Ирина Дробязкина - Международный гражданский процесс
- Название:Международный гражданский процесс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Юридический центр»670c36f1-fd5f-11e4-a17c-0025905a0812
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-94201-413-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Дробязкина - Международный гражданский процесс краткое содержание
В работе рассматривается место международного гражданского процесса в системе российского права, анализируются проблемы установления правового статуса иностранных юридических и физических лиц, порядок рассмотрения гражданских дел с иностранным элементом, а также вопросы признания и исполнения иностранных судебных решений. Нормативную базу исследования составляют многосторонние конвенции, двусторонние договоры, заключенные от имени РФ или действующие для России в порядке правопреемства. Анализ действия норм международных договоров в регулировании национального гражданского и арбитражного судопроизводства основан на положениях современного российского законодательства.
Книга предназначена для научных работников, преподавателей, аспирантов и студентов юридических вузов, работников правоприменительных органов, а также всех интересующихся вопросами международного гражданского процесса.
Международный гражданский процесс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
б. доводы ответчика представляются небезосновательными.
Просьба о продлении срока является неприемлемой, если она не
подана в достаточный период, считая с того момента, когда ответчик проинформирован о решении.
Каждое Государство-участник правомочно заявить, что эта просьба неприемлема, если она составлена после завершения срока, который оно предусмотрит в своей декларации, имея в виду, что этот срок не менее одного года, считая со дня вынесения решения.
Настоящая статья не применима к решениям, относящимся к гражданскому состоянию лиц.
Глава II
Внесудебные документы
Статья 17
Внесудебные документы, исходящие от органов и должностных лиц органов юстиции Государств-участников, могут быть переданы для вручения или для уведомления в другое Государство-участник в соответствии с правилами и условиями настоящей Конвенции.
Глава III
Общие положения
Статья 18
Любое Государство-участник может назначить помимо Центрального компетентного органа другие органы, компетенция которых определяется им самим.
Однако истец всегда имеет право обращаться непосредственно в Центральный компетентный орган.
Федеральные государства правомочны назначать несколько Центральных компетентных органов.
Статья 19
Настоящая Конвенция не является препятствием для того, чтобы внутренним законодательством Государства-участника разрешались другие формы передачи на его территории поступивших из-за рубежа в целях вручения или уведомления документов, не предусмотренные в предыдущих статьях.
Статья 20
Настоящая Конвенция не является препятствием для того, чтобы Государства-участники договаривались об отступлении от:
а. второго абзаца статьи 3, касающегося требования о направлении документов в двух экземплярах;
б. третьего абзаца статьи 5 и статьи 7 в том, что касается использования языков;
в. четвертого абзаца статьи 5;
г. второго абзаца статьи 12.
Статья 21
Каждое Государство-участник уведомит Министерство иностранных дел Нидерландов либо в момент передачи ратификационных грамот, либо после этого о:
а. назначении органов, предусмотренных статьями 2 и 18;
б. назначении органа, компетентного давать подтверждение, предусмотренное статьей 6;
в. назначении органа, компетентного принимать документы, передаваемые по консульским каналам в соответствии со статьей 9.
Оно в необходимых случаях уведомит на тех же условиях о:
а. своих возражениях по поводу каналов передачи, предусмотренных статьями 8 и 10;
б. заявлениях, предусмотренных вторым абзацем статьи 15 и третьим абзацем статьи 16;
в. всех изменениях назначений, возражениях и заявлениях, касающихся изложенного выше.
Статья 22
Настоящая Конвенция заменяет в отношениях между Государствами, которые ее ратифицируют, статьи с 1-й по 7-ю Конвенций относительно гражданского процесса, подписанных в Гааге соответственно 17 июля 1905 года и 1 марта 1954 года в той части, когда указанные Государства являются участниками одной или другой из этих Конвенций.
Статья 23
Настоящая Конвенция не распространяется на применение статьи 23 Конвенции относительно гражданского процесса, подписанной в Гааге 17 июля 1905 года, ни на применение статьи 24 Конвенции, подписанной в Гааге 1 марта 1954 года. Эти статьи, однако, применимы только в случае, если они позволяют использовать способы связи, идентичные предусмотренным в указанных Конвенциях.
Статья 24
Дополнительные соглашения к указанным Конвенциям 1905 и 1954 годов, заключенные Государствами-участниками, рассматриваются как применяющиеся одинаково с настоящей Конвенцией, по крайней мере, до тех пор, пока заинтересованные Государства не условятся об ином.
Статья 25
Помимо применения статей 22 и 24 настоящая Конвенция не отменяет Конвенций, участниками которых являются или будут являться Государства – ее участники и которые содержат положения, касающиеся вопросов, регулируемых настоящей Конвенцией.
Статья 26
Настоящая Конвенция открыта для подписания Государствами, представленными на десятой сессии Конференции в Гааге по международному частному праву.
Она подлежит ратификации, и ратификационные документы передаются депозитарию – Министерству иностранных дел Нидерландов.
Статья 27
Настоящая Конвенция вступит в силу на шестидесятый день после сдачи депозитарию третьего ратификационного документа, предусмотренного вторым абзацем статьи 26.
Настоящая Конвенция вступает в силу для каждого Государства-подписанта, ратифицировавшего ее позднее, на шестидесятый день после сдачи им ратификационного документа.
Статья 28
Любое Государство, не представленное на десятой Конференции в Гааге по международному частному праву, может присоединиться к настоящей Конвенции после ее вступления в силу на основании первого абзаца статьи 27.Документ о присоединении должен быть сдан на хранение в Министерство иностранных дел Нидерландов.
Конвенция вступает в силу для такого государства только при отсутствии возражений со стороны одного из Государств, ратифицировавших Конвенцию до сдачи указанного документа, уведомившего об этом Министерство иностранных дел Нидерландов в течение шести месяцев, начиная с той даты, когда Министерство информировало его о сдаче такого документа.
При отсутствии возражений Конвенция вступает в силу для присоединившегося Государства в первый день месяца, который следует истечению последнего месяца из сроков, упомянутых в предыдущем абзаце.
Статья 29
Любое Государство в момент подписания, ратификации или присоединения сможет заявить, что настоящая Конвенция будет распространяться на все территории, которые оно представляет в международном плане, или на некоторые из них. Это заявление будет действовать с момента вступления Конвенции в силу для указанного Государства.
Впоследствии всякое расширение этого положения должно быть доведено до сведения Министерства иностранных дел Нидерландов.
Конвенция вступает в силу для территорий, входящих в такое расширение, на шестидесятый день после уведомления, упомянутого в предыдущем абзаце.
Статья 30
Настоящая Конвенция действует пять лет, начиная со дня ее вступления в силу в соответствии с первым абзацем статьи 27, в том числе и для государств, которые ратифицируют ее или присоединятся к ней позднее.
Действие Конвенции будет продлеваться на пять и пять лет с молчаливого согласия, если не будет заявлений о ее денонсации.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: