Татьяна Олива Моралес - Учебник испанского языка. Интенсивный практический курс письменного и устного перевода с испанского языка на русский, с русского языка на испанский с текстами-ключами (А1 – В2)

Тут можно читать онлайн Татьяна Олива Моралес - Учебник испанского языка. Интенсивный практический курс письменного и устного перевода с испанского языка на русский, с русского языка на испанский с текстами-ключами (А1 – В2) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Языкознание. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Учебник испанского языка. Интенсивный практический курс письменного и устного перевода с испанского языка на русский, с русского языка на испанский с текстами-ключами (А1 – В2)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448322440
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Татьяна Олива Моралес - Учебник испанского языка. Интенсивный практический курс письменного и устного перевода с испанского языка на русский, с русского языка на испанский с текстами-ключами (А1 – В2) краткое содержание

Учебник испанского языка. Интенсивный практический курс письменного и устного перевода с испанского языка на русский, с русского языка на испанский с текстами-ключами (А1 – В2) - описание и краткое содержание, автор Татьяна Олива Моралес, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Учебник рассчитан на учащихся от 7 лет и старше и рекомендуется широкому кругу лиц. Целью данного учебника является расширение словарного запаса и развитие навыков общего перевода с испанского языка на русский и с русского языка на испанский. В пособии содержится более 2 345 испанских слов и выражений. Уровень знания грамматики, необходимый для возможности занятий по первой части и разделу 1 второй части, является начальным (А1 – А2), для занятий по разделам 2—3 второй части – средним (В1 – В2).

Учебник испанского языка. Интенсивный практический курс письменного и устного перевода с испанского языка на русский, с русского языка на испанский с текстами-ключами (А1 – В2) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Учебник испанского языка. Интенсивный практический курс письменного и устного перевода с испанского языка на русский, с русского языка на испанский с текстами-ключами (А1 – В2) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Татьяна Олива Моралес
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Упражнение 1 Переведите на испанский язык 1Тереза Teresa говорит hablar - фото 2 Упражнение 1 Переведите на испанский язык 1Тереза Teresa говорит hablar - фото 3

Упражнение 1

Переведите на испанский язык

1.Тереза (Teresa) говорит (hablar) по-испански (español).

2.Анна (Ana) и (y) Лолита (Lolita) говорят по-русски (ruso).

3. Хорхе ( Jorge ) и Николас ( Nicolás ) говорят и читают (leer) по (en) - испанcки и по-французски ( francés ).

4.Дети (Los niños) говорят по-испански (español) и (y) пишут (escribir) по- (en) русски (ruso).

5.Дети учатся (estudiar) в (en) школе (la escuela).

6.Они (Ellos) учатся хорошо (bien).

7.Хорхе и Николас учатся в (en) университете (la universidad).

8.Там (Allí) они изучают (estudiar) испанский (español), русский (ruso) и французский (francés)

9.Они работают (trabajar) много (mucho).

10.Студенты (Los estudiantes) читают (leer) много на (en) испанском и (y) французском.

11.Анита (Anita) работает в (en) больнице (un hospital).

12.Она (Ella) работает много и (y) возвращается (regresar) поздно (tarde).

13.Сегодня (Hoy) она отдыхает (descansar).

14.Лолита (Lolita) поет (cantar) в (en) театре (un teatro).

15.Она поет очень (muy) хорошо (bien).

2.Отрицательное предложение

Порядок слов в испанском отрицательном предложении аналогичен порядку слов в утвердительном предложении, но следует запомнить одно правило:

Отрицательная частица noвсегда стоит перед глаголом.

Упражнение 2 Переведите данные предложения на испанский язык 1Тереза говорит - фото 4

Упражнение 2

Переведите данные предложения на испанский язык.

1.Тереза говорит (hablar) не на испанском (español).

2.Дети (Los niños) говорят не по-испански (español), они говорят и (y) пишут (escribir) по (en) русски (ruso).

3.Дети учатся (estudiar) не в (en) школе (la escuela).

4.Они (Ellos) не учатся там (allí).

5.Хорхе и Николас не учатся в (en) университете (la universidad).

6.Там (Allí) они изучают (estudiar) не испанский (español).Они учат русский (ruso) и французский (francés).

7.Они работают (trabajar) не много (mucho).

8.Студенты (Los estudiantes) читают (leer) не много на (en) испанском и (y) французском.

9.Анита (Anita) не работает в (en) больнице (el hospital).

10.Она (Ella) не работает много и (y) возвращается (regresar) рано (temprano).

11.Сегодня (Hoy) она не отдыхает (descansar).

12.Лолита (Lolita) поет (cantar) не в (en) театре (el teatro).

13.Она поет не очень (muy) хорошо (bien).

3.Вопросительное предложение

В вопросительном предложении порядок слов обратный: cказуемое + подлежащее. Рассмотрим это подробнее.

Вопросительные слова Вопросительные слова всегда пишутся со знаком ударения - фото 5

Вопросительные слова

Вопросительные слова всегда пишутся со знаком ударения (acento), эти же слова без знака ударения являются союзами, вводящими придаточные предложения.

Qué – что / какой

Cuál – который

Quién – кто

Cómo – как

Cuándo – когда

Hasta cuándo – до каких пор

Cuánto – сколько

Dónde – где

A dónde – куда

De dónde – откуда

Para qué – для чего

Para quién – для кого

Por qué – почему

Porque – потому что

Примеры:

Qué / que

¿Qué lee Lola? – Что читает Лола?

¿Qué libro lee Lola? – Какую книгу читает Лола?

¿Qué libros lee Lola? – Какие книги читает Лола?

El dice que vive en México. – Он говорит, что живет в Мехико.

Cuá l

После местоимения cualне может стоять существительное, а может идти только предлог deперед далее следующим существительным или глагол ser.

¿Cuál de estos libros lee Lola? – Которую из этих книг читает Лола?

¿Cuál es mi libro? – Которая книга моя?

¿Cuáles son mis libros? – Которые книги мои?

Quién

¿Quién lee el libro? – Кто читает книгу?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Олива Моралес читать все книги автора по порядку

Татьяна Олива Моралес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Учебник испанского языка. Интенсивный практический курс письменного и устного перевода с испанского языка на русский, с русского языка на испанский с текстами-ключами (А1 – В2) отзывы


Отзывы читателей о книге Учебник испанского языка. Интенсивный практический курс письменного и устного перевода с испанского языка на русский, с русского языка на испанский с текстами-ключами (А1 – В2), автор: Татьяна Олива Моралес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x