Коллектив авторов - Литература. 8 класс. Часть 1

Тут можно читать онлайн Коллектив авторов - Литература. 8 класс. Часть 1 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Языкознание, издательство Array Литагент «Дрофа», год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Литература. 8 класс. Часть 1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Дрофа»
  • Год:
    2013
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-358-11348-0, 978-5-358-11349-7
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Коллектив авторов - Литература. 8 класс. Часть 1 краткое содержание

Литература. 8 класс. Часть 1 - описание и краткое содержание, автор Коллектив авторов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Учебник-хрестоматия для учащихся 8 класса входит в серию учебных пособий, создаваемых по единой программе литературного образования (5—11 классы), составленной Т. Ф. Курдюмовой.
В основу учебника-хрестоматии «Литература. 8 класс» поставлена проблема литературы и времени, исторического прошлого и его осмысления в художественном произведении.

Литература. 8 класс. Часть 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Литература. 8 класс. Часть 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Коллектив авторов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

46

Так думали в России о татарах. (Примечание Н. М. Карамзина.)

47

То есть купцов. (Примечание Н. М. Карамзина.)

48

Сто́гны – широкие улицы, площади.

49

Союз вольных немецких городов, который имел свои конторы в Новегороде. (Примечание Н. М. Карамзина.)

50

Летописи наши говорят о падении новой колокольни и ужасе народа. (Примечание Н. М. Карамзина.)

51

Феодо́сий – монах-отшельник, дед Марфы.

52

Ксе́ния – дочь Марфы.

53

Род Иоаннов пересекся, и благословенная фамилия Романовых царствует. (Примечание Н. М. Карамзина.)

54

Лыга́ть – лгать, говорить неправду.

55

Вигва́м – жилище индейцев.

56

Оджибуэ́и, дако́ты – индейские племена.

57

Поггэво́гон – палица.

58

Ми́ше-На́ма – Великий Осетр.

59

Пиро́га – лодка.

60

Шогода́йя – трус.

61

Колча́н – футляр для стрел.

62

Ва́мпум – ожерелья, пояса и различные украшения из раковин.

63

Живописцы изображали Наполеона в сером сюртуке.

64

Хаза́ры – народ, живший в VIII–XI веках в низовьях Волги и на Северном Кавказе.

65

Перу́н – у древних славян: бог грома и молнии.

66

Царегра́д – Константинополь. По преданию, Олег прибил свой щит над воротами Цареграда в знак своей победы. Цареград – столица Византии. В 1453 году она была завоевана турками и с тех пор называется Стамбул.

67

Пращ (праща) – сложенный петлею ремень или веревка для метания камней.

68

Се́ча – здесь: бой, битва.

69

О́троки-дру́ги – здесь: о́трок – младший княжеский дружинник (на Руси в Х–XII вв.).

70

Палади́н – в Средние века: доблестный рыцарь, придворный вельможа.

71

Ха́ртия – здесь: старинная рукопись.

72

И днесь, и при́сно – и сегодня, и всегда.

73

Клобу́к – головной монашеский убор.

74

Кроме́шники – то есть обитатели кромешной тьмы, грешники. Пимен так называет опричников.

75

Тафья́ – круглая восточная шапочка, шитая золотом и жемчугом.

76

Власяни́ца – волосяная одежда, носившаяся на голом теле с целью особого религиозного подвижничества.

77

Черне́ц – монах.

78

Зане́ – хотя, несмотря на то, что.

79

чтобы стать учителем (франц.).

80

Не́доросль – в XVIII веке в России: молодой дворянин, не достигший совершеннолетия и не поступивший на государственную службу.

81

Придво́рный календа́рь – ежегодное издание, в котором печатались списки придворных служащих и лиц, награжденных орденами.

82

Ре́крут – солдат-новобранец.

83

Жи́ло – обитаемое место, жилье.

84

Целова́льник – продавец в питейном заведении, кабаке.

85

Уря́дник – казачий унтер-офицер.

86

Сику́рс – помощь, поддержка; войска, посланные на помощь.

87

Волы́нский и Хрущёв – были казнены по обвинению в подготовке государственного переворота в 1740 года.

88

Робро́н (робро́нд) – женское платье с широкой юбкой на каркасе в виде обруча.

89

Опри́чник – боец особо приближенного к Ивану IV войска, существовавшего для борьбы с предполагаемой изменой в среде знати.

90

«Домостро́й» – свод житейских правил и наставлений.

91

Сто́льник – придворный, прислуживающий за царским столом.

92

Малю́та Скура́тов – приближенный Ивана Грозного, глава опричников.

93

Аргама́к – конь для верховой езды, для конных сражений.

94

Я́хонт – старинное название драгоценных камней, обычно рубина.

95

Гости́ный двор – двор, на котором шла торговля, располагались торговые ряды; гость – купец.

96

Простоволо́сая – с непокрытой головой (для замужней женщины считалось неприличным выходить так на улицу).

97

Охо́тницкий – здесь: добровольный, для тех, кто хочет участвовать в бою.

98

Панихи́да – церковная служба по умершему.

99

Бестала́нная – в фольклоре: несчастная, обездоленная.

100

Лири́ческие отступле́ния (а́вторские отступле́ния) – внесюжетный элемент повествования, форма авторской речи; как правило, прямо не связаны с сюжетом.

101

Подря́сник – длинная одежда священнослужителей, поверх которой надевается ряса.

102

Бу́рса – духовное училище.

103

Сви́тка – верхняя одежда у южных россиян. (Примечание Н. В. Гоголя.)

104

Пы́шный – здесь: гордый.

105

Бейба́с – балбес.

106

Мазу́нчик – маменькин сынок.

107

Не́жба – нежность, ласка.

108

…Ка зна що… – черт знает что (укр.).

109

Пу́ндики – сладости.

110

Вытребе́ньки – причуды.

111

Банду́ра – музыкальный инструмент, распространенный на Украине.

112

У́ния – объединение православной и католической церквей под властью римского папы. Брестская уния, оформленная в 1596 году, стала источником религиозных распрей на Украине в XVII–XVIII веках.

113

Венеце́йской – венецианской.

114

Со́тник – командир сотни казаков.

115

Есау́л – чин военачальника в казацком войске.

116

Бусурме́н (бусурма́н) – здесь: иноверец.

117

Ля́хи – поляки.

118

Гора́ций – Квинт Гораций Флакк (65–8 годы до н. э.), римский поэт.

119

Архимандри́т – духовный сан, который имел, как правило, настоятель (глава) монастыря.

120

Плетюга́н – плеть, кнут из перевитых ремней и веревок.

121

Куре́нь – отделение военного стана запорожцев.

122

Ге́тьман (ге́тман) – в XVI–XVII веках на Украине выборный начальник казацкого войска.

123

Кури́ть вино́ – делать вино.

124

Ре́йстровые – записанные в службу (в реестр), составляющие регулярное запорожское войско.

125

Охочекомо́нные – конные добровольцы.

126

Брова́рники – пивовары или винокуры (виноделы).

127

Бра́нная трево́га – военная тревога, военные действия; от слова брань – бой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Коллектив авторов читать все книги автора по порядку

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Литература. 8 класс. Часть 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Литература. 8 класс. Часть 1, автор: Коллектив авторов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x