Оскар Гойхман - Речевая коммуникация

Тут можно читать онлайн Оскар Гойхман - Речевая коммуникация - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Языкознание, издательство Литагент «Инфра-М»2adfe8cf-bde6-102d-b00f-4f4c90eae8ca, год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Речевая коммуникация
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Инфра-М»2adfe8cf-bde6-102d-b00f-4f4c90eae8ca
  • Год:
    2008
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-16-002657-6
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Оскар Гойхман - Речевая коммуникация краткое содержание

Речевая коммуникация - описание и краткое содержание, автор Оскар Гойхман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Учебник посвящен основам коммуникативной деятельности и нацелен на обучение речевому общению путем совершенствования навыков всех видов речевой деятельности – чтения, слушания, письменной и устной речи.

Излагаются основные понятия теории речевой коммуникации, теоретические сведения, необходимые для повышения эффективности речевой деятельности во всех ее проявлениях, приводится система упражнений, направленных на улучшение речи и навыков общения, на освоение речевых тактик и психологических приемов взаимодействия с собеседником.

Для студентов вузов и колледжей, а также для всех, кто хотел бы добиться успеха в различных ситуациях речевого общения.

Речевая коммуникация - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Речевая коммуникация - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Оскар Гойхман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Социальный жаргон – это речь какой-либо социально обособленной группы людей. Часто возникновение социального жаргона диктуется потребностями функционирования и жизнеобеспечения какой-либо социальной группы людей.

Примером может служить существовавшее в дореволюционной России арго офеней – бродячих торговцев мелким товаром, коробейников. Случалось, что на коробейников нападали, отбирали у них деньги и товар, поэтому они вынуждены были скрывать свои намерения и действия от посторонних. Помогал им в этом специально выработанный «язык», непонятный окружающим.

Некоторые элементы нищенского, воровского и офенского жаргонов сохранились и в наше время, а кое-какие слова перешли в общеупотребительные, потеряв жаргонную окраску и претерпев семантические изменения: двурушник (у нищих так назывался тот, кто собирал милостыню двумя руками), липа (фальшивка), жулик, шустрый и др.

В современном русском языке нет таких жаргонов, которые создавались бы со специальной целью зашифровать способ общения. Сейчас распространены такие групповые жаргоны, которые отражают специфические объединения людей по интересам (болельщики, автолюбители, коллекционеры и т. д.). Во многих языках существуют молодежные жаргоны – школьные и студенческие, для которых характерно переиначивание формы и смысла слова с целью создания выразительных, эмоционально окрашенных средств (предк и, шпор а, хвост, клево).

Иногда при характеристике речи представителей различных социальный слоев используют термины сленг, пиджин, койне.

Сленг – это совокупность жаргонных слов, которые составляют слой разговорной лексики, отражающей грубовато-фамильярное, иногда – юмористическое отношение к предмету речи. Это категория довольно неопределенная. Некоторые исследователи отождествляют сленг с просторечием, другие – с жаргонами.

Пиджин – это структурно-функциональный тип языка, не имеющий коллектива исконных носителей и развившийся путем упрощения структуры языка-источника. Пиджин-язык широко распространен в бывших колониях: в Юго-Восточной Азии (Индия, Бангладеш) говорят на пиджин-английском языке, т. е. «испорченном» английском, произношение в котором иногда лишь отдаленно напоминает нормативное (само слово «пиджин» происходит от испорченного в произношении слова business), а некоторые английские слова имеют специфическое значение.

В странах Африки население, общаясь с иностранцами, говорит на пиджин-французском, пиджин-португальском и др.

Койне – это функциональный тип языка, используемый в качестве основного средства повседневного общения и употребляющийся в различных коммуникативных сферах (при условии регулярных социальных контактов между носителями разных диалектов и языков). Слово «койне» греческого происхождения и в переводе означает «общий». Койне – это любое средство общения (устного), обеспечивающее коммуникативную связанность некоторого региона как средство межнационального общения.

Считается, что средневековая латынь представляет собой письменное койне как язык науки, связывающий ученых разных поколений и национальностей.

Лексика

Лексика– это совокупность слов данного языка, его словарный состав. Поскольку национальный язык имеет несколько разновидностей, лексика также неоднородна по своему составу – в ней выделяются три слоя:

• стилистически нейтральные слова, которые употребляются во всех разновидностях языка и при всех типах коммуникации;

• стилистически окрашенные слова, которые употребляются в какой-либо разновидности языка или функциональном стиле речи;

• эмоционально окрашенные (экспрессивно-оценочные) слова, которые выражают эмоции говорящего, его отношение к предмету речи.

В соответствии с этим в словарях русского языка почти для каждого слова приводятся словарные пометы, указывающие, к какому слою лексики оно относится: умереть (нейтр.) – помереть (раз-гов.) – скончаться (книжн.) – загнуться (жарг.). Существуют и другие словарные пометы, например:

«высокое» – вверять, вещий, грядущий, дерзание, доблесть, завет, злодеяние, кара, клич;

«просторечное» – барахло, бесстыжий, бросовый, втемяшиться, галдеть, гаркать, давешний, елозить, зажилить, зариться, кокнуть;

«диалектизм» – стежка, большак, вечерять, колдобина, лог, майдан, околица, зады;

«профессионализм» – скальпель, алиби, кортик.

Частота употребления слов в речи бывает разной. С этой точки зрения в языке различают активную и пассивную лексику.

Активная лексика широко употребляется в речи, пассивная – включает слова, которые не являются общеупотребительными в силу разных причин (узкоспециальные термины, устаревшие слова). Среди устаревших слов принято различать историзмы и архаизмы. Историзмы – это слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением обозначаемых ими понятий, например бердыш (топор с лезвием в виде полумесяца), братина (ковш для питья), городничий, дворня и т. п. Архаизмы – это устаревшие слова, вышедшие из активного употребления, вместо них в современном русском языке употребляются другие слова, например око (глаз), вотще (напрасно), вящий (большой) и т. п.

Новые слова, появляющиеся в языке, или неологизмы, сначала входят в пассивную лексику, однако, как правило, очень быстро переходят в состав активной лексики в связи с частотностью обозначаемого ими явления или частотностью употребления.

Например, слово лавсан, возникшее в 60-х гг. XX в., широко употребляется и в настоящее время. Примеры неологизмов, появившихся в последнее время: пересортица, судьбоносный, эсэнговский, совковый и т. д.

Слова, входящие в состав лексики современного русского языка, различны по своему происхождению. Внутри каждого из слоев лексики они различаются между собой с точки зрения происхождения и времени появления в языке.

В качестве примера можно привести следующие привычные для всех слова, входящие в слов нейтральной лексики [7]: школа – заимствовано в XIV в. из латинского языка, в свою очередь заимствовавшего это слово из греческого языка; тетрадь – заимствовано в XI в. из греческого языка, буквально означает «четвертая часть листа»; урок – древнерусское слово; учитель – общеславянское; бумага – заимствовано в XV в. из итальянского языка; портфель – недавнее заимствование из французского; карандаш – заимствование из тюркских языков; книга – общеславянское слово.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Оскар Гойхман читать все книги автора по порядку

Оскар Гойхман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Речевая коммуникация отзывы


Отзывы читателей о книге Речевая коммуникация, автор: Оскар Гойхман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x