Михаил Барщевский - Счастливы неимущие (Евангелие от Матвея) [Судебный процесс Березовский – Абрамович. Лондон, 2011/12]
- Название:Счастливы неимущие (Евангелие от Матвея) [Судебный процесс Березовский – Абрамович. Лондон, 2011/12]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аргументы недели
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9908778-7-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Барщевский - Счастливы неимущие (Евангелие от Матвея) [Судебный процесс Березовский – Абрамович. Лондон, 2011/12] краткое содержание
Абсолютно безусловно эти страницы должен изучить любой юрист. Здесь и «учебник» всяких хитрых схем построения бизнеса, оптимизации налогов, структурирования крупных компаний. Здесь и потрясающий по своей глубине и детализации анализ российского гражданского права. Адвокаты и судьи, думаю, могут просто считать эту книгу учебником профессионального мастерства и, обидно это говорить, образцом для подражания. (Я не про книгу — я про профессиональную работу судьи и адвокатов.)
Счастливы неимущие (Евангелие от Матвея) [Судебный процесс Березовский – Абрамович. Лондон, 2011/12] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ваша Честь, третий изъян в позиции господина Абрамовича в отношении ОРТ заключается в следующем: господин Абрамович постоянно подчеркивает и настаивает на том, что господин Березовский решил продать свои акции в ОРТ еще до ареста господина Глушкова 7 декабря 2000 года. Мы утверждаем, что это не так.
Если посмотреть на это поэтапно, то транскрипт Ле Бурже дает четко понять, что господин Абрамович прекрасно знал, что между ним и господином Березовским никакая сделка 6 декабря 2000 года не была еще согласована. Вы помните, что господин Абрамович в Ле Бурже неоднократно упоминал, что он хочет закрыть эту сделку как можно скорее, с тем чтобы он мог поехать и сказать господину Путину о том, что эта сделка завершена.
Вы, Ваша Честь, вероятно, помните, что господин Патаркацишвили об этом тоже говорил, в частности, он говорил в своих интервью, что он был готов продать, но господин Березовский уперся. А господин Березовский в свою очередь не подтверждал, что эта сделка уже в то время была согласована.
Мы подходим теперь к встрече на мысе Кап д’Антиб. Первое, что хотелось бы сказать относительно встречи на Кап д’Антиб — это то, что время проведения этой встречи, по нашему мнению, признавалось даже на каком-то этапе господином Абрамовичем. Когда господин Абрамович подписал свои показания, он признавал, что после ареста господина Глушкова 7 декабря была встреча, но это было до 25 декабря. То есть было признано, что встреча имела место где-то в декабре, но он не признавал место проведения встречи.
Ваша Честь, в свете этой позиции мои солиситоры написали солиситорам господина Абрамовича за несколько месяцев до слушания дела письмо о том, что если господин Абрамович не сможет предоставить доказательства об ином, то мы попросим суд сделать вывод о том, что господин Абрамович в 2007 году (когда получил иск от Березовского. — Прим. ред. ) помнил, что эта встреча произошла во Франции после ареста господина Глушкова 7 декабря 2000 года. Никаких доказательств представлено не было, поэтому я прошу суд в свете этого действительно сделать вывод о том, что в 2007 году господин Абрамович помнил, что он встречался с господином Березовским и господином Патаркацишвили во Франции в декабре 2000 года после ареста господина Глушкова.
Что это означает? Это означает, что в суде представлены доказательства того, что в 2007 году ряд лиц помнили встречи господина Абрамовича, господина Патаркацишвили и господина Березовского по поводу ОРТ после ареста господина Глушкова. И эти лица включают в себя, во-первых, господина Березовского, доказательства которого представлены суду, во-вторых, самого господина Патаркацишвили, чьи показания содержатся в материалах по опросу свидетелей, где он говорит об обсуждении продажи ОРТ в обмен на освобождение господина Глушкова.
Когда господин Патаркацишвили рассказывает о переговорах по продаже ОРТ, о переговорах с господином Абрамовичем, то он говорит об освобождении господина Глушкова. Он говорил, что это была часть пакетной сделки. И это совершенно бессмысленно, если эти переговоры все уже были завершены до ареста господина Глушкова.
Еще, конечно, госпожа Горбунова, чьи показания представлены в суде. Вы знаете, что она присутствовала на Кап д’Антиб, когда там присутствовала господин Абрамович. И далее есть господин Жиру, французский телохранитель, который давал показания относительно этой встречи. Причем давал показания ясные, четкие и убедительные. Иначе говоря, все, кто, как известно, присутствовали в этот день на Кап д’Антиб, возможно, за исключением матери господина Березовского, помнят эту встречу.
Линия защиты господина Абрамовича заключается в доказательствах его алиби. Он не может доказать свое алиби для встречи на Кап д’Антиб, потому что его дневники, выписки с кредитной карточки, счета за телефонные разговоры и так далее — ничего не было представлено суду на рассмотрение.
Вы помните, наверное, ответ господина Сампшна на этот объем доказательств, направленных на сложности с алиби господина Абрамовича. Ответ сводится к двум существенным заявлениям. Он нам сказал, что мы не сделали никакой попытки объяснить автоматическую запись паспортов при выезде и въезде в страну, которая показывает, что господин Абрамович не покидал страну в эти сроки.
Но здесь господин Сампшн неправ. Во-первых, не было «никакой автоматической записи, никакой автоматической регистрации въезда и выезда в паспорте господина Абрамовича», а имелось просто заявление в письме от какого-то российского чиновника, что автоматическая система регистрации существовала. И при этом он отказался вам рассказать, каким образом такая информация регистрируется и отказался представить данные регистрации. Это письмо господина Мочалова от 13 октября 2011 года.
Судья Элизабет Глостер: Да, я помню.
Г-н Рабиновитц: Плюс к этому — показания господина Абрамовича относительно его присутствия на Чукотке и характеристики этих показаний (мы уже их комментировали), которые демонстрируют готовность и возможность с его стороны и со стороны его команды сфабриковать доказательства его путешествий, если им это нужно.
Если все это вкупе объединить с очевидным политическим влиянием господина Абрамовича в России, то доверять этому суд не может никоим образом.
В итоге мы с уважением хотели бы сказать, что показания свидетелей, которые воочию видели господина Абрамовича на Кап д’Антиб, намного более надежны, чем попытки господина Абрамовича создать доказательства своего алиби. И наверно, вы поймете, увидите, что на самом деле была встреча на Кап д’Антиб после ареста господина Глушкова 7 декабря. Это все, что я хотел сказать относительно встречи на Кап д’Антиб.
(Слушание отложено до 10:30 утра среды, 18 января 2012 г.)
Среда, 18 января 2012 г.
Заключительная речь господина Рабиновитца (продолжение) (10:30)
Судья Элизабет Глостер: Да, господин Рабиновитц, пожалуйста.
С заключительной речью выступает господин Рабиновитц (продолжение).
Г-н Рабиновитц: Хотел бы буквально несколько слов сказать относительно вопроса о системе права, применимой к иску по «Сибнефти», которая регулирует выбор коллизионных норм, и по этому вопросу стороны не договорились. А возможно, этот вопрос очень важен с точки зрения решения данного дела. В целом, как вы знаете, мы считаем, что вопрос о «Сибнефти» должен рассматриваться в соответствии с французским или английским правом, в то время как противоположная сторона настаивает на российском праве. Мы считаем, что это неправильно.
В том, что касается выбора права, как вы знаете, есть соответствующий статут — это Закон 1995 года о Международном частном праве и, в частности, разделы 11 и 12 этого закона. В этих разделах предпринята попытка определить страну, в которой произошли основные элементы состава деликта. Обратите ваше внимание, пожалуйста, на три конкретных вопроса, которые противная сторона либо не заметила, либо полностью игнорирует в своем анализе правовой ситуации.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: