Татьяна Олива Моралес - Общий курс английского языка. Часть 1 (А1 – В2)
- Название:Общий курс английского языка. Часть 1 (А1 – В2)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448309472
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Олива Моралес - Общий курс английского языка. Часть 1 (А1 – В2) краткое содержание
Общий курс английского языка. Часть 1 (А1 – В2) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Общий курс английского языка. Часть 1 (А1 – В2)
Серия © Лингвистический Реаниматор
Т. М. Олива Моралес
Иллюстратор обложки Артем Викторович Крижановский
© Т. М. Олива Моралес, 2021
ISBN 978-5-4483-0947-2
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Авторское право
Копирование методики изложения данного учебника с целью написания рукописи учебного пособия, а именно: подача иностранных / русских слов в скобках или над соответствующими им русскими / иностранными эквивалентами, разметка предложения специальными обозначениями так, как это показано в данном учебном пособии; переиздание, перепечатка, воспроизведение с помощью электронных средств или любым иным способом всей книги или любой ее части допускается только с письменного разрешения автора.
От автора
Данное учебное пособие может быть использовано в качестве самоучителя. Если вам необходимы дополнительные консультации или занятия, вы всегда можете обратиться ко мне. Возможны консультации / занятия очно и по Skype.
Мои контактные данные:
Тел. 8 925 184 37 07
Skype: oliva-morales
E-mail: oliva-morales@mail.ru
Сайты:
https://lronline.ru
http://www.m-teach.ru
С уважением, Татьяна Олива МоралесОб учебных пособиях серии © Лингвистический Реаниматор
Учебные пособия по английскому и испанскому языку серии © Лингвистический Реаниматор, позволяют существенно сократить срок обучения иностранному языку и улучшить качество восприятия и закрепления учащимися новых слов и нормативной грамматики иностранного языка.
Их преимущество в методике подачи предложений для перевода в упражнениях. В каждом предложении в скобках даются иностранные слова-подсказки. С помощью данной методики человек, никогда ранее не изучавший английский / испанский язык и не имеющий никакого словарного запаса имеет возможность уже на первом занятии приступить к упражнениям по переводу с русского на иностранный язык.
Методика позволяет легко и быстро заучивать новые английские / испанские слова и выражения, от упражнения к упражнению оттачивать и совершенствовать навык правильного письменного перевода на иностранный язык, тренировать навык устного перевода. Каждое учебное пособие данной серии может быть использовано в качестве самоучителя.
Все учебные пособия серии © Лингвистический Реаниматор были написаны «на сложных учениках», которым было необходимо получить большой объем качественных знаний за короткий период времени. Это и является целью учебных пособий данной серии.
Аннотация
Первая часть учебного пособия рассчитана на возрастную категорию от 7 лет и старше и может быть рекомендовано школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский язык на курсах, с репетитором или самостоятельно.
Уровень знаний, необходимый для возможности занятий по данному пособию может быть совершенно любым: как начальным, так и нулевым. В учебнике дан вводно-фонетический курс, а большинство упражнений по переводу с русского языка на английский адаптировано английскими словами-подсказками по методике © «Лингвистический Реаниматор».
После проработки первой части грамматические ваши знания будут соответствовать уровню В2 (Upper-Intermediate).
Практика многолетнего преподавания по данному учебнику показывает, что при интенсивных занятиях (по 45 минут ежедневно), учащийся уровня знаний А1 уже через два месяца достигает знания английской грамматики на уровне В2 (Upper-Intermediate).
В данном пособии я попыталась раскрыть основные сложности, которые встречаются на пути изучения английского языка, сложности из-за которых изучающие данный язык и совершают наиболее типичные ошибки. В учебнике рассматривается вся нормативная грамматика английского языка.
Учебное пособие содержит наглядные таблицы по каждой из тем с подробными и доступными объяснениями, а также, большое количество упражнений по переводу с русского языка на английский для их закрепления. В конце каждого раздела данного учебного пособия даны тесты с ключами (правильными ответами) по всему пройденному материалу. В качестве приложений даны схемы построения всех времен английского языка, основные правила английской грамматики и таблица неправильных глаголов.
Рекомендуемый порядок работы над учебниками одноимённого автора «Общий курс английского языка»
1. Общий курс английского языка. Часть 1 (А1 – В2).
2. Практикум по переводу с русского языка на английский. Уровни В2 – С2. Книга 1.
3. Общий курс английского языка. Часть 2 (В2 – С1).
4. Общий курс английского языка. Часть 3 (В2 – С2).
5. Общий курс английского языка. Часть 4 (В2 – С2).
6. Общий курс английского языка. Часть 5 (В2 – С2).
Что дадут занятия по первой части данного учебного пособия
1. Совершенствование знаний по грамматике английского языка до уровня В2 (Upper-Intermediate).
2. Устойчивые знания по ключевым темам английского языка: «Вводно-фонетический курс», «Порядок слов», «Повелительное наклонение», «Предлоги», «Словообразование», «Построение вопросительных и отрицательных предложений», «Система времен английского языка», «Время глагола-сказуемого в придаточных предложениях времени и условия 1-го типа вне согласования времен и при согласовании времен», «Согласование времен», «Сослагательное наклонение».
Методические рекомендации по работе с данным учебным пособием
Внимательно ознакомьтесь с грамматикой интересующего вас раздела. Сделайте письменный перевод.
Выполните «обратный перевод»: выпишите на русском языке уже переведённые вами ранее предложения в отдельную тетрадь, при этом, после каждого предложения следует оставить место для перевода на иностранный язык, так как это сделано во всех упражнениях данного учебника.
Пройдя один или несколько разделов письменно, вернитесь к началу учебника и проделайте устный перевод всех прописанных вами упражнений. Добивайтесь того, чтобы устный перевод шел легко и четко.
В итоге вы будете плавно и свободно переводить с русского на английский язык.
Чтобы добиться такого результата, вы можете сделать устный перевод всех упражнений последовательно, несколько раз.
Специальные обозначения
Раздел I. Основы английского языка
Глава 1. Вводно-фонетический курс
Английский алфавит
Правила чтения в английском языке
Интервал:
Закладка: