Борис Акунин - Любовь к истории (сетевая версия) ч.13

Тут можно читать онлайн Борис Акунин - Любовь к истории (сетевая версия) ч.13 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Любовь к истории (сетевая версия) ч.13
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Борис Акунин - Любовь к истории (сетевая версия) ч.13 краткое содержание

Любовь к истории (сетевая версия) ч.13 - описание и краткое содержание, автор Борис Акунин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
12.01.2024 Борис Акунин внесён Минюстом России в реестр СМИ и физлиц, выполняющих функции иностранного агента. Борис Акунин состоит в организации «Настоящая Россия»* (*организация включена Минюстом в реестр иностранных агентов).
*НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ЧХАРТИШВИЛИ ГРИГОРИЕМ ШАЛВОВИЧЕМ, ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ЧХАРТИШВИЛИ ГРИГОРИЯ ШАЛВОВИЧА.


«Любовь к истории» – это сборник исторических миниатюр, написанных Борисом Акуниным (Григорием Чхартишвили) для его авторского блога.

Любовь к истории (сетевая версия) ч.13 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовь к истории (сетевая версия) ч.13 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Борис Акунин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Оптимальный баланс будет, когда разразится и утрясется, боюсь, неизбежный китайский кризис, когда хоть как-то наладится жизнь в Африке, когда отбушуют исламские фундаменталисты, когда США перестанут претендовать на роль шерифа планеты. Всё это произойдет еще очень нескоро, да и бог с ним. Надо жить в свое время и быть собой.

Здравствуйте, Григорий Шалвович. Есть ли у вас близкие люди, которые понимают вас до самого донышка? или были?

Если такое понимание в принципе возможно.

Понимаете ли Вы самого себя? Насколько ясно видите себя и близких? Не возникает ли у вас ощущения, хотя бы мимолетного и очень очень редко, что ни себя, ни близких вы не знаете? Вот буквально: кто я? Кто он, кто она?

Мне повезло с женой. Я ее встретил, когда она была практически еще дитя, двадцати одного года. И она уже тогда была совершенно замечательной. Мы с ней очень хорошо понимаем друг друга. Процентов на восемьдесят, такое редко бывает. Себя я понимаю на 99%. Есть один процент, который мне неподконтролен, непонятен и потому пугает.

А другие люди – ну, бывает, что и ошибаюсь в них. Стараюсь не ошибаться в «худшую» сторону, то есть думать о человеке хуже, чем он есть на самом деле. А то потом стыдно.

Уважаемый Григорий Шалвович! Пользуясь Вашим любезным приглашением, спрошу так: как Вы думаете, насколько реально возможно в жизни раздвоение личности, как у Джекила и Хайда, и я читал еще отчеты о каких-то невероятных чуть ли не 16 личностях, умещавшихся в одном американце, один из них был самоубийца, и когда не доглядели, убил таким образом всех… Просто интересно, может, Вы сталкивались с чем-то задокументированным на этот счет, или это все байки. Спасибо. (Да, и поздравляю с новой книгой!).

Господи, да каких только людей на свете не бывает. Что там Джекилл-Хайд. Мне один психиатр рассказывал реальный случай из практики про пациента, который был уверен, что здесь у нас он спит и видит сны, а на самом деле он – воин из армии Ганнибала и идет сейчас на Рим. Рассказывал невероятно сочные подробности и говорил на языке древних карфагенян (какой-то непонятной, но логичной абракадабре). Я такого персонажа даже в какой-то роман вставил.

Уважаемый Григорий Шалвович. Два вопроса по ИРГ:

1. Когда к вам пришла идея о разделении ранних периодов Российской истории на два отдельных – "европейского" и "азиатского". Такое понимание было всегда, или пришло уже в процессе работы над проектом?

2. Работа над проектом это только кабинетно-архивная, или Вы, также, ездите по городам/странам, имеющим отношение к разделу проекта: Киев, Стамбул, Новгород, Монголия…, чтобы самому попытаться почувствовать "дыхание" времени?

1. Ну, это же очевидно. Что до монгольского нашествия Русь была частью Европы, потом стала частью азиатской империи, потом отбилась и потянулась назад в Европу, а туловище застряло в Азии… Ничего я тут не изобретал, это общее место.

2. Нет, для "Истории" не езжу. А для беллетристической линии приходится. Там – иная петрушка. Тонкие энергии. Их ловить надо.

Здравствуйте, Григорий Шалвович!

Как вы писали вы сейчас работаете над продолжением Аристономии и собираете материалы по 20 годам 20 века. Весьма неоднозначный период в истории. Тоталитаризм еще укрепился, страна еще не закрылись для мира, и как не крути большевики при всем негативе были "модернизаторами" в духе Петра, как вы думаете была ли тогда возможность, что страна бы не пошла по пути сталинизма? И какие альтернативные варианты развития вы видите после Октября, если видите конечно. И еще один вопрос, читатели ли Вы "Обитель" Захара Прилепина и какое Ваше мнение о Прилепине, как писателе? к слову самому мне взгляды Прилепина не нравятся, в отличие от его книг.

Возможности не пойти по пути сталинизма, конечно, были. Но путь Троцкого, я думаю, был бы не менее страшным, чем путь Сталина. Правда, более коротким. Лев Давидович кинул бы страну в костер мировой революции в качестве хвороста, и она сгорела бы. Был еще путь Бухарина – ставка на фермерскую страну. Но, боюсь, страна без сильной оборонной промышленности не устояла бы в столкновении с фашизмом. В общем, боюсь, что после Гражданской войны хороших выходов из ситуации не было.

У меня два вопроса, если можно.

1. Я, поддавшись вашим убеждениям, решила попробовать для разнообразия аудиоверсию, и оказалось, что это здорово! Спасибо! Но в связи этим возник вопрос: Почему аудиокниги три разных, а не объединены в одну, я еще могу понять – их озвучивают разные люди. Но почему они все одинаково стоят? Ведь третья гораздо короче первой.

2. В "Черном городе" было ощущение, что Фандорин как-то поглупел. А в "Планета Вода" – нету. Это специально, или это просто мое личное восприятие так странно сработало?

1) Не ко мне вопрос.

2) В "Театре" он точно неумен, а в "Черном городе", по-моему, очень даже ничего. Ну, ошибся немного, с кем не бывает.

Григорий Шалвович, предыдущие вопросы я оставлял здесь до того, как вы попросили задавать их по одному-два.

А теперь (после вашей просьбы) задам два вопроса. Надеюсь, вы ответите. Заранее спасибо.

1) Вы уже объясняли, откуда появилось Эраст Фандорин: имя из Карамзина и русифицированная звонкая немецкая фамилия с печальным прифипётыванием. А как появился Алексей Парисович Романов? Да, когда вы услышали по радио имя ведущего, то поняли, что имя выбрано верное. Но как оно появилось изначально? Почему такие отчество и фамилия, есть ли предыстория?

2) Флигель на Малой Никитской, в котором Фандорин жил в "Особых поручениях" и "Статском советнике", достался Эрасту Петровичу в наследство от семьи покойной жены Елизаветы Александровны фон Эверт-Колокольцевой?

1) Не знаю. Ну так зовут человека, что я могу с этим поделать?

2) Думаю, да. Наверное, папенька подарил молодым на свадьбу.

Уважаемый Григорий Шалвович,

Меня как эмигранта интерсует вопрос о пересадке на чужую почву. Собственно, два вопроса – раз можно.

1. Как вы себя ощущаете в Европе: как дома или в гостях, или вообще – в командировке? Есть ли круг общения? Общаетесь ли с “туземцами” домами или только по делу? В какой из стран чувствуете себя наиболее комфортно?

2. Меняется ли на расстоянии взгляд на Россию? Легче или труднее писать ИРГ?

Короче, в ладу ли две Ваши ипостаси – европеец и русский – на бытовом и на философском уровне? Или это надуманная разница, её не существует?

1. В Европе я себя ощущаю, как в гостях, конечно. И веду себя соответственно. Круг общения с соотечественниками с каждым месяцем всё расширяется. Это хорошо с субъективной точки зрения и печально с объективной. Я живу в трех странах, где мне лучше всего работается: в Англии, Франции и Испании.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Борис Акунин читать все книги автора по порядку

Борис Акунин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь к истории (сетевая версия) ч.13 отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь к истории (сетевая версия) ч.13, автор: Борис Акунин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x