пальцы, назвал вслух местность, куда должна была попасть девушка, и тут же убрал руку с подлокотника. После того, как и она переправилась, он и сам отправился следом за ними.
Они прибыли в небольшой одноэтажный высокий дом с садиком. Из-за необычного солнечного сияния здание выглядело розово-белым, да и растения в саду приобрели такой же оттенок. Хозяева дошли до двери и, назвав свое имя входному датчику, получили доступ. Преграда стала полупрозрачной и дымчатой, и суликийцы прошли сквозь нее. Зуммуриада не без опаски последовала их примеру и очутилась внутри строения. Как только она перешагнула порог, дверь вернулась из газообразного состояния в твердое.
Помещение, в которое она попала, было пустым. Не было здесь ни мебели, ни другой какой-либо утвари. - Проходи, чего стоишь? - с усмешкой обратился к гостье Деллос, но та, не поняв его слов, по-прежнему стояла у двери. Деллос, она, кажется, глухая, - с издевкой бросил Ноттор. - Скорее, не знает нашего языка. - Если она вообще говорить умеет, - подтрунил другой. - Ты погляди, как она озирается вокруг, точно впервые попала в дом. Она, наверное, на Анарисе в поле жила, или где-нибудь в горной пещере. Высказывание его рассмешило товарища. - А ее одежда? Она, вероятно, голышом ходила, раз Оннес переодел ее в наш марфорт*. А волосы? Где это видано отращивать такие длинные волосы? - Ноттор подступил к девушке и хотел притронуться к одной из ее кос, но она отступила от него назад. - Да она к тому же и дикая, - засмеялся он. - Верно Оннес сказал - редкая находка! Точно, - решил Ноттор, со вниманием рассматривая круглый медальон Зуммуриады. - Что это такое? - с интересом спросил он и протянул руку к амулету, но девушка воспрепятствовала его прикосновению. - Не прикасайся к священному талисману! - Какой у нее режущий слух язык, - раздраженно сказал Ноттор другу. - Послушай-ка меня, Зумми, в следующий раз, когда захочешь что-нибудь сказать, не раскрывай рта, а лишь подумай об этом и мы поймем твое желание, - обратился он к ней мысленно. - Я знаю, для тебя это в новинку, и ты, наверное, сейчас перепугана, как беспомощный зверек, впервые увидевший существо выше него по разуму, но нечего нас бояться... Во-первых, меня зовут не Зумми, а Зуммуриада, - мысленно обратилась она к суликийцу, обученная этому виду общения у Оннеса. - И потом, кто сказал, что я боюсь эдаких любопытных простофиль, как вы?
______________ * Марфорт - тип одежды на Шатре, похожий на комбинезон, с многочисленными функциями ухода за кожей носителя.
Замечание инопланетянки ввело суликийцев в замешательство. - Да-а, видно, Оннес потратил немало сил и времени на ее обучение, - изумленно промолвил Деллос. - Что ты еще умеешь делать? - высокомерно спросил Ноттор. - Все, чего не умеешь делать ты, - с вызовом бросила гостья и, оттолкнув его рукой в сторону, прошла в середину комнаты. Произнесла вслух на языке шатрийцев желаемый предмет, и мгновением позже удобно расположилась в кресле, возникшем подле нее. Взглянула на опешивших суликийцев и спросила: - Долго вы будете стоять там? Не знала, что жители Шатры такие негостеприимные.
Хозяева растерянно прошли в комнату и там по очереди появились точно такие же кресла. - Ну, расскажите нам о себе, - мысленно обратился к гостье Деллос. - Мне нечего рассказывать. И, кроме того, Тиштрий велел мне молчать. - Какой еще Тиштрий? - Ваш друг, тот, который привез меня сюда.
Товарищи многозначительно переглянулись, и заговорили между собой на своем языке, зная, что гостья не поймет их. - Она действительно находка, бесстрастно сказал Деллос, глядя на Зуммуриаду. - Может, стоит ее изучить? - предложил друг. - Но ведь он сказал не сводить с нее глаз. - Мы так и сделаем. Возьмем ее под наше наблюдение. - Что именно ты вознамерился сделать? - Увидишь в свое время, - уверенно сказал Ноттор.
Они провели остаток дня, обсуждая ход предстоящего исследования. Говорили они исключительно на своем языке, дабы смысл их беседы не был понятен гостье.
Так как солнце на Шатре никогда не садилось, поселенцы ночное время определяли по часам. Большие небьющиеся стекла в доме автоматически затемнялись, создавая иллюзию наступающего вечера.
Зуммуриада улеглась спать на кровати у одной из стен отведенной ей комнаты. Она долго не могла заснуть, изводимая думами о будущем и тоскою по Оннесу, к которому она за последние месяцы очень привязалась. Наконец, устав от всех размышлений, она впала в забытье. Сон ее был беспокойным. Перед глазами вставали знакомые лица с Земли. Одни из них смеялись, другие отчего-то плакали. И последним в череде этих лиц она увидела человека, из-за которого решила покинуть родную планету. В отличие от других, он сохранял молчание, а суровый испепеляющий взгляд его светлых глаз холодил сердце: "Убейте ее!" - проговорил он, и ощущение тревоги, охватившее Зуммуриаду, разбудило ее. Тяжело дыша, она открыла глаза, хотела приподняться, но не смогла.
Мрак, царящий в комнате, внезапно рассеял тонкий луч света, загоревшийся у изголовья лежанки. Там же она заметила и хозяев дома. На глазах у них были узенькие пластины, опоясывающие голову, мини-лаборатория, используемая суликийцами при обследовании живого организма. - Ну что ж, начнем? - с довольной улыбкой на лице спросил Ноттор. - Приступим, - кивнул товарищ и нажал на какие-то кнопки у изголовья медицинской капсулы, в которой лежала обследуемая.
Зуммуриада сделала повторную попытку подняться, но все также безуспешно. Тело не слушалось ее. Весь организм отяжелел, словно сильно истощился. Ей были неясны намерения суликийцев, но она предчувствовала исходившую от них опасность. Она настолько ослабла, что не могла не то чтобы пошевелиться, но даже говорить и сконцентрировать свою мысль. Зуммуриада находилась под воздействием инъекции, сделанной ей во время сна.
Спустя несколько минут конечности ее потеряли чувствительность, да и состояние организма изменилось. Тяжесть отступила, и она почувствовала такую легкость, что у нее невольно закружилась голова, и от неприятного ощущения она зажмурила глаза. - Диплис* подействовал, можно начинать, проконтролировав состояние пациентки, заявил Ноттор. - Подключай аппаратуру!
______________ * Диплис - средство, вводящее живой организм в состояние ступора.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: