Юрий Сапрыкин - Полка. О главных книгах русской литературы
- Название:Полка. О главных книгах русской литературы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:9785001397151
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Сапрыкин - Полка. О главных книгах русской литературы краткое содержание
В первые два тома этого издания вошли 60 статей – о русской литературе со времени Древней Руси до 1917 года.
Полка. О главных книгах русской литературы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
137
Писарев Д. И. Полное собрание сочинений и писем: В 12 т. – М.: Наука, 2003. Т. 7. C. 225, 230, 252.
138
Достоевский Ф. М. Дневник писателя. 1880, август. Глава вторая. Пушкин (очерк). Произнесено 8 июня в заседании Общества любителей российской словесности // Достоевский Ф. М. Собрание сочинений в 15 томах. – СПб.: Наука, 1995. Т. 14. С. 429.
139
Белинский В. Г. Полное собрание сочинений. Т. 4. C. 503.
140
Достоевский Ф. М. Указ. соч. С. 430.
141
Там же.
142
Вдовин А. В., Лейбов Р. Г. Пушкин в школе: curriculum и литературный канон в XIX веке // Лотмановский сборник 4. – М.: ОГИ, 2014. С. 251.
143
Белинский В. Г. Полное собрание сочинений. Т. 4. С. 501.
144
Там же. C. 265.
145
Виноградов В. В. Стиль прозы Лермонтова // Литературное наследство. – М.: Изд-во АН СССР, 1941. Т. 43/44. С. 598.
146
Не разбитым на строфы.
147
Девятистрочная строфа: восемь стихов в ней написаны пятистопным ямбом, а девятый – шестистопным. Названа в честь английского поэта Эдмунда Спенсера, который ввёл эту строфу в поэтическую практику.
148
Наиболее употребляемый вид рифмовки в четверостишии, строки рифмуются через одну (abab).
149
Здесь рифмуются смежные строки: первая со второй, третья с четвёртой (aabb). Такой вид рифмовки наиболее распространён в русской народной поэзии.
150
В этом случае первая строка рифмуется с четвёртой, а вторая с третьей (abba). Первая и четвёртая строки как бы опоясывают четверостишие.
151
Строфа из десяти строк, строки подразделяются на три части: в первой – четыре строки, во второй и третьей – по три. Способ рифмовки – abab ccd eed. Как и следует из названия, в русской поэзии использовалась по преимуществу для написания од.
152
Сперантов В. В. Miscellanea poetologica: 1. Был ли кн. Шаликов изобретателем «онегинской строфы»? // Philologica. 1996. Т. 3. № 5/7. С. 125–131.
153
Гроссман Л. П. Онегинская строфа // Пушкин / Ред. Н. К. Пиксанова. – М.: Госиздат, 1924. Сб. 1. С. 125–131.
154
Рифма с ударением на предпоследнем слоге.
155
Рифма с ударением на последнем слоге.
156
Гаспаров М. Л. Онегинская строфа // Гаспаров М. Л. Русский стих начала XX века в комментариях. – М.: Фортуна Лимитед, 2001. С. 178.
157
Томашевский Б. В. Десятая глава «Евгения Онегина»: История разгадки // Литературное наследство. – М.: Жур. – газ. объединение, 1934. Т. 16/18. С. 379–420. C. 386.
158
Рифма с ударением на третьем от конца слоге.
159
Шапир М. И. Указ. соч. C. 82–83.
160
Гаспаров М. Л. Онегинская строфа. С. 178.
161
Шапир М. И. Указ. соч. C. 285–287; Вацуро В. Э. Комментарии: И. И. Дмитриев // Письма русских писателей XVIII века. – Л.: Наука, 1980. С. 445; Проскурин О. А. / o-proskurin.livejournal.com/59236.html
162
Шапир М. И. Указ. соч. C. 282.
163
Типографский знак в виде звёздочки.
164
Лотман Ю. М. Указ. соч. C. 715.
165
Пушкин А. С. Полное собрание сочинений. Т. 6. C. 638.
166
Баевский В. С. Время в «Евгении Онегине» // Пушкин: Исследования и материалы. – Л.: Наука, 1983. Т. XI. С. 115–130. C. 117.
167
Eugene Onegin: A Novel in Verse by Aleksandr Pushkin / Translated from the Russian, with a Commentary, by Vladimir Nabokov. In 4 vols. N.Y.: Bollingen, 1964. Vol. 3. P. 83; Лотман Ю. М. Указ. соч. C. 718.
168
Тойбин И. М. «Евгений Онегин»: поэзия и история // Пушкин: Исследования и материалы. – Л.: Наука, 1979. Т. IX. С. 93.
169
Иосиф Шарлемань. Эскиз декораций к опере Петра Чайковского «Евгений Онегин». 1940 год. © AGE / East News.
170
Общая форма строения текста и взаимосвязи его частей. Понятие более крупного порядка, чем композиция – понимаемая как расположение и соотношений деталей внутри крупных частей текста.
171
Пушкин А. С. Полное собрание сочинений. Т. 6. C. 660.
172
Тынянов Ю. Н. О композиции «Евгения Онегина» // Тынянов Ю. Н. Поэтика. История литературы. Кино. – М.: Наука, 1977. С. 60.
173
Лотман Ю. М. Указ. соч. C. 745.
174
Рукопись «Евгения Онегина». 1828 год. Wikimedia Commons.
175
Eugene Onegin: A Novel in Verse by Aleksandr Pushkin. Vol. 1. Pp. 318–319.
176
Пушкин А. С. Полное собрание сочинений. Т. 6. C. 520–526.
177
Лотман Ю. М. Указ. соч. C. 550, 592.
178
Гёттингенский университет был одним из наиболее передовых учебных заведений того времени. Среди знакомых Пушкина было несколько выпускников Гёттингена, и все они отличались свободомыслием: декабрист Николай Тургенев и его брат Александр, лицейский учитель Пушкина Александр Куницын.
179
Мурьянов М. Ф. Портрет Ленского // Вопросы литературы. 1997. № 6. С. 102–122.
180
Кирсанова Р. М. Костюм в русской художественной культуре XVIII – первой половины XX в. (Опыт энциклопедии). – М.: БСЭ, 1995. C. 37.
181
Кузнецов Н. Н. Вино кометы // Пушкин и его современники: Материалы и исследования. – Л.: Изд-во АН СССР, 1930. Вып. XXXVIII/XXXIX. С. 71–75.
182
Пеньковский А. Б. Исследования поэтического языка пушкинской эпохи. – М.: Знак, 2012. C. 533–546.
183
Добродомов И. Г., Пильщиков И. А. Лексика и фразеология «Евгения Онегина»: Герменевтические очерки. – М.: Языки славянских культур, 2008. C. 160–169.
184
«Кто вместо кого». Латинское выражение, обозначающее путаницу, недоразумение, когда одно принимается за другое. В театре этот приём используют для создания комической ситуации.
185
В рамках марксистской методологии – упрощённое, догматическое толкование текста, который понимается как буквальная иллюстрация политических и экономических идей.
186
Бродский Н. Л. «Евгений Онегин»: Роман А. С. Пушкина. Пособие для учителя. – М.: Просвещение, 1964. C. 68–69.
187
Бродский Н. Л. Там же. C. 90.
188
Юрий Лотман. University of Tartu.
189
Eugene Onegin: A Novel in Verse by Aleksandr Pushkin. Vol. 2. P. 246.
190
Как дома ( англ .).
191
Владимир Набоков. 1974 год. © Getty Images.
192
Чуковский К. И. Онегин на чужбине // Чуковский К. И. Высокое искусство. – М.: Сов. писатель, 1988. С. 337–341.
193
Евгений Онегин П. И. Чайковского. – М.: Гос. муз. изд-во, 1963. C. 7.
194
Eugene Onegin: A Novel in Verse by Aleksandr Pushkin. Vol. 2. P. 334.
195
Ibid. Vol. 3. P. 241.
196
Ibid. Vol. 2. P. 333.
197
Ibid. Vol. 2. P. 530.
198
Проскурин О. А. Из истории одесского текста поэмы Пушкина «Цыганы». К методике чтения пушкинских рукописей // Пермяковский сборник. Ч. II. – М.: Новое издательство, 2010. С. 186–214.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: