Коллектив авторов - Русский язык и культура речи
- Название:Русский язык и культура речи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Инфра-М»2adfe8cf-bde6-102d-b00f-4f4c90eae8ca
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-16-002303-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллектив авторов - Русский язык и культура речи краткое содержание
Уровень культуры во многом зависит от степени владения родным языком и речью, от умения общаться, уважая партнера. Особенно это актуально для людей, не имеющих филологического образования, а их – подавляющее большинство. Восполнить пробелы в культуре речи и призвана предлагаемая книга.
Для студентов нефилологических вузов, преподавателей, читающих дисциплину «русский язык и культура речи», а также для всех, кто хотел бы научиться писать и говорить правильно и красноречиво.
Русский язык и культура речи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
бытие
житие
афера
опека
гренадер
оседлый
недоуменный
иноплеменный
Буква ё
белёсый
манёвры
безнадёжный
блёклый
осётр
жёлчь
жёлчный
платёжеспособный
В отдельных случаях буквы е или ё используются для различения слов по смыслу:
истекший год – истёкший кровью;
кричит, как оглашенный – приказ, оглашённый утром;
железка – желёзка;
небо – нёбо.
Иногда варианты ['э] и ['о] отмечаются как равноправные:
белесый – белёсый, желчь – жёлчь, решетчатый – решётчатый.
Произношение сочетаний – чн– и – чт-
При произношении сочетания букв ч и н нередко допускаются ошибки. Это связано с изменением правил старого московского произношения, в соответствии с которыми во многих словах это сочетание произносилось как [шн]. По нормам современного русского литературного языка сочетание – чн– обычно и произносится как [чн], особенно в словах книжного происхождения (алчный, беспечный), а также в словах, появившихся в недавнем прошлом (маскировочный, посадочный и т. д.).
Однако традиционное произношение [шн] сохраняется в следующих словах: конечно, нарочно, яичница, пустячный, скворечник. Кроме того, произношение [шн] вместо орфографического «чн» требуется в женских отчествах, оканчивающихся на – ична:Ильинична, Лукинична, Никитична, Кузьминична и т. п.
Некоторые слова с сочетанием – чн– в соответствии с современными нормами литературного языка произносятся двояко – или как [шн], или как [чн]:булочная, прачечная, копеечный, порядочный, молочный, сливочный и др.
В отдельных случаях различное произношение сочетания – чн- служит для смысловой дифференциации слов:
[чн] – [шн]
сердечный приступ – сердечный друг;
полуночная серенада – полуночник, полуночничать.
По старомосковским нормам сочетание – чт– произносилось как [шт] в слове что и в словах, производных от него: ничто, кое-что и т. д. В настоящее время это правило сохраняется для всех указанных слов, кроме слова нечто – [чт]. Во всех других словах орфографическое – чт– произносится всегда как [чт]: почта, мечта и др.
Произношение иноязычных слов
Для русского языка характерна тенденция к приспособляемости звукового облика заимствованных слов к русским фонетическим
законам. В соответствии с этим некоторые заимствованные слова с буквой е после исконно твердого согласного «обрусели» и произносятся с мягким согласным перед е.Например: музей [з'е], академия [д'е].
Однако целый ряд слов сохраняет твердый согласный перед е. Например: бизнес [нэ], тест [тэ].
Приведем слова, в которых рекомендуется произносить твердый согласный перед буквой е, а также слова, в которых следует произносить мягкий согласный.
Твердый согласный перед буквой е
бизнес
рейтинг
компьютер
кафе
бутерброд
резюме
менеджер
диспансер
модерн
модель
партер
идентичный
тезис
отель
сервис
темп
теннис
тест
Мягкий согласный перед буквой е
академия
бассейн
декада
кофе
крем
музей
Одесса
патент
паштет
пресса
сервиз
тенор
термин
шинель
юриспруденция
Слова, в которых необходимо соблюдать то или иное произношение согласного, приведены в словаре-приложении к данной главе.
Контрольные задания
Задание 1.Прочитайте предложения, устанавливая по словарю правильность ударения в выделенных словах [37].
1. Экспертпринял решение о повторной проверке качества творогана оптовомрынке.
2. В первом кварталемы заключим договоро прокладке газопровода.
3. На обложке каталогабыла изображена фарфоровая подвеска на серебряной цепочке.
4. У меня начал болеть запломбированныйзуб. Чтобы облегчитьмои страдания, доктору пришлось запломбироватьего заново.
5. Во многих школах уже ввели школьную форму: у мальчиков – брюки и пиджаки, а у девочек – красивые гофрированныеюбки и блузки.
6. Цепочкас ракушкамииз фарфорасмотрелась намного красивееу нее на шее, чем на руке.
7. Сегодня наша фирма отправила баржус камбалойв Москву.
8. Продавщица начала поднимать тяжелую коробку с тортами,но служащий помог ей, тем самым облегчивее труд.
9. В каталогеэтой фирмы вещи оказались еще красивее,чем в каталогефирмы «Мария».
10. Творогоказался невкусным, и пришлось выбросить его в мусоропровод.
11. Мы купили свеклупо оптовойцене.
12. В прошлом квартале цепочкив этом магазине были намного красивееи стоили дешевле.
13. Ввод нефтепроводав действие был запланирован на второй кварталэтого года.
14. Договоро поставке партии высококачественного фарфорабудет подписан только после того, как экспертдаст свое заключение.
15. В вечернем выпуске газеты был опубликован некролог,в котором ее сотрудники выразили соболезнованиеродным погибшего и сообщили о месте и дате похорон.
16. Для обеспеченияздорового образа жизни желательно исключить из своего рациона тортыи алкоголь.
17. Экспертыподготовили новый каталогкачественной алкогольнойпродукции.
18. По ходатайству экспертнойкомиссии опеканад объектом будет осуществляться мэрией города.
19. В последнем кварталеэтого года экспертыодной из фирм заключили выгодный договор,за что были премированы.
20. Избалованныйребенок не захотел есть тефтелии потянулся за тортом.
21. Камбала– морская рыба, которую можно купить по оптовойцене.
22. В старых кварталахгорода нет водопровода.
23. Обеспечениебезопасности жителей, охрана нефтепровода –важнейшие задачи, стоящие перед спецподразделением.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: