Элизабет Тюдор - Тайны подводного Каспия

Тут можно читать онлайн Элизабет Тюдор - Тайны подводного Каспия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тайны подводного Каспия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Элизабет Тюдор - Тайны подводного Каспия краткое содержание

Тайны подводного Каспия - описание и краткое содержание, автор Элизабет Тюдор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Тайны подводного Каспия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайны подводного Каспия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Тюдор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Прошло два дня. - Почему этот ребенок постоянно плачет? - раздраженно спросил правитель Венната. - Не знаем, правитель. - Она чем-то больна? Нет. Плач ее не связан с недугом. - Чего же ей не хватает? Еды... питья... внимания? Сделайте же что-нибудь! Не хочу слышать ее плач по всему дворцу, сердито прикрикнул Тераминатис. - Мы делаем все возможное, но безрезультатно. Она не реагирует на наш зов, отказалась от пищи и даже приема медикаментов. Если так продолжится еще одни сутки, то, боюсь, мы потеряем ее, - усталым голосом доложил врач. - Вы сообщили правителю Баалука о том, что их ребенок здесь? - в сильном раздражении спросил царь своего приближенного. - Да. Все сделано. Завтра их посольство прибудет на Веннат. Превосходно! Наконец-то я избавлюсь от этой несносной девчонки. - Боюсь, что к их прибытию она уже погибнет, - озабоченно вымолвил лечащий врач. - Ее организм обезводится и истощится от плача. - Так найдите же метод утихомирить ее. - Я тут подумал, - нерешительно начал медик, - я подумал, возможно, тот похититель сможет успокоить ее. Она ведь не плакала, когда была с ним.

Тераминатис призадумался. - Приведите сюда обоих, - наконец решил он.

Первой в тронный зал доставили плачущую малютку.

Голос ее был настолько звучным, что отдавался неприятным звоном в ушах. Задержанного также привели с некоторым опозданием. Крики девочки привели царя в бешенство. - Да заткните же вы ее! - выкрикнул он, не в силах долее слышать детский плач.

С-тира ввели в залу и подвели к трону. - Если ты утихомиришь ее, я исполню любое твое желание.

Пришелец лукаво улыбнулся, взял в одну руку племянницу, а другой рукой преподнес к губам агиру, с которой он был неразлучен. Зазвучал веселый мотив - и плач девочки постепенно стих, а когда С-тир начал игриво подпрыгивать, она стала смеяться. Увиденное глубоко поразило присутствующих. Было ясно, что маленькое создание не только знало агириста, но и было привязано к нему, а это означало, что он не был похитителем.

Музыка стихла, и девочка, все еще находясь на руках С-тира, вновь не заплакала. - Кто ты такой? - спросил царь, и на его вопрос агирист проговорил что-то нечленораздельное. - Найдите кого-нибудь, кто поймет его. - Я знаю одну такую! - воскликнул царский слуга. - В соседнем городе живет некая Туанарикана. Говорят, она понимает немых, объясняется с глухими и видит за слепых... - Ясно. Приведите ее сюда.

Повеление властелина было исполнено, и не прошло получаса, как всеведущая женщина предстала пред своим царем. Второпях ей ничего не объяснили и, явившись во дворец, Туанарикана сильно разволновалась, а при виде царя смелость ее и вовсе покинула. Она с мольбой просила простить и пощадить ее. Поток ее слов прервал сам правитель. - Если ты сейчас же не угомонишься, я велю казнить тебя.

Столь грозное предупреждение утихомирило пришедшую. Она умолкла и, затаив дыхание, подняла на повелителя полные страха глаза. - Я слышал о твоих необычных способностях, - начал царь свою речь. - Ты и вправду можешь понять немого? - Да, - робко ответила та. - Тогда растолкуй, что говорит этот пришелец. - Царь взглянул на С-тира. - Рассказывай-ка все по порядку, кто ты, почему забрал этого ребенка от родителей и для чего ты прибыл к нам?

С-тир, ничего не утаивая, поведал царю о своем происхождении, образе жизни, которую вел на Баалуке, и раскрыл хитроумный план советника Ю-рета, захватившего власть. И под конец он поведал о своем визите на Сатаву и Веннат.

Рассказ пришельца привел Тераминатиса в неистовство. - Слыханное ли это дело, - совершать предательство по отношению к своему правителю?! Негодяя надобно наказать! Как жаль, что мы раньше не поняли этого несчастного, обошлись с ним так плохо. Ну, ничего, злодей-самозванец будет наказан. Я в этом уверен... - Но повелитель, ведь послы уже завтра прибудут сюда.

- Вот неудача! - подосадовал царь. - Знали бы мы раньше, то

никогда не поставили бы их в известность.

Тревога ожила в глазах С-тира. Он что-то забормотал, и женщина разъяснила его желание. - Нет. Я не могу оставить тебя здесь. Это опасно для Венната. Мы не хотим ввязываться в войну с Баалуком, а она обязательно будет, если ты останешься с ребенком здесь... Я не знаю, куда тебе податься, - ответил царь на заданный вопрос. - Тебе надобно найти новое убежище, а главное - подальше от Венната.

С-тир опечаленно покачал головой. Ему действительно некуда было податься, не у кого было просить помощи. Его несчастный вид растрогал Тераминатиса, и он постарался советом подбодрить его. - Есть одно тихое местечко в Меланике, где ты и ребенок сможете жить, не опасаясь погони и разоблачения. Этот небесный объект у всех на виду, за него сражаются миры, и дитя на твоих руках - законная наследница той планеты.

Слушатель понял, что царь имеет в виду Анарис. Но предложение царя он отклонил. И женщина так интерпретировала его неясную речь: - Аккарийцы больше не снабжают путешественников на Анарис вакциной бессмертия. - У нас, конечно, она есть, но мы не можем дать ее вам, - возразил царь на просьбу С-тира. - Он говорит, что вы обещали исполнить любое его желание, - пояснила Туанарикана.

Царь пристально и долго смотрел на пришельца. И, наконец, после долгих раздумий, к радости козлоногого, решил исполнить его просьбу. По приказу Тераминатиса младенцу ввели необходимую вакцину, и наследница Анариса обрела здоровье и бессмертие.

* * *

С-тира вместе с племянницей веннатийцы доставили на Анарис. Их высадили в безлюдном месте у подножия горы.

На вершине этой священно почитаемой местными жителями горы полыхали языки пламени на местах выхода природного газа. Там же среди этих огней возвышалось святилище, относящееся к культу Великой Матери-прародительницы. Круглая в плане постройка с вертикально цилиндрическими стенами была сооружена из сырцовых кругло-выпуклых кирпичей. В купольном своде имелось отверстие для освещения и вытяжки дыма. К этому небольшому культовому сооружению вел дорожный серпантин.

В праздничные дни сюда съезжалось много паломников, но в будни в храме было малолюдно. Именно в один из таких обычных дней С-тир со своей племянницей прибыли на Анарис. Решение отдать малютку на попечение людей было принято С-тиром с самого отлета с Венната. И по прибытии он приступил к осуществлению своего замысла.

Жрецы культа Великой Матери имели тесную связь с культом Великого Змея, - заведенным на планете жителями Баалука. По этой причине козлоногий пришелец решил отдать девочку под опеку именно им.

Достигнув вершины горы, С-тир пробрался во двор культового комплекса с небольшими жилыми и хозяйственными постройками, примыкавшими к святилищу, фасад которого был разделен на несколько ярусов горизонтальными концентрическими кругами. На огражденном участке находилось трое мужчин, о чем-то громко и оживленно беседующих. С-тиру не составило труда пройти незамеченным мимо этих спорящих людей. Довольно сложным оказалось пробраться внутрь храма, где находились двое священнослужителей, исполнявшие свои обязанности. Интерьер святилища имел приподнятый от пола абсидообразный алтарь, на котором горел неугасимый огонь. Над очагом на высоте пятидесяти дюймов находилась статуэтка, олицетворяющая мать огня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элизабет Тюдор читать все книги автора по порядку

Элизабет Тюдор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайны подводного Каспия отзывы


Отзывы читателей о книге Тайны подводного Каспия, автор: Элизабет Тюдор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x