Джек Лондон - Держись. Часть 1. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования
- Название:Держись. Часть 1. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005125637
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Лондон - Держись. Часть 1. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования краткое содержание
Держись. Часть 1. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Их преимущество в методике подачи предложений для перевода в текстах и упражнениях. В каждом предложении в скобках даются иностранные слова-подсказки.
С помощью данной методики человек, никогда ранее не изучавший английский / испанский язык и не имеющий никакого словарного запаса имеет возможность уже на первом занятии приступить к упражнениям по переводу с русского языка на иностранный или с иностранного языка на русский.
Методика позволяет легко и быстро заучивать новые английские / испанские слова и выражения, от упражнения к упражнению оттачивать и совершенствовать навык правильного письменного перевода на иностранный язык, тренировать навык устного перевода. Каждое учебное пособие данной серии может быть использовано в качестве самоучителя.
Все учебные пособия серии © «Лингвистический Реаниматор» были написаны «на сложных учениках», которым было необходимо получить большой объем качественных знаний за короткий период времени. Это и является целью учебных пособий данной серии.
Специальные обозначения
Не существует законного способа(there be..* no legitimate [лидж итимэт] way/ am, is, are) – группа русских слов / их перевод на английский язык ( оригинальный авторский текст ), в некоторых случаях русская транскрипция (ударная гласная в ней подчёркнута и выделена).
Двоеточие после глагола означает, что нужно изменить его форму, звёздочка означает, что данный глагол неправильный.
После слеша даны формы неправильного глагола, из которых нужно выбрать правильный вариант.
… road – троеточие перед словом означает, что на данном месте необхадим определённый или неопределённый артикль.
Упражнение 1 (970 слов, идиом и американизмов)
Прочитайте текст, переведите его на английский язык, выпишите и выучите все новые слова и выражения. Перескажите содержание близко к тексту, абзац за абзацем.
Держись (Holding Her Down)
Часть 1
Не принимая во внимание несчастные случаи(barring accidents) , хороший бродяга(…good hobo) , молодой и ловкий(with youth and agility) , может продержаться на поезде(can hold a train down) , невзирая на все усилия(despite all …efforts) поездной команды(of …train-crew) его ссадить(to «ditch» him) – учитывая(given) , конечно(of course) , что всё это происходит в ночное время(night-time) , и это самое обязательное условие(as an essential condition).
Когда такой бродяга(when such …hobo) , при таких условиях(under such conditions), решает(make.. up his mind) что(that) ему нужно продержаться на поезде(he be..* going to hold her down/ am, is, are) , либо(either) он на нём удерживается(he do.. hold her down) , либо(or) его подводит нелепая случайность(chance trip.. him up).
Не существует законного способа(there be..* no legitimate [лидж итимэт] way/ am, is, are) , за исключением(short of) убийства(murder) , с помощью которого(whereby) экипаж поезда(…train-crew) может его ссадить(can ditch him) . То, что проводники(that train-crews) не останавливались(not stop../ Present Perfect ) перед убийством(short of murder) такие слухи ходят сейчас(be..* a current belief/ am, is, are) в мире бродяг
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Интервал:
Закладка: