Юрий Максименко - Русский язык – основа древнейшей письменности
- Название:Русский язык – основа древнейшей письменности
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005313034
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Максименко - Русский язык – основа древнейшей письменности краткое содержание
Русский язык – основа древнейшей письменности - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
ГЛАВА 1. АНАЛИЗ ИСТОРИЧЕСКИХ РЕАЛИЙ
I К вопросу о древности славянской письменности
Долгое время в исторической науке, подчёркиваем это официальная позиция, господствовало мнение, что история славянской письменности начинается со второй половины IX века, с создания славянской азбуки византийским ученым Константином (в монашестве Кириллом). Вместе с христианством и распространялось это письмо по славянским землям. Но в противовес такому мнению постепенно, по крупицам, накапливалось все больше документов, свидетельствующих, что письменность у древних «славян» возникла много раньше принятия христианства. Обратимся же к этим письменным источникам.
Старейшим сообщением о наличии письменности у «славян» считается «Сказание о письменах» черноризца Храбра, болгарского монаха, жившего на рубеже IX – X веков. Он писал: «Прежде убо славяне не имеху книг, но чертами и резами чьтеху и гатааху погани суще». На современном русском языке это звучит так: «Когда славяне были язычниками, то не было у них своих книг, потому считали и гадали они при помощи чертов и резов». Да, «славян» писали на деревянных дощечках и бересте. Таковы реалии тех времен. О славянских загадочных письменах есть сообщения и у арабских авторов. Путешественники и ученые Х века Ибн-Фадлан, Эль-Масуди и Ибн ан-Надим сообщали, что русы ( вот именно русы, а не «славяне» ) имели письменность, отличную от латиницы, что состояла она из 21 или 22 букв и даже приводили образцы такого письма.
Первым русским, принятым наукой источником о «славянах» является «Повесть временных лет». Хотя ПВЛ и является сфальсифицированным документом 4 4 См. исследование автора «Об истинной истории древней Руси».
, посмотрим, что в ней имеется на этот счёт. Из нее мы знаем, что «славяне» задолго до принятия христианства имели военные и торговые отношения с могущественной Византийской империей. Русские князья совершали походы на Византию, а затем заключали с ней договора. По международным законам договора заключались «на двое харатьи», т.е. на двух языках. Следовательно, один экземпляр договора должен был быть написан на славянском языке. Самым известным был договор, заключенный между Русью и Византией князем Олегом в 911 году. Согласно договору, русские купцы имели право жить месяц в Константинополе за счет византийцев, но обязаны были ходить по городу без оружия. При этом купцы должны были иметь при себе письменные документы и заранее предупреждать о своем приезде византийского императора. В том же договоре написано, что древняя дружба между Византией и Русью «многажды» была подтверждена «не только словом, но и писанием», т.е. более ранними письменными договорами . Да и в самом Житии (биографии) «создателя» славянской азбуки Кирилла можно найти упоминание о существовании славянских письмен.
Примечательно, что архиепископ Новгородский Геннадий в конце XV века ратовал за просвещение русского духовенства, сетуя, что «…не можем добыть, кто бы горазд грамоте …кого бы избрати на поповство… он ничего не умеет, только то бредет по книге, а церковного настатия ничего не знает…». При этом из цитируемого отзыва архиепископа ясно, что речь идет о грамотных русских людях, представленных Геннадию для экзамена на предмет пригодности к церковному богослужению, но не знающих при этом церковнославянского языка! Иными словами, гражданской русской письменностью владели гораздо больше людей, чем церковнославянской. Большинство русских людей до начала XVII века и прихода к власти Романовых были грамотными – в частности, все казачество. А затем «тишайший» царь Алексей Михайлович Романов истребил поголовно грамотных староверов. При нем же и его сыне Федоре уничтожены разрядные книги и почти все подлинные документы, касавшиеся истории доромановской Руси. Именно Алексей Михайлович окончательно закрепостил большинство населения, чем и сделал его неграмотным к началу XVIII в., так что Петру I пришлось приглашать иноземных учителей. После смерти Петра, во времена бироновщины, и позже, Байеры-Миллеры-Шлецеры и начали писать «древнерусскую» историю на западноевропейский лад.
М.В.Ломоносов, внесший неоценимый вклад в русскую науку и культуру, первым среди ученых провел критический анализ церковнославянской азбуки и обозначил принципиальную границу между нею и гражданской русской азбукой, прямой наследницей праславянской азбуки.
Ряд авторов X – XI вв. – Ибн Фадлан, Ибн-Эль-Недим (отмечены выше), Титмар Мерзебургский и др. упоминают некие «письмена», использовавшиеся «славянами». В частности, Титмар Мерзебургский, описывая западнославянскую крепость-храм Ретра (Радигощ, Радогост, Радегаст) на острове Рюген, пишет, что на каждом из имевшихся в святилище идолов было вырезано имя божества, им изображённого, письменами, чем-то напоминающими германские руны. Бронзовые изображения богов лютичей и ритуальные предметы из Ретринского храма были найдены в земле деревни Прильвиц в конце XVII века. Фигурки были покрыты славянскими «руническими письменами». Сохранились их репродукции 5 5 Хотя есть и бронзовые изображения.
, но российской официальной наукой фигурки объявлены почему-то фальшивками.
Ибн Фадлан, арабский посол в Волжскую Булгарию в 922 г., рассказывает о нравах и обычаях русов, прибывших по торговым делам в Булгарию. После ритуального сожжения умершего соплеменника русы (!) оставили надпись на могиле – Фадлан пишет: «Потом они построили на месте этого корабля, который они вытащили из реки, нечто подобное круглому холму и водрузили в середине его большую деревяшку хаданга (белый тополь или берёза), написали на ней имя [умершего] мужа и имя царя русов и удалились». К сожалению, Ибн Фадлан не оставил более подробных заметок об этнографической принадлежности русов, которые давно обосновались на славянских землях и владели отдельной рунической письменностью.
Арабский писатель Ибн-аль-Надим в «Книге росписи известий об ученых и именах сочиненных ими книг» (987—988 гг.) сообщает: «Русские письмена. Мне рассказывал один, на правдивость коего я полагаюсь, что один из царей горы Кабк [Кавказ] послал его к царю Русов [опять же видим, русов, а не „славян“]; он утверждал, что они имеют письмена, вырезываемые на дереве. Он же показал мне кусок белого дерева, на котором были изображения, не знаю были ли они слова, или отдельные буквы, подобно этому». Однако надпись, сохранённая Ибн-аль-Надимом, настолько искажена, стилизована под арабское письмо, что расшифровать её до сих пор не удалось. Предполагается, что белое дерево для письма было просто берёзовой корой.
Большое внимание исследователей привлекают загадочные знаки, встречающиеся наряду с кирилловскими надписями на старорусских календарях и на пряслицах X—XI и более поздних веков. В 40-50-х годах XX-го столетия многие пытались увидеть в этих знаках прототипы глаголических букв. Но в настоящее время ученые склоняются к пониманию этих знаков как славянских мистических (!) символов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: