Али Сабахаттин - Kürk Mantolu Madonna. Часть 6 (глава 3). Роман на турецком языке с переводом на русский для чтения, пересказа и аудирования

Тут можно читать онлайн Али Сабахаттин - Kürk Mantolu Madonna. Часть 6 (глава 3). Роман на турецком языке с переводом на русский для чтения, пересказа и аудирования - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Языкознание. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Kürk Mantolu Madonna. Часть 6 (глава 3). Роман на турецком языке с переводом на русский для чтения, пересказа и аудирования
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005516497
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Али Сабахаттин - Kürk Mantolu Madonna. Часть 6 (глава 3). Роман на турецком языке с переводом на русский для чтения, пересказа и аудирования краткое содержание

Kürk Mantolu Madonna. Часть 6 (глава 3). Роман на турецком языке с переводом на русский для чтения, пересказа и аудирования - описание и краткое содержание, автор Али Сабахаттин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Учебное пособие состоит из упражнения на чтение, аудирование и перевод оригинала турецкого романа, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор, с турецкого языка на русский; и контрольного упражнения на перевод и пересказ неадаптированного турецкого варианта этого же романа. Пособие содержит 1 092 турецких слова и идиомы. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих турецкий язык на уровнях А2 – С2.

Kürk Mantolu Madonna. Часть 6 (глава 3). Роман на турецком языке с переводом на русский для чтения, пересказа и аудирования - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Kürk Mantolu Madonna. Часть 6 (глава 3). Роман на турецком языке с переводом на русский для чтения, пересказа и аудирования - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Али Сабахаттин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После сложных, длинных или запутанных предложений, курсивом дан литературный перевод всего предложения на русский язык, например:

Он простился со мной общими словами, которые я слышал от каждого благодетеля, к которому я обращался.

Упражнение 1 (1 092 слова и идиомы)

1. Прочитайте текст, переведите его на русский язык, выпишите и выучите все новые слова и выражения. Перескажите содержание на турецком языке, абзац за абзацем.

2. Прослушайте запись, соответствующую тексту, сопоставляя слова в тексте с их соответствиями в аудиозаписи.

Ссылка на аудиозапись:

http://surl.li/abtkc

* Ваша цель добиться полного понимания при сопоставлении слов из текста с их соответствиями в аудиозаписи.

Kürk Mantolu Madonna/ Мадонна в Меховом Манто

Часть 6 (глава 3)

Şaşırmıştım (я был удивлён) . Fakat(но) sükûnetimi(самообладания) bozmamaya (не потерять) çalışarak(стараясь) :

«Bunlara ne lüzum var (к чему всё это)?

Arkadaşlığımızın şekli(форма нашей дружбы) bana değil(не от меня) , size tabidir (от вас зависит) . Siz nasıl(как вы) isterseniz (пожелаете) öyle olur (так и будет) !» dedim(сказал я).

Şiddetle(категорически) itiraz etti(она возразила) :

«Hayır, hayır(нет-нет) , hiç de öyle olmaz(это совсем не так).

Bakın(посмотрите) , gördünüz mü(видите ли)?

Sizle(вы) bütün diğer erkekler gibi (как и все другие мужчины) , her şeyi kabul eder (что принимаете все условия) görünerek (делая вид) her seyi kabul ettirmek yolunu tutuyorsunuz(пытаетесь навязать свои условия).

Yok(нет) dostum(дорогой друг)!

Böyle(такими) yatıştırıcı(умиротворяющими) laflarla(словами) meseleler(вопросы) halledilmiş olmaz (решены не будут). – Такими умиротворяющими словами вы ничего не добьётесь.

Düşününüz ki(учтите, что) , bu mevzu üzerinde(по этому вопросу) kendime karşı olsun (будь то против себя) , başkalarına karşı olsun (будь то против других) , daima(всегда) açık(чёткие) ve(и) riyasız(беспристрастные) hükümler(суждения) vermeye (давать) çalıştığım (я пыталась) halde (хотя) bir neticeye varamadım(я не смогла ничего добиться). – Учтите, что хотя я всегда пыталась давать чёткие и беспристрастные суждения по этому вопросу, будь то против себя или против других, я не смогла ничего добиться.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Али Сабахаттин читать все книги автора по порядку

Али Сабахаттин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Kürk Mantolu Madonna. Часть 6 (глава 3). Роман на турецком языке с переводом на русский для чтения, пересказа и аудирования отзывы


Отзывы читателей о книге Kürk Mantolu Madonna. Часть 6 (глава 3). Роман на турецком языке с переводом на русский для чтения, пересказа и аудирования, автор: Али Сабахаттин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x