Сергей Бородин - Костры похода (Звезды над Самаркандом - 2)
- Название:Костры похода (Звезды над Самаркандом - 2)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Бородин - Костры похода (Звезды над Самаркандом - 2) краткое содержание
Костры похода (Звезды над Самаркандом - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Бек потребовал доступа к шаху, невзирая на ночной час.
Впереди незваного гостя понесли факелы через гулкий двор, вверх по крутым каменным ступеням, по каменной галерее, мимо сводчатых ниш, пока наконец не остановились в зале, мерцавшей, как перламутровая, от мельчайших росписей, покрывавших все стены от карнизов до полу.
Бек вперевалку прохаживался по зале, нахлестывая себя плеткой по сапогу, пока шах в дальнем покое поднимался с постели.
Шах зорко, украдкой переглянулся с ближайшими из неподвижных слуг, прежде чем с беспечной улыбкой выйти к беку.
После неизбежных поклонов бек проворчал:
- Крепко ж вы спите в этакую ночь, благословенный государь.
- А что за ночь?
- Проспали!
- Что случилось, почтенный бек?
- Кызылбаши о чем-то пронюхали. Вся голь поднялась - и прочь из города. А вы себе почивали на мягкой постельке.
- Я тоже кызылбаш. А вот ничего такого не пронюхал, никуда пока не сбежал. Кто огорчил вас?
- Куда это и по какой причине народ из города бежит как от чумы?
- Бежит?
- А то вы не знаете! Вам отвечать повелителю, когда спросит, куда это побежал народ и почему. Повелитель спросит вас, благословенный государь. Вам отвечать!
Улыбаясь и пошлепывая туфлями, шах в широком халате, накинутом поверх розовых шелков белья, прошелся, слегка наклонив голову. Неожиданно он остановился прямо перед беком:
- А разве Великий Повелитель поставил вас сюда не затем, чтобы мой слух и мое зрение стали острей? Если чего-то я недослышал, он спросит с вас. Я недоглядел - с вас же спросит.
- Я не собака, чтоб хватать людей на улицах.
- Люди на улицах? Сейчас?
- Теперь уж нет. Улицы пусты. Ушли! А куда? Какой был слух, что случилось?
- Я не издавал указа ни выходить на улицы, ни уходить из города.
- Кто ж их погнал среди ночи? Сами спите, так хоть караул бы поставили!
- Ночные караулы выставляете вы, почтенный бек. Зачем мне вмешиваться в ночные дела? Вы у нас - князь ночи.
- Караулов не хватит, чтоб перегородить все переулки. Ворота-то в городе ни одни не запираются. Стен нет!
- Не подговариваете ли вы меня восстановить стены, срытые по указу повелителя?
Бек шумно и размашисто прошелся по зале, отвернувшись к стене и небрежно оглядывая искусную роспись - узоры, цветы, птиц...
В раздражении, словно оступившись, он ткнул плеткой в стену.
- Птички?
- А что?
- Греха не боитесь!
- Я не читал в Коране, что птички - грех.
- И я не читал. И без Корана известно, что всякую живность изображать грех, - птиц, скотов, девок... Тут не языческая Индия! Вот доизображаетесь до всякого такого!.. Богословы-то не погладят по головке.
- Коран молчит об этом. А разговоры, не подтверждаемые Кораном, суть суесловие.
- "Кораном, Кораном"! Я не мулла. У меня повелитель спросит, куда сбежал народ из города. Почему кызылбаши сбежали от своего шаха? А ведь без народа, мол, не дорог шах. Что я отвечу? Что скажу? А вы - "птички, Коран"! Не до птичек! Где народ?
- Почтеннейший бек, где мой народ?
- Что мне отвечать повелителю?
- Я не учитель ваш, вы - не ученик мне. Сами вы разумеете, как поступить. Я лишь догадываюсь, как вы поступите, - поутру наберете каких-нибудь ротозеев на базаре, какие попадутся, прежде чем соберется базар. Они сознаются, что ночью пытались уйти из города. Затем вы приведете их назад на базар, чтобы все в Шемахе видели негодяев, пытавшихся уйти из города, и повесите их для острастки и для вразумления, всему базару напоказ. Повелитель узнает, что вы строги, что никого не пускали, что не хватило времени для поимки всех остальных.
- Я и с караульщиков сдеру шкуру. Но народ-то ушел! Куда? Куда и по какой причине ушел? Как только караулы меня известили, я кинулся к вам. Везде уже пусто. Одни кошки шныряют поперек улиц. Ни души! Что случилось?
- Я догадываюсь, если вспомнить, когда народ бежит без спросу. Когда уходит от своих очагов.
- Повелитель идет? Ну, ну... откуда они пронюхали раньше нас? Повелитель? Сюда?..
Бек замер при этой мысли: "Придет сюда... Вызовет к себе... Где народ, спросит... Что сделано за зиму?"
А шах, улыбаясь, говорил:
- Я вам коня дарю, почтеннейший бек.
- Что за конь? - спросил без радости бек.
- Араб.
- У вас есть?.. Откуда? Долго ж прятали от меня!
- Зимой купцы привели. Я взял. Для подарка вам. Вдруг повелитель пожелает видеть и меня и вас. Вам понадобится хороший конь в дар повелителю.
- К повелителю с одним конем не явишься!
- Ну, если хорошенько заседлать!.. К тому ж от меня будут другие подарки.
Бек задумчиво поклонился, поблагодарил и, приговаривая: "Почивайте, а то уж светает!", ушел.
Ширван-шах, сожалея, что из-за бека опоздал к первой молитве, прошел по безмолвным и еще темным комнатам в свои маленькие жилые покои.
Следовавший за ним слуга, длинный сутулый старик, принял с его плеч халат и пробормотал:
- Кто мог, все ушли.
Как бы себе самому, шах в раздумье откликнулся:
- Я не мог сам раздавать им хлеб. Пошлем через купцов.
- Хлеба-то им мы и сами соберем. А вот оружие бы им!..
- Что ты! Откуда?
- Оттуда! - грубо ответил слуга, кивнув куда-то в глубину дворца.
Шах опустил глаза и отмолчался.
Слуга спросил:
- Не убрать ли и нам кое-что?
- Но так, чтоб в глаза не бросалось.
- Виду не подадим.
- Днем напомни: надо распорядиться, чтоб стража наша приоделась, почистилась. А у кого хорошее оружие, убрали б. Пускай старье начистят, какое от прежних шахов долежало до нас. Чтоб не думали, что у нас есть сила. Надо наготове быть.
- Вот и вышло бы хорошо, - исправное оружие собрать да отослать в горы: коль его надо прятать, тут оно будет лежать без дела. А там, на первых порах...
- У меня одна голова, а у Хромца глаз много.
Слуга смолчал.
Утро близилось, но в тесноте шахских покоев еще не рассеялись теплые сумерки, пропахшие сонными людьми и хлопчатыми одеялами.
За дверью прозвучал женский смех: в спальнях разговорились спросонок разбуженные призывом к молитве, но поленившиеся сразу подняться милые шаху девушки.
Ибрагим-шах прошел мимо.
Пригнувшись, он вступил в тесный переход, откуда - плита над плитой высокими ступенями лестница уводила наверх, в круглую башню.
В нише под нижними ступенями горел светильник, освещая лишь нутро ниши, оставляя переход в темноте.
Затворив за собой тяжелую, окованную дверцу, шах постоял один у начала лестницы. Свет падал лишь на широкую с длинными узловатыми пальцами руку шаха, поднявшего передний подол розовой рубахи, чтоб не мешала восходить по высоким ступеням.
Другой рукой он огладил ладонью стену около ниши - так же ли ровна и столь же ли шершава она здесь, как и везде вокруг.
Взяв светильник, он осмотрел стену в этом месте и медленно пошел наверх.
Когда лет пять назад золотоордынский хан Тохтамыш разорял города Ширвана, в Шемахе его застала весть, что против его сил надвигается сила Тимура.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: