Андрей Бабиков - Прочтение Набокова. Изыскания и материалы
- Название:Прочтение Набокова. Изыскания и материалы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Иван Лимбах Литагент
- Год:2019
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-89059-350-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Бабиков - Прочтение Набокова. Изыскания и материалы краткое содержание
Значительное внимание в «Прочтении Набокова» уделено таким малоизученным сторонам набоковской творческой биографии как его эмигрантское и американское окружение, участие в литературных объединениях, подготовка рукописей к печати и вопросы текстологии, поздние стилистические новшества, начальные редакции и последующие трансформации замыслов «Камеры обскура», «Дара» и «Лолиты». Исходя из целостного взгляда на феномен двуязычного писателя, не упрощая и не разделяя его искусство на «русский» и «американский» периоды, автор книги находит множество убедительных доказательств тому, что науку о Набокове ждет немало открытий и новых прочтений.
Помимо ряда архивных сочинений, напечатанных до сих пор лишь однажды в периодических изданиях, в книгу включено несколько впервые публикуемых рукописей Набокова – лекций, докладов, заметок, стихотворений и писем.
Прочтение Набокова. Изыскания и материалы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
904
Из стихотворения Гумилева «Я и Вы» (1917). Много позже Набоков перефразировал эти строки Гумилева в стихотворении, включенном в посмертный сборник «Стихи» (Ардис, 1979): «Как любил я стихи Гумилева! / Перечитывать их не могу, / но следы, например, вот такого / перебора остались в мозгу: / „…И умру я не в летней беседке / от обжорства и от жары, / а с небесною бабочкой в сетке / на вершине дикой горы“» (22 июля 1972 г.).
905
Из стихотворения Гумилева «Заблудившийся трамвай» (1919), переиначенного и частично переведенного на французский язык в конце романа Набокова «Взгляни на арлекинов!».
906
Устаревшее значение слова равéнство (уравновешенность). Можно предположить, что Набоков подразумевает здесь критические высказывания Пушкина о «равенстве» в обществе, высказанные в статье «Джон Теннер» (1836): «большинство, нагло притесняющее общество <���…> талант, из уважения к равенству, принужденный к добровольному остракизму» ( Пушкин А. С . Собр. соч.: В 10 т. М., 1958. Т. 7. С. 435).
907
Из стихотворения «Пещера сна» (1906).
908
«Гиена» (1907).
909
«Каракалла» (1906).
910
«Сады души» (1907).
911
«Вдали он подобен цветным парусам корабля» («Жираф», 1907).
912
«<���…> И лапкой белой и точеной, / Сердясь, вычесывает блох».
913
«Дай назвать моим именем черную, / До сих пор неоткрытую реку» («Вступление», сб. «Шатер. Стихи 1918 г.», 1921).
914
«Капитаны» (1909), цикл из четырех стихотворений.
915
Круг // Новый град / Под ред. И. Бунакова и Г. Федотова. 1936. № 11. С. 136–159.
916
Набоков В . Письма к Вере. М., 2017. С. 246. Год спустя Набоков обыграет изречение Тютчева в рассказе «Облако, озеро, башня» (1937): «Мы слизь. Реченная есть ложь» ( Набоков В. Полное собрание рассказов. СПб., 2016. С. 440).
917
Круг // Новый град. 1936. № 11. С. 159.
918
См.: Nabokov V. Strong Opinions. New York: Vintage, 1990. P. 85–86. Бойд Б . Владимир Набоков. Русские годы. Биография. СПб., 2010. С. 235. Об Андрее Белом Набоков впоследствии восторженно напишет Ходасевичу (26 апреля 1934 г.), в разгар работы над «Даром», в котором автор «Петербурга», однако, будет упомянут cum grano salis.
919
Ходасевич В. Писатели – о себе // Новая русская книга. 1922. № 7. С. 37. Примечательно, что друг Набокова Г. П. Струве познакомился с Ходасевичем вскоре после его приезда в Берлин и даже «беседовал о своих стихах» с известным поэтом ( Струве Н. А. Русский Берлин в начале 20-х годов: по письмам Глеба Струве к брату Алексею // Русский Берлин 1920–1945. Международная научная конференция / Ред. Л. С. Флейшман. М.: Русский путь, 2006. С. 170).
920
Уже в 1925 г. в посвященной Ходасевичу статье Адамович с иронией отметил его «явное и настойчивое стремление стоять на страже заветов, быть хранителем традиций, высоко нести знамя русской литературы» ( Адамович Г. В. Литературные беседы // Звено. 1925. 27 июля. № 130. С. 2. Цит. по: Адамович Г . Собр. соч.: В 18 т. / Сост. и примеч. О. А. Коростелева. М., 2015. Т. 2. С. 179).
921
Подробно о полемике Ходасевича и Адамовича см.: Коростелев О. А. «Парижская нота» и противостояние молодежных поэтических школ русской литературной эмиграции // Литературоведческий журнал. 2008. № 22. С. 3–50.
922
Отмечал Набоков в письмах к жене и свойственную Ходасевичу язвительность: «Владислав ядом обливал всех коллег, как обдают деревца против фил[л]оксеры, Зайцевы голубеют от ужаса, когда он приближается» (3 февраля 1936 г. Набоков В. Письма к Вере. М., 2017. С. 244).
923
См.: Ходасевич В. Ф. Собр. соч.: В 4 т. М.: Согласие, 1997. Т. 4. С. 532; 533. См. также два письма Набокова к Ходасевичу и примечания к ним в содержательной работе: Ливак Л. Критическое хозяйство Владислава Ходасевича // Диаспора. Новые материалы. [Вып. ] IV / Ответ. ред. О. А. Коростелев. СПб.: Феникс, 2002. С. 421–427.
924
Набоков В. Собр. соч. русского периода: В 5 т. СПб., 2000. Т. 5. С. 587.
925
Verses and Versions. Three Centuries of Russian Poetry Selected and Translated by Vladimir Nabokov / Ed. by B. Boyd and S. Shvabrin. Orlando et al.: Harcourt, 2008. P. 339.
926
Набоков В. Письма к Вере. С. 262.
927
См.: Набоков В. Взгляни на арлекинов! СПб.: Азбука, 2016. С. 171.
928
Ходасевич В. Ф. Собр. соч.: В 4 т. Т. 3. С. 80.
929
Подробнее о мотивных, образных и тематических связях набоковских «Поэтов» с «Балладой» Ходасевича, а также о рассказе «Василий Шишков» см. в наст. изд.: Продолжение следует. Неизвестные стихи Набокова под маркой «Василiй Шишковъ».
930
Философов Д. В. Как надо писать биографии? // Критика русского зарубежья / Сост. О. А. Коростелев, Н. Г. Мельников. М., 2002. Т. 1. С. 103.
931
См. эссе Набокова «Пушкин, или Правда и правдоподобие» (1937): Набоков В. Собр. соч. американского периода: В 5 т. / Сост. С. Б. Ильина и А. К. Кононова. СПб.: Симпозиум, 1997. Т. 1. С. 538–550.
932
Философов Д. В. Как надо писать биографии? С. 103; 115.
933
Вейдле В. Об искусстве биографа // Современные записки. 1931. Кн. XLV. С. 492.
934
Берберова Н. Курсив мой. М.: Согласие, 2001. С. 628.
935
Берберова Н. Курсив мой. С. 367.
936
Ходасевич В. Ф. Собр. соч.: В 4 т. Т. 4. С. 508–509.
937
Руль. 1927. 14 дек. № 2142. С. 5.
938
Набоков В. <���Рец.:> Ив. Бунин. Избранные стихи (Руль. 1929. 22 мая. № 2577. С. 1–2) // Набоков В. Собр. соч. русского периода. Т. 2. С. 672.
939
В. В. Набоков и И. А. Бунин. Переписка / Публ. и примеч. Р. Дэвиса и М. Д. Шраера. Вступ. ст. М. Д. Шраера // С двух берегов. Русская литература ХХ века в России и за рубежом. М., 2002. С. 193. О том, что после выхода итоговых поэтических сборников Бунина и Ходасевича стало заметнее превосходство второго, свидетельствуют многочисленные отзывы современников, и Набоков не был одинок в своей оценке. Ср., например, мнение поэта Д. Кленовского (в письме от 4 марта 1955 г.): «Если нужно было бы отбирать поэтов для Ноева ковчега, я, не задумываясь, пожертвовал [бы] Б<���униным> ради Ходасевича» (Письма Д. И. Кленовского В. Ф. Маркову 1952–1962 / Публ. О. Коростелева и Жоржа Шерона // Диаспора. Новые материалы. [Вып. ] II. СПб., 2001. С. 620).
940
Возрождение. 1930. 11 окт. № 1957. С. 2; рецензия на роман Набокова «Защита Лужина» (Берлин, 1930).
941
Возрождение. 1937. 13 февр. № 4065. С. 9.
942
См.: Берберова Н. Курсив мой. С. 482; 629.
943
Набоков В. Собр. соч. русского периода. Т. 5. С. 318.
944
См.: Ходасевич В. Ф. Собр. соч.: В 4 т. Т. 4. С. 531–533.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: