Дитмар Розенталь - Занимательно о русском языке
- Название:Занимательно о русском языке
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Просвещение». Ленинградское отделение
- Год:1990
- Город:Ленинград
- ISBN:5-09-001965-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дитмар Розенталь - Занимательно о русском языке краткое содержание
Основная задача пособия — вооружить учителя русского языка национальных школ таким занимательным материалом по предмету, который помог бы пробудить у учащихся живой интерес к изучению русского языка.
Пособие заинтересует также широкий круг читателей, желающих совершенствоваться в изучении русского языка.
Занимательно о русском языке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Чем руководствоваться при построении предложения, имея в виду «единственно нужное размещение единственно нужных слов» (Л. Толстой)? Все зависит от того, какую цель мы ставим перед собой, создавая данное предложение.
Так, в предложении: Ученик не пришел на уроки по болезни — важно было подчеркнуть причину неявки ученика на уроки: тот факт, что он не явился в школу, нам уже известен, и мы добавляем к этому известному нам факту указание на его причину. Наоборот, в предложении: По болезни ученик не пришел на уроки — мы исходим из факта болезни ученика, который мы знаем, и добавляем указание на последствия этого факта — неявку ученика на уроки. Такой переход от известного к чему-то новому является естественным для большинства наших высказываний. Покажем это еще на одном примере. Ср.:
1) 12 апреля 1961 года состоялся полет Ю.А. Гагарина в космос, первый в истории человечества . При этом порядке слов на первом месте в предложении содержится указание на дату, и важно было сообщить, что же именно случилось в этот день.
2) Полет Ю.А. Гагарина в космос, первый в истории человечества, состоялся 12 апреля 1961 года . При этом порядке слов на первом месте стоит сообщение об историческом полете Ю.А. Гагарина (этот факт широко известен во всем мире), а затем указывается на дату этого события.
Эти замечания о порядке слов относятся к изолированному, отдельно взятому предложению. Но ведь в речи отдельное предложение является только минимальной единицей и, как правило, связано с другими такими же единицами, поэтому под влиянием контекста возникают различные модели построения предложения. Ср.:
1) Москва — крупнейший город нашей страны, столица нашего государства. Она заметно разрослась за последние годы . Между обоими предложениями установлена параллельная связь: второе предложение построено по модели первого, с тем же прямым порядком слов (сначала подлежащее, а затем состав сказуемого).
2) Москва — крупнейший город нашей страны. В нем сейчас проживает девять миллионов человек . Между предложениями установлена так называемая цепная связь: первые слова второго предложения ( в нем ) как бы подхватывают концовку первого, и при построении второго предложения учитывается его тесная связь по смыслу с первым, поэтому в его начале стоит обстоятельство места в нем (ведь речь идет о городе), дальше следует обстоятельство времени сейчас , затем сказуемое проживает и, наконец, подлежащее. Налицо здесь так называемый обратный порядок слов.
В текстах ваших самостоятельных работ (изложений и сочинений) используются оба типа связи между предложениями, что позволяет устранить неоправданное однообразие.
Легко ли воспринимается смысл предложений: Солнце закрыло облако; Велосипед разбил грузовик; Глаза старика прикрывали темные очки ? Чем объяснить, что не сразу доходит до нашего сознания смысл этих предложений? Тем, что обратный порядок слов (на первом месте стоит не подлежащее, а прямое дополнение) применен без должного основания.
Прежде чем ответить на этот вопрос, рассмотрим еще несколько словосочетаний и предложений.
Как вы понимаете словосочетание чтение Маяковского? Читает сам Маяковский или кто-то читает произведения Маяковского? Очевидно, только более широкий контекст может внести ясность. Ср.: 1) Чтение Маяковского производило огромное впечатление на слушателей . 2) Чтение Маяковского рекомендуется школьной программой .
Двузначным оказывается такое предложение: Сестра Евгения уехала работать в сельской школе (Девушку зовут Евгенией или она является сестрой человека по имени Евгений?).
Короче говоря, речь идет о текстах, допускающих двоякое толкование. Приведем еще примеры.
Мы вошли в сарай с дровами (Мы внесли дрова в сарай или вошли в дровяной сарай?).
Приказали им// доставить книги . — Приказали// им доставить книги (косыми черточками обозначена пауза в устной речи).
Старший брат // мой учитель . — Старший брат мой// учитель .
Если последнее предложение будет не произнесено, а написано, то нужную ясность внесет постановка тире. Ср.: 1) Старший брат — мой учитель . 2) Старший брат мой — учитель .
Как вы поймете предложение в письменной речи: Ходить долго не мог ? Человек не мог находиться в движении продолжительное время ( Ходить долго — не мог ) или после болезни в течение длительного периода лишен был возможности передвигаться ( Ходить — долго не мог )? Вот в каких случаях мы прибегаем к спасительному тире.
Какой вариант вы предпочтете: Большинство учеников нашего класса принялоучастие в турпоходе . — Большинство учеников нашего класса принялиучастие в турпоходе?
Как видите, речь идет о том, в каком числе поставить сказуемое при подлежащем, выраженном сочетанием большинство учеников (существительное собирательное с количественным значением типа большинство, меньшинство, часть, ряд и т. п., при котором стоит другое существительное в форме родительного падежа множественного числа).
Можете не очень затрудняться с ответом: оба варианта допустимы. В первом случае перед нами грамматическое согласование в числе ( большинство приняло ), во втором — так называемое согласование по смыслу, при котором сказуемое ставится во множественном числе, когда имеется в виду не один производитель действия, а несколько или множество.
Чем же все-таки руководствоваться при выборе в подобных случаях? Обычно, если подлежащее выражено существительным, обозначающим одушевленный предмет, а сказуемое указывает на активное действие подлежащего, то используется согласование по смыслу, а при подлежащем — неодушевленном предмете — грамматическое согласование. Ср.: Большинство спортсменов выступили на последних соревнованиях удачно . — Большинство этих книг издано недавно .
Этими же соображениями мы руководствуемся в тех случаях, когда подлежащее выражено количественным числительным в сочетании с родительным падежом имени существительного, например: А в лесу десять всадников нахлестывали лошадей (Н. Островский). Но: Десять тетрадей еще не проверено .
Если в составе подлежащего имеются числительные два, три, четыре , то сказуемое обычно ставится в форме множественного числа, например: В душе его боролись два чувства — добра и зла (Л. Толстой), Три дома на вечер зовут (Пушкин).
А как вы скажете: Тридцать один ученик присутствовалина собрании или Тридцать один ученик присутствовална собрании ? Соблазнительно было бы использовать первый вариант (ведь были десятки учеников), но, оказывается, есть правило: при составных числительных, оканчивающихся на один , сказуемое ставится в единственном числе: Двадцать один ученик вовремя пришел на экзамен .
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: