Валерий Тархов - Краткий справочник переводчика-международника
- Название:Краткий справочник переводчика-международника
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Международные отношения
- Год:1965
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Тархов - Краткий справочник переводчика-международника краткое содержание
В состав Справочника включена лексика, которая постоянно используется в работе переводчика-международника. В большинстве случаев эту лексику составляют эквиваленты, т. е. постоянные и равнозначные соответствия, не зависящие от контекста. Справочник включает пять разделов:
I. Дипломатические отношения и международное право.
II. Международные экономические отношения.
III. Национально-освободительное движение и борьба трудящихся за свои права.
IV. Работа международной конференции.
V. Организация Объединенных Наций и другие международные организации.
Краткий справочник переводчика-международника - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
комиссия commission/ committee
комиссия по расследованию committee of enquiry
комитет committee
комитет по кадрам staff committee
комитет по резолюциям resolutions committee
комитет по проверке полномочий credentials committee
конференция conference
мандатная комиссия credentials committee
место постоянного пребывания организации permanent seat / headquarters of the organization
назначать представителя (наблюдателя) appoint as delegate (observer)
на неопределенный срок for an indefinite term
не иметь возможности участвовать / присутствовать be unable to take part in / to attend
неофициальное заседание unofficial meeting
определять / устанавливать компетенцию комиссии define the competence / specify the terms of reference of the committee
отказываться участвовать в заседании refuse / decline to take part in a meeting
открытие съезда / сессии opening sitting of a congress / session
открытое заседание public meeting
отсрочить сессию adjourn/ postpone the session
официальное заседание official meeting
официальный язык official language
очередное заседание regular session
передать вопрос в комитет entrust a committee with a task / assign a task to a committee
пленум plenum
пленарное заседание plenary session / assembly
подготовительное заседание preparatory meeting
подкомиссия sub-committee
подкомитет sub-committee
подтверждать получение приглашения (повестки) acknowledge the receipt of a letter of convocation
подчиненный орган subordinate body
посылать делегацию send a delegation
посылать представителя send a representative
постоянный комитет standing committee
правление board of governors / board of directors
предельный срок для представления latest date / deadline for the submission of...
предлагать отсрочить сессию move / propose the adjournment / postponement of the session
предлагать расширить состав комиссии request an increase in the membership of the committee
прибывать в сопровождении кого-л. bring along
приглашающая страна inviting country
принимающая страна host country
принимать предложение carry / adopt a motion / proposal
принимать резолюцию carry / adopt a resolution
принимать с оговорками accept conditionally
проводить одновременно несколько заседаний convene sessions overlapping with other meetings
рабочая группа working party
рабочий язык working language
рассылать приглашение address / send out a letter of convocation / an invitation
редакционный комитет drafting committee
родственная организация related organization
руководящий орган steering body / committee
семинар study group / seminar
сессия session
симпозиум symposium
следующая сессия next session
следующую сессию предлагается провести в... (organization) is invited to hold its next session at...
собираться на заседание meet / hold a meeting
совещание специалистов panel meeting of experts
соглашаться быть представителем accept to be a representative
соглашаться участвовать только в качестве наблюдателя agree / accept to attend only in the capacity of observer
созывать чрезвычайную сессию convene extraordinary / special session
созывать заседание комитета convene a session of the committee
торжественное заседание grand meeting
торжественное открытиесессии formal opening sitting
уведомление notice уведомлять делегатов serve notice on / upon the delegates
учредительное заседание inauguration meeting
учреждать комитет set up/ establish a committee
ДОКУМЕНТАЦИЯ
абзац paragraph
анкета questionnaire / form
архив archives
в двух (трех, четырех) экземплярах in duplicate (in triplicate, in quadruplicate)
вести протокол keep / draw up the minutes
включать в доклад последние данные bring a report up-to-date
включать в повестку дня include in the agenda
в одном экземпляре in one copy
воспроизводить полностью (частично) текст reproduce in full (in part)
временные правила provisional regulations
вставка insertion
в строке (третьей) сверху three lines from the top / line three from the top
в строке (первой) снизу one line from the bottom / line one from the bottom
входящий номер registration number
глава chapter гранки proofs / galley proofs
декларативная часть declarative part / recitals
добавление addition; annex
доклад от имени большинства (меньшинства) комиссии majority (minority) report
доклад о ходе работы progress report
доклад экспертов expert report
документ document / paper
дополнять supplement
ежедневный бюллетень daily bulletin
заверенная копия certified / true copy
заглавие heading
заключительный протокол / коммюнике final protocol / communique
заменить слово... в строке третьей словами... substitute the words... for the word... in line three
заносить в протокол place on record / record in the minutes
записка (информационная, докладная) memorandum / report
записываться для выступления в прениях put one's name on the list of the speakers
значиться / стоять на повестке дня be / appear on the agenda
изложение мотивов motivation
изложение фактов factual report
изменение alteration
изучать / рассматривать документ study/ consider a document
информационный доклад information report
исключить из протокола delete / strike out from the record
исправление correction / rectification
исправлять correct / rectify
исправлять опечатку / ошибку correct a misprint / clerical mistake
исходящий номер reference number
классификация документов classification of documents
коммюнике communique
констатирующая часть statement of facts
контрпроект alternative/ counter-proposal
конфиденциальный / секретный документ confidential document
копия copy
краткий отчет summary record / report
мандат credentials
необязательные положения permissive provisions
номер (документа) reference number
обзор survey
обеспечивать распространение документов ensure the distribution of documents
общий (ежемесячный, квартальный, годовой) отчет general (monthly, quarterly, annual) report
обязательные положения mandatory provisions
оговорка (ошибка) slip / slip of the tongue
оговорка (в договоре) reservation
окончательный вариант доклада final report
опросный лист / вопросник questionnaire
особое мнение dissenting opinion
отредактированный документ drafted document
отчетный доклад report on the management / the activity
отчет ревизионной комиссии report of the auditing committee
официальный отчет record; official report
официальный печатный орган конференции official journal of the conference
параграф paragraph / subsection
первоначальный текст original text
повестка дня agenda
подготавливать доклад prepare / draw up a report
подзаголовок sub-heading
подпункт sub-paragraph
поправка amendment
поправка к поправке consequential amendment
пояснение комментарий comment / commentary
правила rules
правила внутреннего распорядка staff regulations
правила процедуры rules of procedure
преамбула preamble
предварительная повестка дня provisional agenda
предварительный отчет preliminary report
предварительный проект preliminary draft
предыдущий оратор previous speaker
прения debates
прилагаемые документы appended documents
прилагать / приобщать к протоколу adduce /append to the minutes / record
приложение appendix / annex
программа работы programme of work
просить присутствующих расписаться circulate the attendance
проставлять номер (на документе) number a document
протокол заседания minutes / record
пункт paragraph / subsection/item / point / count
пункт повестки дня item on / of the agenda
рабочий документ working paper
раздавать документы circulate / distribute documents
раздел section
размножать (документы) process / duplicate documents
разное miscellanea / other business
расписание time-table / schedule
рассылать документы distribute documents
редактировать документ work up the wording of a document
резолюция resolution
резюме доклада summary (of a paper)
рекомендация recommendation
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: