Элизабет Тюдор - Тайны подводного Каспия

Тут можно читать онлайн Элизабет Тюдор - Тайны подводного Каспия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тайны подводного Каспия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Элизабет Тюдор - Тайны подводного Каспия краткое содержание

Тайны подводного Каспия - описание и краткое содержание, автор Элизабет Тюдор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Тайны подводного Каспия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайны подводного Каспия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Тюдор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Айк знал, что никто из адафейцев из-за страха перед властелином не поддержит его, но он все же надеялся на уступчивость отца. - Как же ты исхудал, Айк, - поглаживая волосы сына, взволнованно заметила правительница. - Чем они тебя тут кормят? - Ничем, - усмехнулся молодой красавец. - Как это ничем? Что это Кайон себе позволяет?! - Он ведь повелитель. Ему все дозволено! Лишать сына пищи, решать его судьбу, женить из собственных соображений на чудовище... - Сынок, - Эола присела возле сына и взяла его руки в свои. - Одумайся, сынок. Зачем тебе враждовать с отцом? Ведь то, что он предлагает, не столь ужасно.

Принц резко выдернул руки из рук матери и сердито глянул на нее. - И ты туда же? От кого угодно, но от тебя я не ожидал этих слов. - Айк, я понимаю, что это противоречит твоим убеждениям и принципам, но в то же время прошу тебя хоть раз отступиться от личных правил и поступить так, как того желает отец. - Стало быть, и ты предаешь меня? - грустно проговорил принц. - Я-то думал, что ты поймешь и поддержишь меня, а ты... - Я всегда буду на твоей стороне. Даже сейчас, уговаривая тебя уступить Кайону, я делаю это во благо тебе. - Такое благо, наверное, тяжело дается? - с печальной иронией подметил он. - Но ты не беспокойся за меня. Я смогу выдержать вражду правителя. Мне не страшны ни голод, ни холод, ни лишения и одиночество. - Нет, Айк, прошу тебя, не противься. Препираясь, ты только больше рассердишь отца... и он... - она умолкла и опустила глаза. - Сегодня Кайон был настолько рассержен, что грозился... грозился лишить тебя бессмертия...

Новость не испугала строптивого принца. - Выходит, он пошел на последний шаг. Что же, я не стану противиться. Пусть лишает и бессмертия и жизни. Мне все равно! - Нет, сынок, одумайся! - взмолилась мать. - Подумай, если и не о себе, то хотя бы обо мне... о своем народе... и Юоне...

Имя возлюбленной привлекло его внимание. - При чем тут Юона? - Кайон... он решил в отместку тебе выдать ее замуж. - За кого? - негодующе спросил Айк. - За твоего брата. - Эйла?! Нет, этого не может быть! - Очень даже может. Он уже переговорил с наследником, и тот дал согласие. - Предатель! в ярости выкрикнул Айк. - Он ведь знает, что я неравнодушен к Юоне. Как он посмел? - Он не смеет ослушаться отца. - Ложь! Наследник имеет право выбора! - И он, очевидно, уже воспользовался им... Но если ты согласишься на брачный союз с баалукийской принцессой, то и Юону спасешь от нежеланного брака.

Айк тяжело вздохнул и закрыл лицо ладонями, чтобы скрыть глубокое душевное переживание. - Никак не думал, что он зайдет так далеко, - с горечью проговорил он. - Сынок, Юона останется твоей, если ты согласишься на предложение отца. Ты будешь жить здесь со своей избранницей сердца и только изредка посещать Баалук.... И, кроме того, правитель Э-тор был настолько милостив, что оставил право выбора невесты за тобой. Неужто среди семнадцати принцесс ни одна тебе не приглянется? - Искать среди уродин самую красивую? - язвительно спросил Айк. - Что ж, значит таков мой удел, - и, помолчав немного, добавил: - Передай властелину Кайону, что я принимаю его условие, и пусть благодарит за это Юону. - Ты правильно поступаешь, сынок. Не тревожься, все будет в порядке, все наладится.

Эола принесла мужу добрую весть, и повелитель, тотчас встретившись с послами, объявил о своем согласии на бракосочетание и заключение мирного договора между двумя мирами...

Парламентеры отбыли на родную планету, однако сына Кайон не освободил из заключения. Он опасался побега молодого принца, поэтому предпринял строжайшие меры пресечения возможной попытки. Он принял решение продержать Айка в заточении до самого дня бракосочетания, которое было назначено на следующий месяц. Но перед этим состоялась еще одна свадьба, о которой принцу ничего не сказали. Кайон женил наследника на Юоне и под страхом смерти запретил говорить об этом узнику подземелья.

Охранник каземата, принося принцу еду, каждый раз повторял одни и те же слова: "Бедный, несчастный Айк".

Молодой эрудит воспринимал эти слова стражника как проявление к нему сочувствия из-за его будущего брака, но уж никак не подозревал о бракосочетании брата со своей возлюбленной.

Наступил день отлета. Принца выпустили из заточения и дали время подготовиться к свадьбе (надо сказать, что вид у него после заключения был ужасно изнуренный). И все же, несмотря на выпавшие на его долю испытания, он по-прежнему отличался своей необычайной красотой и обаянием.

После непродолжительной подготовки корабль адафейцев стартовал на Баалук.

Г л а в а 3

ЛЮБИМАЯ ДОЧЬ

Оглушенный, я поддался крику сердца моего

И, влюбленный, кроме боли, я не видел ничего.

Жаждет верности красавиц истомленная

душа. Кроме горемычной доли, я не видел

ничего. "Не видел". Гусейн Джавид

На Баалук вместе с женихом прибыли некоторые из родственников, друзья, а также советник правителя Адафеи.

После заключения мира и дружеских отношений между двумя мирами была устроена церемония бракосочетания. Союз заключили до показа принцесс (предосторожность, предпринятая правителем Адафеи, дабы впоследствии жених не отказался от брака).

На следующий день после пиршества жениха вместе с самыми близкими друзьями провели в тронный зал, где собрались дочери Э-тора. Сам он восседал на троне, по обе стороны от которого стояли принаряженные принцессы. Советник Ю-рет также присутствовал при смотринах.

Принц-пришелец, поприветствовав правителя, начал осмотр. По правую руку от него шествовал брат, по левую - лучший друг Кай.

Принцессы были похожи на своего отца, с незначительной разницей в чертах лица и длине волос. Вид их привел в ужас златоволосого красавца. Он поспешно переходил от одной принцессы к другой, надеясь, что следующая окажется более пригожей. Однако они мало чем отличались друг от друга, и это открытие огорчило принца.

Дело уже подходило к концу, когда Эйл шепнул брату: - До чего же они омерзительны.... Сочувствую тебе, братец, тебе уготована уродливая жена, а мне досталась прекраснейшая. - О чем это ты говоришь? - Ни о чем, Айк, поспешил заверить его друг. - Не слушай его, а выбери, наконец, себе невесту. - Да ему и выбирать-то не придется. Все они одинаково ужасны, съязвил Эйл. - Он ведь уже выбрал себе суженую, да только ей пришелся другой по вкусу. - О ком это ты говоришь? - Не слушай его, друг, а ты, Эйл, помолчи лучше, - попытался Кай предотвратить назревающую ссору. - Неужто ты столь глуп, братец? - не угомонялся тот. - Я говорил о Юоне, о ком же еще?! Вот уже месяц, как мы женаты.

Эта новость поразила Айка и он, впав в исступление, вцепился в глотку брата с намерением придушить его. Кай пытался их разнять, но не смог добиться этого. Трудно предположить, чем бы все это закончилось, если бы не вовремя вмешавшаяся дворцовая охрана. - Прошу тебя, Айк, здесь не место и не время выяснять отношения, - отведя его к одной из стен тронного зала, пытался успокоить принца Кай. - Меня здесь вообще не должно быть. Отец обманул меня, провел как глупого мальчишку. А ты! Ты ведь знал об их свадьбе и ничего не сказал мне. И после всего случившегося ты смеешь еще считать себя моим другом? - Я не мог тебе этого сказать. Владыка запретил нам делать это. - Ты мог бы предупредить меня хотя бы после отбытия, тогда я... я нашел бы выход... придумал бы что-нибудь, чтобы избежать этого дурацкого бракосочетания... - У адафейцев, наверное, в обычае затевать ссоры во время свадьбы, но на Баалуке это не принято, - сделал замечание Э-тор. - Пошли, уже поздно отступать, - подтолкнув друга, шепнул Кай.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элизабет Тюдор читать все книги автора по порядку

Элизабет Тюдор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайны подводного Каспия отзывы


Отзывы читателей о книге Тайны подводного Каспия, автор: Элизабет Тюдор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x