Unknown - Правила русской орфографии и пунктуации

Тут можно читать онлайн Unknown - Правила русской орфографии и пунктуации - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Языкознание, издательство РИОР, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
 Unknown - Правила русской орфографии и пунктуации
  • Название:
    Правила русской орфографии и пунктуации
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    РИОР
  • Год:
    2001
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-9557-0101-Х
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Unknown - Правила русской орфографии и пунктуации краткое содержание

Правила русской орфографии и пунктуации - описание и краткое содержание, автор Unknown, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Правила русской орфографии и пунктуации - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Правила русской орфографии и пунктуации - читать книгу онлайн бесплатно, автор Unknown
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И щуку бросили — в реку.

Крылов

И съела бедного певца — до крошки.

Крылов

§170.Тире ставится между двумя предложениями и между двумя однородными членами предложения, соединенными без помощи союзов, для выражения резкой противоположности, например:

Я царь — я раб, я червь — я бог.

Державин

Немудрено голову срубить — мудрено приставить.

Пословица

Здесь не житье им — рай.

Крылов

§171.Тире ставится между предложениями, не соединенными посредством союзов, если второе предложение заключает в себе результат или вывод из того, о чем говорится в первом, например:

Хвалы приманчивы — как их не пожелать?

Крылов

Солнце взошло — начинается день.

Некрасов

§172.Тире ставится между двумя предложениями, если они связаны по смыслу как придаточное (на первом месте) с главным (на втором месте), но подчинительные союзы отсутствуют, например:

Назвался груздем — полезай в кузов.

Лес рубят — щепки летят.

Сам запутался — сам и распутывайся; умел кашу заварить — умей ее и расхлебывать; любишь кататься — люби и саночки возить.

Салтыков-Щедрин

§173.Тире ставится для указания места распадения простого предложения на две словесные группы, если другими знаками препинания или порядком слов это не может быть выражено, например:

Я вас спрашиваю: рабочим — нужно платить?

Чехов

Такое распадение часто наблюдается при пропуске какого-нибудь члена предложения (почему ставящееся в этом случае тире называется эллиптическим), например:

Пусторослеву за верную службу — чижовскую усадьбу, а Чижова — в Сибирь навечно.

А. Н. Толстой

Мы села — в пепел, грады — в прах, в мечи — серпы и плуги.

Жуковский

Мне все послушно, я же — ничему.

Пушкин

§174.Посредством тире выделяются:

1. Предложения и слова, вставляемые в середину предложения с целью пояснения или дополнения его, в тех случаях, когда выделение скобками (см. §188) может ослабить связь между вставкой и основным предложением, например:

Тут — делать нечего — друзья поцеловались.

Крылов

…Как вдруг — о чудо! о позор! — заговорил оракул вздор.

Крылов

Лишь один раз — да и то в самом начале — произошел неприятный и резкий разговор.

Фурманов

2. Распространенное приложение, стоящее после определяемого cyществительного, если необходимо подчеркнуть оттенок самостоятельности такого приложения (о запятых при приложении см. §152), например:

Старший урядник — бравый престарелый казак с нашивками за сверхсрочную службу — скомандовал «строиться».

Шолохов

Перед дверями клуба — широкого бревенчатого дома — гостей ожидали рабочие со знаменами.

Федин

3. Стоящая в середине предложения группа однородных членов, например:

Обычно из верховых станиц — Еланской, Вешенской, Мигулинской и Казанской — брали казаков в 11-12-й армейские казачьи полки и в лейб-гвардии Атаманский.

Шолохов

Примечание. Тире ставится после перечисления, находящегося в середине предложения, если этому перечислению предшествует обобщающее слово или слова как то, например, а именно (см. §160).

§175.Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой перед словом, которое повторяется для того, чтобы связать с ним новое предложение (чаще придаточное, усиливающее, дополняющее или развивающее главное предложение) или дальнейшую часть того же предложения, например:

Я знала очень хорошо, что это был муж мой, не какой-нибудь новый, неизвестный человек, а хороший человек, — муж мой, которого я знала, как самоё себя.

Л. Толстой

Теперь же, судебным следователем, Иван Ильич чувствовал, что все без исключения, самые важные, самодовольные люди, — все у него в руках.

Л. Толстой

§176.Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой, которая отделяет главное предложение от предшествующей ему группы придаточных, если надо подчеркнуть распадение единого целого на две части, например:

Кто виноват из них, кто прав, — судить не нам.

Крылов

Делал ли что-нибудь для этого Штольц, что делал и как делал, — мы этого не знаем.

Добролюбов

§177.Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой для указания перехода от повышения к понижению в периоде, например:

О, если правда, что в ночи,

Когда покоятся живые

И с неба лунные лучи

Скользят на камни гробовые,

О, если правда, что тогда

Пустеют тихие могилы

Я тень зову, я жду Лейлы:

Ко мне, друг мой, сюда, сюда!

Пушкин

В 1800-х годах, в те времена, когда не было еще ни железных, ни шоссейных дорог, ни газового, ни стеаринового спета, ни пружинных низких диванов, ни мебели без лаку, ни разочарованных юношей со стеклышками, ни либеральных философов-женщин, ни милых дам камелий, которых так много развелось в наше время, в те наивные времена, когда из Москвы, выезжая в Петербург в повозке или карете, брали с собой целую кухню домашнего приготовления, ехали восемь суток по мягкой, пыльной или грязной дороге и верили в пожарские котлеты, в валдайские колокольчики и бублики; когда в длинные осенние вечера нагорали сальные свечи, освещая семейные кружки из двадцати и тридцати человек, на балах в канделябры вставлялись восковые и спермацетовые свечи, когда мебель ставили симметрично, когда наши отцы были еще молоды не одним отсутствием морщин и седых волос, а стрелялись за женщин, из другого угла комнаты бросались поднимать нечаянно или не нечаянно уроненные платочки, наши матери носили короткие талии и огромные рукава и решали семейные дела выниманием билетиков; когда прелестные дамы-камелии прятались от дневного свеча; в наивные времена масонских лож, мартинистов тугендбунда, во времена Милорадовичей, Давыдовых, Пушкиных, — в губернском городе К. был съезд помещиков и кончались дворянские выборы.

Л. Толстой

§178.Тире ставится между двумя словами для обозначения пределов пространственных, временных или количественных (в этом случае тире заменяет по смыслу слова «от… до»), например:

Перелеты СССР — Америка.

Рукописи XI — XIV вв.

§179.Тире ставится между двумя или несколькими именами собственными, совокупностью которых называется какое либо учение, научное учреждение и т. п., например:

Физический закон Бойля — Мариотта.

Знак вопросительный

§180.Знак вопросительный ставится после прямого вопроса, в том числе и после следующих одно за другим неполных вопросительных предложений, например:

Это кто же? Сам главнокомандующий был?

Л. Толстой

Паду ли я, стрелой пронзенный, иль мимо пролетит она?

Пушкин

Кто ты? Живая? Мертвая?

А. Блок

Примечание. В вопросительных предложениях с однородными членами знак вопросительный может ставиться после каждого однородного члена с целью расчленения вопроса, например:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Unknown читать все книги автора по порядку

Unknown - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Правила русской орфографии и пунктуации отзывы


Отзывы читателей о книге Правила русской орфографии и пунктуации, автор: Unknown. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x