Эдгар Уоллес - Тайна яхты Полианта

Тут можно читать онлайн Эдгар Уоллес - Тайна яхты Полианта - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тайна яхты Полианта
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эдгар Уоллес - Тайна яхты Полианта краткое содержание

Тайна яхты Полианта - описание и краткое содержание, автор Эдгар Уоллес, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Тайна яхты Полианта - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна яхты Полианта - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдгар Уоллес
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После обеда Пенелопа была свободна и теоретически могла делать, что хотела. Но на практике ее передвижения были ограничены поместьем. Ходить в деревню ей запрещалось. Изредка мистер Дорбан катал Пенелопу на автомобиле, а иногда они втроем выходили в море на моторке.

Пенелопа ощущала, что ее держат под строгим надзором, и это начало ее тяготить...

В этот день Цинтия уехала за покупками в Лондон, а Пенелопа работала в своем кабинете. Неожиданно в комнату вошел Дорбан. Как всегда, он был безукоризненно одет.

- Бросайте эту ерунду, и поехали со мной удить рыбу, - предложил он.

Пенелопа заколебалась. Его поведение по отношению к ней всегда было безукоризненно корректным, и ей ни в чем было его упрекнуть. И все же она попыталась уклониться от предложения. Но Дорбан и слышать не хотел...

- Чепуха! Работа может подождать. У вас есть два года, чтобы привести в порядок эти отвратительные бумаги!

- Я не раз удивлялась, почему вы сами не занимаетесь всем этим, сказала Пенелопа, когда они спускались по каменным ступеням. - Ведь вы разбираетесь в этих бумагах гораздо лучше, чем я.

- Ненавижу всякую конторскую работу и возню с цифрами. Я создан для работы под открытым небом. Мое призвание - море! - ответил Дорбан.

- А мне казалось, что вы терпеть не можете моря.

- Я не люблю большие пароходы и длительные путешествия, - коротко бросил он и перевел разговор на другую тему.

Лодка скользила по зеркалу бухты. Пенелопа сидела на руле, а ее шеф, накинув плащ, возился с мощным мотором. Когда они отъехали достаточно далеко от берега, он заглушил двигатель и сел.

- Ну, и какого вы мнения об Англии?

- А разве вы не хотите заняться рыбной ловлей? - осведомилась Пенелопа.

Мистер Дорбан покачал головой.

- Я даже не захватил с собой удочек. Мне надоело это занятие. Садитесь поближе.

Пенелопа заколебалась. Она почувствовала, что может попасть в неприятную ситуацию, и начала сожалеть, что согласилась на эту поездку.

Мистер Дорбан наклонился вперед. У него в руках оказалась колода карт. Он машинально тасовал их. Уголки его рта опустились, в карих глазах появилась печаль. Эта перемена в поведении столь жизнерадостного человека была так разительна, что Пенелопа удивилась.

- Какого вы мнения о Цинтии? - неожиданно спросил мистер Дорбан.

- Вот странный вопрос, - улыбнулась Пенелопа.

- Не вижу ничего странного. Ладно. Давайте я покажу вам фокус. Перетасуйте карты.

Он подвинул ей колоду. Пенелопа послушно взяла в руки карты и перетасовала их.

- Цинтия - весьма холодная натура, - продолжал свою мысль ее собеседник. - Вам, должно быть, это бросилось в глаза. У нее достаточно властный характер, и с ней нелегко ужиться.

- Вот, я перетасовала, - перебила его Пенелопа.

Мистер Дорбан взял карты и в одно мгновение заново перетасовал колоду. Карты замелькали в его руках, а потом он стал элегантными движениями выкладывать их перед собой: туз, король, дама, валет, десятка, девятка и так далее, все карты одной масти и по порядку. Потом последовала другая масть, за ней - третья.

Пенелопа удивленно смотрела на появлявшиеся перед ней в строгом порядке карты. Ведь она тщательно перетасовала их. Эль Слико! Она снова вспомнила рассказы стюарда.

- Ну? - улыбнулся Дорбан.

- Как вы это делаете? - вырвалось у Пенелопы.

Все это было так интересно, что она даже забыла о своих подозрениях.

- Перетасуйте карты еще раз.

Пенелопа вторично перетасовала колоду, следя за тем, чтобы в ней не было подряд карт одной масти.

- В жизни не видела подобного карточного фокуса, - призналась она.

- Вас это забавляет? - равнодушно осведомился Дорбан и снова разложил перед собой упорядоченную колоду. - Но вы не высказали своего мнения о Цинтии.

- Я не хотела бы отвечать на этот вопрос. Скажу только, что она очень внимательна ко мне.

- Вы ошибаетесь, Цинтия никогда не была к кому-либо внимательной. Порой я хочу, чтобы ее не было вообще...

Дорбан произнес эти слова так спокойно, что Пенелопа не поверила своим ушам.

- Но, мистер Дорбан! - ужаснулась она.

Он улыбнулся.

- Вы решили, что я очень жестокий человек. Но это не так. Я просто не вижу возможности избавиться от Цинтии. Вы смотрите на меня и воображаете, что я хочу ее убить. Но это не так. Я просто констатирую факт. Я беседовал с ней на эту тему, но она отлично знает, что я не смогу развестись с ней, так как она не даст мне развода. Я не могу покинуть Цинтию по причинам, о которых пока не могу говорить. Я не могу плохо обращаться с ней, потому что не в моих привычках так обращаться с дамами. Я не могу даже объявить ее душевнобольной - она самый разумный человек из всех, которых я встречал на своем веку. Но моя душа тоскует по вниманию и любви, которых я никогда не находил в Цинтии. Она и понятия не имеет об этих чувствах...

Пенелопа с удивлением слушала его.

- Разумеется, все это Цинтии известно, - уточнил Дорбан, - и потому пригласили сюда вас. Вы должны утешить меня...

- Вы понимаете, что говорите? - строго спросила Пенелопа.

- Разумеется, - ответил Дорбан, доставая сигарету. - Я прошу вас о любви.

Пенелопа встала и перешла на корму лодки. Дорбан последовал за ней.

- Мы сейчас вернемся. Вы не захотели выполнить мою просьбу, но должны молчать о ней. Забудьте все, что я вам наговорил. Если вы мне не доверяете, я завтра же предоставлю вам возможность вернуться в Канаду, даже если Цинтия не согласится с этим. Но если вы положитесь на мое слово, на слово Эль Слико...

- Эль Слико?!

- Вы знали, что я - Эль Слико, - улыбнулся он. - Я видел, как вы разговаривали со старым Беддлем. Он меня хорошо знает и, конечно, сказал, кто я. Но не вздумайте сообщить Цинтии, что вам это известно.

- Но, мистер Дорбан, - возмутилась девушка, - вы же не можете рассчитывать, что я после всего этого останусь у вас?

- Вы можете остаться или уехать - как вам будет угодно, - сказал Дорбан и завел мотор. - Я могу лишь дать вам хороший совет - останьтесь. Вы должны признать, что я был совершенно откровенен с вами и ни в чем перед вами не виноват. Я бы, на вашем месте, остался. Можете, если вам угодно, рассказать все Цинтии. Она и так догадывается обо всем. Но я не думаю, что она усмотрит особенную добродетель в том, что вы отклонили мое предложение.

Пенелопа ничего не ответила и, как только они вернулись, ушла в свою комнату. Она оказалась в странной ситуации. Если бы это случилось в Канаде, она знала бы как поступить. Но здесь, в чужой стране, без друзей и знакомых, Пенелопа не видела выхода из создавшегося положения. Откровенность Дорбана произвела на нее некоторое впечатление. Она не знала, что одной из основных причин успеха Эль Слико была его мнимая откровенность и простосердечное обращение с людьми...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдгар Уоллес читать все книги автора по порядку

Эдгар Уоллес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна яхты Полианта отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна яхты Полианта, автор: Эдгар Уоллес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x