Коллектив авторов - Литература 5 класс. Учебник-хрестоматия для школ с углубленным изучением литературы. Часть 1
- Название:Литература 5 класс. Учебник-хрестоматия для школ с углубленным изучением литературы. Часть 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Дрофа»
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-358-10559-1, 978-5-358-10561-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллектив авторов - Литература 5 класс. Учебник-хрестоматия для школ с углубленным изучением литературы. Часть 1 краткое содержание
В основу концепции литературного образования положено изучение литературы как вида искусства, постижение литературного произведения в единстве формы и содержания, выявление национального своеобразия русской литературы.
Учебник-хрестоматия предназначен для образовательных учреждений гуманитарного профиля с углубленным изучением литературы.
Литература 5 класс. Учебник-хрестоматия для школ с углубленным изучением литературы. Часть 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Когда пес и мужчина вернулись с охоты, мужчина сказал:
– А что здесь делает дикий конь? И женщина отвечала:
– Не дикий конь уже имя его, но первый слуга, так как с места на место он будет возить нас во веки веков. Когда ты соберешься на охоту, садись на него верхом.
На следующий день подошла к пещере корова. Она тоже была дикая и должна была высоко задирать свою дикую голову, чтобы не зацепиться дикими рогами за дикие деревья. Кошка прокралась вслед за ней и спряталась точно так же, как и раньше; и все случилось точно так же, как раньше; и кошка сказала то же, что раньше; и когда дикая корова в обмен на прекрасную траву обещала женщине свое молоко, кошка бросилась в дикий лес и дико замахала своим диким хвостом опять-таки так же, как раньше.
И обо всем, что слыхала, никому не сказала ни слова.
А когда пес, человек и конь вернулись с охоты и человек спросил точно так же, как раньше, что делает здесь дикая корова, женщина отвечала точно так же, как раньше:
– Теперь не дикая корова ей имя, но подательница хорошей еды. Она будет давать нам белое парное молоко во веки веков, и я готова ходить за ней, пока ты, да наш первый друг, да наш первый слуга будете в лесу на охоте. Напрасно кошка прождала весь день, чтобы еще кто-нибудь из диких зверей пришел к пещере: больше никто не приходил из мокрого дикого леса. Так что кошке поневоле пришлось блуждать одиноко, самой по себе. И вот увидела она женщину, которая сидела и доила корову. И увидела она в пещере свет и почуяла запах белого парного молока. И сказала она женщине:
– Ты, мой враг, жена моего врага! Скажи: не видала ли ты коровы?
Женщина засмеялась и сказала:
– Ты, из дикого леса дикая тварь, ступай себе в лес подобру-поздорову! Мне больше не надо ни слуг, ни друзей. Я уже заплела мою косу и спрятала волшебную кость.
И ответила дикая кошка:
– Я не друг и не слуга. Я, кошка, хожу где вздумается и гуляю сама по себе, и вот мне вздумалось прийти к тебе в пещеру.
И спросила ее женщина:
– Почему же в первый вечер ты не пришла с первым другом?
Кошка рассердилась и сказала:
– Должно быть, дикий пес уже наговорил тебе про меня небылиц!
Женщина засмеялась и сказала:
– Ты, кошка, гуляешь сама по себе и ходишь где тебе вздумается. Ты сама говоришь, что ты не слуга и не друг. Иди же отсюда сама по себе куда вздумается!
Кошка притворилась обиженной и сказала:
– Неужели мне иной раз нельзя прийти к тебе в пещеру и погреться у горячего огня? И неужели ты никогда не дашь мне полакомиться белым парным молоком? Ты такая умница, ты такая красавица, – нет, хоть я и кошка, а ты не будешь жестока со мной. Женщина.
– Я знаю, что я умница, но что я красавица – не знала. Давай заключим договор. Если я хоть раз похвалю тебя, ты можешь войти в пещеру.
– А если ты дважды похвалишь меня? – спросила кошка.
– Ну, этому не бывать, – сказала женщина. – Но если это случится, входи и садись у огня.
– А что, если ты трижды похвалишь меня? – спросила кошка.
– Ну, этому не бывать, – сказала женщина. – Но если это случится, приходи и получай молоко три раза в день до скончания века!
Кошка выгнула спину и сказала:
– Ты, занавеска у входа в пещеру, и ты, огонь в глубине пещеры, и вы, молочные крынки, стоящие у огня, вас я беру в свидетели: запомните, что сказал мой враг, жена моего врага!
И, повернувшись, ушла в дикий лес, дико помахивая диким хвостом.
Когда в тот вечер пес, мужчина и конь возвратились с охоты в пещеру, женщина ни слова не сказала им о своем договоре с кошкой, так как боялась, что им это не понравится.
Кошка ушла далеко-далеко и так долго скрывалась в диком лесу, что женщина забыла и думать о ней. Только летучая мышь, висевшая вверх ногами у входа в пещеру, знала, где скрывается кошка, и каждый вечер подлетала к тому месту и сообщала кошке все новости.
Как-то вечером прилетает она к кошке и говорит:
– А в пещере – младенчик! Он совсем-совсем новенький. Такой розовый, толстый и крошечный. И он очень нравится женщине.
– Отлично, – сказала кошка. – А что же нравится младенчику? Мягкое и гладкое, – ответила летучая мышь. – Как идти спать, он берет в ручонки что-нибудь теплое и засыпает. Потом ему нравится, чтобы с ним играли. Вот и все, что ему нравится.
– Отлично, – сказала кошка. – Если так, то мой час настал.
На следующий вечер кошка пробралась к пещере по дикому лесу и просидела невдалеке до самого утра. Утром пес, человек и конь ушли на охоту, а женщина занялась стряпней. Ребенок плакал и отрывал ее от работы. Она вынесла его из пещеры и дала ему камешков поиграть, но он не унимался.
Тогда кошка протянула пухлую лапу, и погладила ребенка по щеке, и замурлыкала, и пошла тереться о его коленку, и хвостом защекотала ему подбородок. Ребенок засмеялся, и женщина, слыша его смех, улыбнулась.
Тогда воскликнула летучая мышь – маленькая летучая мышь, висевшая вверх ногами у входа в пещеру:
– О хозяйка моя, жена моего хозяина, мать хозяйского сына! Из дикого леса пришла дикая тварь, и как славно она играет с твоим ребенком!
– Спасибо дикой твари, – сказала женщина, разгибая спину. – У меня так много работы, а она оказала мне большую услугу.
И вот, милый мальчик, не успела она вымолвить это, как в ту же минуту и в ту же секунду – бух, бух! – падает лошадиная шкура, висевшая хвостом вниз у входа в пещеру (это она вспомнила, что у женщины с кошкой был договор), и не успела женщина поднять ее, а кошка уже сидит в пещере, уселась поудобнее и сидит.
– Ты, мой враг, жена врага моего, ты, мать моего врага, – сказала кошка, – посмотри: я здесь. Ты по хвалила меня – и вот я здесь и буду сидеть в пещере во веки веков. Но все же запомни: я, кошка, хожу где вздумается и гуляю сама по себе.
Женщина очень рассердилась, но прикусила язык и села за прялку прясть.
Но ребенок заплакал опять, потому что кошка ушла от него; и женщина не могла его унять: он бился, брыкался и весь посинел от крика.
– Ты, мой враг, жена врага моего, ты, мать моего врага, – сказала кошка, – послушай, что я тебе скажу: возьми оторви кусочек нитки от той, которую ты прядешь, привяжи к ней свое веретенце, и я так наколдую тебе, что ребенок засмеется и будет смеяться так же громко, как плачет теперь.
– Ладно, – сказала женщина. – Я уже совсем потеряла голову. Но помни: благодарить я тебя не стану.
Она привязала к нитке глиняное веретенце и потянула его по полу, и кошка побежала за ним, и хватала его, и кувыркалась, и швыряла его к себе на спину, и ловила его задними лапами, и нарочно отпускала его, а потом кидалась вдогонку, – и вот ребенок засмеялся еще громче, чем плакал; он ползал за кошкой по всей пещере и резвился, пока не устал. Тогда он задремал вместе с кошкой, не выпуская ее из рук.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: